Übersetzung für "Gemäße" in Englisch

Figur 3b zeigt dazu im Vergleich eine dem Stand der Technik gemäße 3-Pol-Membran.
By comparison, FIG. 3 b shows a 3-pole membrane according to the prior art.
EuroPat v2

Dieses Prinzip gilt grundsätzlich auch für die Druckmaschinen gemäße der vorliegenden Erfindung.
This also applies in principle for the printing presses according to embodiments of the present invention.
EuroPat v2

Gemäße einer Alternative kann jede Paste einen Gehalt an Fettsäureester aufweisen.
According to an alternative, each of the pastes can contain a fatty acid ester content.
EuroPat v2

Der Fachmann wird die der Anwendung gemäße Dicke jeweils entsprechend auswählen.
One skilled in the art will select the thickness appropriate for the application.
EuroPat v2

Daher ist es unzulässig, auf dem Pfad dem Zwergenreich gemäße Maßstäbe anzulegen.
Hence, on the path it is inadmissible to apply measures corresponding to the kingdom of dwarfs.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos weist eine der Druckschrift DE-U-7 405 661 gemäße Vorrichtung dieselben Nachteile auf.
There is no doubt that a device according to DE-U-7 405 661 suffers from the same drawbacks.
ParaCrawl v7.1

Für die erfindungs gemäße Verwendung der (Meth)Acrylsäure-Derivate in Dentalmaterialien können Isomerengemische eingesetzt werden.
Isomer mixtures can be employed for the use according to the invention of the (meth)acrylic acid derivatives in dental materials.
EuroPat v2

Die Figur habe die ihr gemäße Sprache, die verwendeten Versatzstücke wären "ein Stilmittel".
The character used language appropriate to him, the structures were "a stylistic device".
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann die erfindungs gemäße Kompensation von der Steuerungsfunktion des Steuerventils auf einfache Weise entkoppelt werden.
This enables compensating in accordance with the invention to be decoupled from the control function of the control valve in a simple way.
EuroPat v2

Gemäße einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung verläuft die Leitung außerhalb des Sitzrohres und durch das Lager.
According to another exemplary embodiment of the invention, the cable runs outside the seat tube and through the bearing.
EuroPat v2

Im folgenden wird der Ablauf des Verfahrens gemäße einem Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung erläutert.
The sequence of the method is explained below according to one embodiment of the present invention.
EuroPat v2

Nur wenn die Haltevorrichtung eine dem Behälter gemäße Ausziehlänge besitzt, ist dies der Fall.
This is only the case when the retaining device has an extension length which corresponds to the container.
EuroPat v2

Die Schaffung einer neuen internationalen Rechtsordnung, die der "humanitären Einmischung" gemäße Mittel beinhalten könnte, stößt indessen auf die unüberwindbare Gegnerschaft der Großmächte, wie der USA und anderer, in bezug auf die Reform der UNO oder der USA, Rußlands, Frankreichs oder Chinas in bezug auf eine obligatorische Jurisdiktion des Internationalen Strafgerichtshofs.
At the same time, the creation of a new international legal order with appropriate means for 'humanitarian intervention' is coming up against the implacable opposition of the major powers, including the United States, with regard to reforming the UN, and the opposition of the United States, Russia, France and China to the compulsory jurisdiction of the International Criminal Court.
Europarl v8

Artikel 141 dieses Vertrages legt fest, daß der Landwirtschaft im südlichen Finnland bei Auftreten ernster Schwierigkeiten ihren besonderen Bedingungen gemäße, kompensierende Beihilfen gezahlt werden können.
In Article 141 of that Treaty it is laid down that compensatory support may be paid to agriculture in southern Finland in accordance with its special conditions where serious difficulties are noted.
Europarl v8