Übersetzung für "Gemäß beschluss" in Englisch

Zollkontingente gemäß diesem Beschluss sollten daher nach diesen Vorschriften verwaltet werden.
Certain tariff quotas under this Decision should therefore be administered in accordance with those rules.
JRC-Acquis v3.0

Das EJN sollte diese Informationen auf der Website gemäß diesem Beschluss zugänglich machen.
The EJN should make that information available on the website referred to in that Decision.
DGT v2019

Der Beschluss gemäß Absatz 1 wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The decision referred to in paragraph 1 shall be published in the Official Journal of the European Union.
DGT v2019

Die Kommission führt die Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss durch.
The Commission shall implement these activities in accordance with this Decision.
TildeMODEL v2018

Gemäß OECD-Beschluss erfolgt die Bestätigung durch die zuständige Behörde des Empfängerstaats.
Under the OECD Decision, the competent authority of the country of destination issues the acknowledgement.
DGT v2019

Der Beschluss gemäß Unterabsatz 1 kann auf nationaler oder regionaler Ebene getroffen werden.
The decision referred to in the first subparagraph may be taken at national level or regional level.
DGT v2019

In dieser letzteren Eigenschaft führt das PSSC bestimmte Aufgaben gemäß diesem Beschluss aus.
In this latter capacity, the PSSC is to conduct certain tasks under this Decision.
DGT v2019

Über den Beschluss gemäß Unterabsatz 2 und seine Begründung sind Aufzeichnungen zu führen.
The decision referred to in the second subparagraph and its justification shall be recorded.
DGT v2019

Die gemäß diesem Beschluss übermittelten Daten und Metadaten werden in elektronischer Form ausgetauscht.
The data and metadata transmitted pursuant to this Decision shall be exchanged in electronic form.
DGT v2019

Die Mitteilung über den Beschluss gemäß Absatz 1 enthält folgende Informationen:
The notification of the decision referred to in paragraph 1 shall include the following information:
DGT v2019

Die ESMA fasst einen Beschluss gemäß Absatz 1 nur, wenn:
ESMA shall take a decision under paragraph 1 only if:
DGT v2019

Gemäß dem Beschluss ist es Aufgabe der Kontaktstellen:
The Decision states that the CCPs are responsible for the following activities:
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Beschluss musste soweit möglich gegen alle Diskriminierungsgründe ausgewogen vorgegangen werden.
The Decision called for all grounds for discrimination to be treated, as far as possible, in a balanced way.
TildeMODEL v2018

Die nachfolgend dargestellten Analysefaktoren betreffen nur den gemäß diesem Beschluss eingesetzten Haushaltsartikel.
The following elements concern only the budget line set up in accordance with this decision.
TildeMODEL v2018

Er empfiehlt den Mitgliedstaaten, diesen Beschluss gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften anzunehmen.
It shall recommend the Member States to adopt that decision in accordance with their respective constitutional requirements.
EUbookshop v2

Der Aktienrückkauf gemäß Beschluss vom 10. August 2011 ist somit abgeschlossen.
Pursuant to the resolution of August 10, 2011. The share buy-back is therefore complete.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienrückkauf gemäß Beschluss vom 17. Mai 2010 ist somit abgeschlossen.
Pursuant to the resolution of May 17, 2010 the share buy-back is therefore complete.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienrückkauf gemäß Beschluss vom 19. September 2008 ist somit abgeschlossen.
Pursuant to the resolution of September 19, 2008 the share buy-back is therefore complete.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienrückkauf gemäß Beschluss vom 18. November 2011 ist somit abgeschlossen.
Pursuant to the resolution of September 19, 2011 the share buy-back is therefore complete.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienrückkauf gemäß Beschluss vom 01. Februar 2012 ist somit abgeschlossen.
Pursuant to the resolution of February 01, 2012. The share buy-back is therefore ended.
ParaCrawl v7.1