Übersetzung für "Einstimmigen beschluss" in Englisch

Die Annahme des Kommissionsantrags erfordert den einstimmigen Beschluss aller Mitglieder des Arktischen Rates.
The acceptance of the Commission's application requires the unanimous decision of all the members of the Arctic Council.
Europarl v8

Entweder der Rat fasst einen einstimmigen Beschluss oder gar keinen.
Either the Council takes a unanimous decision or it takes no decision.
Europarl v8

Diese Aufteilung könnte nur durch einstimmigen Beschluss des Rates geändert werden.
This breakdown could be modified only by a unanimous decision by the Council.
Europarl v8

Die Stimmenthaltung eines Mitglieds steht einem einstimmigen Beschluss nicht entgegen.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
JRC-Acquis v3.0

Der Generalsekretär und der Stellvertretende Generalsekretär werden vom Rat durch einstimmigen Beschluss ernannt.
The Secretary-General and the Deputy Secretary-General shall be appointed by the Council acting unanimously.
JRC-Acquis v3.0

Eine Empfehlung der EZB nach diesem Artikel erfordert einen einstimmigen Beschluss des EZB-Rates .
A recommendation made by the ECB under this Article shall require a unanimous decision by the Governing Council .
ECB v1

Der Rat stellt durch einstimmigen Beschluss fest, ob diese Voraussetzung erfüllt ist.
The Council shall unanimously decide whether this condition has been met.
DGT v2019

Die Stimmenthaltung eines Mitglieds des Ausschuss es steht einem einstimmigen Beschluss nicht entgegen.
The abstention of a CoC member shall not preclude unanimity.
DGT v2019

Er kann nur durch einstimmigen Beschluss des Rates aufgelöst werden.
It may only be dissolved by unanimous decision of the Council.
DGT v2019

Ich bin sehr froh über diesen einstimmigen Beschluss der EU.
"I am very glad that the EU took this unanimous decision.
TildeMODEL v2018

Folgende Reformen wurden auf einstimmigen Beschluss der Mitglieder vorgenommen:
The following reforms had been introduced by unanimous agreement of the members:
TildeMODEL v2018

Sie werden folglich vom Rat durch einstimmigen Beschluss auf Vorschlag des Gerichtshofs ernannt.
They are consequently appointed by the Council, acting unanimously, on a proposal from the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Wie Sie wissen, können wir nur auf einstimmigen Beschluss vorgehen.
However, as you know, we cannot proceed unless by unanimous vote.
OpenSubtitles v2018

Er verlor über 8 Runden durch einstimmigen Beschluss.
However, he lost by Unanimous Decision in 8 rounds.
WikiMatrix v1

Den Rückkampf der im darauffolgenden Jahr stattfand, verlor Takayama durch einstimmigen Beschluss.
They rematched the following year and Mitchell won a unanimous decision.
WikiMatrix v1

Diese Reihenfolge kann vom Rat durch einstimmigen Beschluss geändert werden.
This sequence may be amended by the Council acting unanimously.
EUbookshop v2

Der Generalsekretär und der Stellvertretende Generalsekretärwerden vom Rat durch einstimmigen Beschluss ernannt.
The Secretary-General and the Deputy Secretary-General shall be appointed by the Councilacting unanimously.
EUbookshop v2

Der Generalsekretär wird vom Rat durch einstimmigen Beschluss ernannt.
The Secretary-General is appointed by the Council acting unanimously.
EUbookshop v2

Eine Empfehlung der EZB nach diesem Artikel erfordert einen einstimmigen Beschluss des EZB-Rates.
A recommendation made by the ECB under this Article shall require a unanimous decision by the Governing Council.
EUbookshop v2

Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission durch einstimmigen Beschluss Preise festsetzen.
The Council may fix prices, acting unanimously on a proposal from the Commission.
EUbookshop v2

Die gerichtlichen Kammern werden nur auf einstimmigen Beschluss des Rates gebildet.
The President of the Commission will henceforth be nominated by a qualied majority vote of the European Council.
EUbookshop v2

Danach können die Bestimmungen dieser Buchstaben durch einstimmigen Beschluss der Versammlung geändert werden.
Thereafter, the provisions of the said subparagraphs may be modified by a unanimous decision of the Assembly.
EUbookshop v2

Meine Damen und Herren und Smizmars, wir haben einen einstimmigen Beschluss.
Ladies and gentlemen and smizmars, we have a unanimous decision.
OpenSubtitles v2018

Weitere Mitglieder können durch einstimmigen Beschluss aufgenommen werden.
New members are only accepted by unanimous decision.
WikiMatrix v1

Er kann ferner durch einstimmigen Beschluss seiner Mitglieder aufgelöst werden.
It may also be wound up by a unanimous decision of its members.
ParaCrawl v7.1

Die Frist kann nur durch einen einstimmigen Beschluss des Rates verlängert werden.
The period can only be extended via a unanimous vote by the European Council.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erlass ergeht auf einstimmigen Beschluss des Hohen Rates.
This Decree is issued by unanimous vote of the Grand Council.
ParaCrawl v7.1

Durch einstimmigen Beschluss werden hier die „Gemeinsamen Strategien“ festgelegt.
"Common strategies" are adopted by unanimous vote in the European Council.
ParaCrawl v7.1