Übersetzung für "Einsatz und engagement" in Englisch

Sie können sicher auf meinen Einsatz und mein Engagement zählen.
You can certainly count on my commitment and dedication.
EUbookshop v2

Unser Einsatz und unser Engagement bleibt unverändert.
Our resolve and our commitment remain undiminished.
EUbookshop v2

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter begeistern mit ihrem Einsatz und Engagement tagtäglich unsere Gäste.
Our employees enthral our customers each and every day with their dedication and commitment.
CCAligned v1

Aber er hatte stets zwischen missionarischem Einsatz und politischem Engagement unterschieden.
But he had always distinguished his missionary commitment from political commitment.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz und das Engagement der in diesen Tagen durch Ihre Worte bezahlt.
The commitment and dedication of these days are paid by your words.
ParaCrawl v7.1

Für deren Einsatz und Engagement, in guten Jahren, wie in schlechteren.
For their efforts and commitment, in good years, and in the leaner ones.
ParaCrawl v7.1

Mit Einsatz und Engagement Mehrwerte schaffen.
To create wealth through our efforts and dedication.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 28 Betriebsjubilare wurden für Einsatz und Engagement...
A total of 28 employee anniversaries were honored for commitment...
ParaCrawl v7.1

Ich bewundere und schätze seinen Einsatz und sein Engagement, und ich würdige auch seine Schnelligkeit.
I admire and value his dedication and commitment, and I also very much appreciate his rapidity.
Europarl v8

Einsatz und Engagement sollten durch ein Belohnungssystem in Verbindung mit einem angemessenen Gehalt honoriert werden.
This should lead to increased interest in humanitarian aid work. Fund-raising activities (for example, sponsored runs, concerts and theatre events) should be organised in schools in order to combat the feeling of powerlessness that may be felt among young people.
EUbookshop v2

Für das entscheidende Quäntchen MEHR sorgen jedoch der persönliche Einsatz und das Engagement unserer Mitarbeiter.
However, the decisive EXTRA MILE lies in the personal commitment and dedication of our consultants.
ParaCrawl v7.1

Lösungen, die den Einsatz und das Engagement von Tabletten für eine Vielzahl von Business-Anwendungen rationalisieren.
Solutions that streamline the use and engagement of tablets for a wide variety of business applications.
CCAligned v1

Wir schätzen Einsatz und Engagement.
We value dedication and commitment.
CCAligned v1

Das wurde mit Einsatz und Engagement erreicht und man fühlt sich mit dem Kunden verbunden.
They have devoted themselves with heart and soul and feel connected with their clients.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Einsatz und Engagement stellten Sie die fünf verschiedenen Ausbildungsberufe und das Unternehmen vor.
They presented five different apprenticed professions of the company with a lot of efforts and dedication.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei den Ausbildern, Laborleitern und Labormitarbeitern für ihren Einsatz und ihr Engagement.
We thank the instructors, laboratory managers and laboratory staff for their dedication and commitment.
ParaCrawl v7.1

Die MLPD lebt von diesen vielfältigen Initiativen, dem selbstlosen Einsatz und dem unermüdlichen Engagement vieler.
The MLPD lives from these varied initiatives, the selfless efforts and the tireless commitment of many.
ParaCrawl v7.1

Ihre eigenen Zielvorgaben übertrifft sie zwar regelmäßig mit viel Fleiß, Einsatz und Engagement.
Although she regularly surpasses her own goals with much diligence, commitment and dedication.
ParaCrawl v7.1

Auf TrustPilot eine 9 zu erzielen, erfordert viel Einsatz und Engagement für die Kundenzufriedenheit.
Scoring a 9 in TrustPilot takes a lot of effort and dedication to customer satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Wir sagen Danke Brendan, Romy, Fabian und Jannik für euren Einsatz und euer Engagement!
We say thank you Brendan, Romy, Fabian and Jannik for your commitment!
ParaCrawl v7.1

Dies war hauptsächlich durch den hohen persönlichen Einsatz und das Engagement des Ausbildungs- und Betreuungspersonals möglich.
This was made possible mainly as a result of the high level of personal commitment and the involvement of the training and care staff.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders danke ich an dieser Stelle ausdrücklich allen so engagierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in der Verwaltung des Europäischen Parlaments, insbesondere auch unserem neuen Generalsekretär Klaus Welle und seinem Stellvertreter David Harley, ohne deren Einsatz, Sachkenntnis und Engagement unsere politische Arbeit nicht möglich wäre.
In particular I thank all the committed staff in the administrative services of the European Parliament, especially our new Secretary-General, Klaus Welle, and his deputy, David Harley, without whose commitment, expertise and dedication our political work would not be possible.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke der Berichterstatterin für ihren enormen Einsatz und Ihr Engagement, wie sie in diesem Bericht zum Ausdruck kommen.
Mr President, I thank the rapporteur for her total involvement and commitment to this report.
Europarl v8

Ein herzliches Dankeschön aber auch an die belgische Ratspräsidentschaft, die mit ihrem großen Einsatz und ihrem Engagement versucht hat, hier wirklich eine Kompromisslinie zwischen dem Rat und dem Parlament zu vermitteln, und ich denke mir, wenn wir uns am Mittwoch einigen sollten - was ich sehr hoffe, - dass wir das nur der hervorragenden Verhandlungsführung der belgischen Ratspräsidentschaft zu verdanken haben!
I would also like to sincerely thank the Belgian Presidency, which has shown enormous commitment in its efforts to facilitate a compromise between the Council and Parliament, and I think that if we are able to reach agreement on Wednesday, and I very much hope we will, it will be entirely due to the excellent way in which the Belgian Presidency has handled the negotiations.
Europarl v8

In dieser leistungsmäßig sehr ausgeglichenen Begegnung stimmte im TSV-Team von Marcus Blasutto aber durchweg der große körperliche Einsatz und ein erfreuliches Engagement beider Teams.
However, in this evenly matched game, the great physical effort of Marcus Blasutto's TSV team proved decisive in spite of tremendous commitment by both teams.
WMT-News v2019

Fast alle Strafjustizsysteme, die anfangs defekt und korrupt waren, können umgewandelt werden -- durch hartnäckigen Einsatz und Engagement.
Almost all criminal justice systems, they start out broken and corrupt, but they can be transformed by fierce effort and commitment.
TED2020 v1

Vor allem sollten wir der Polizei und den Nachrichtendiensten für ihren unermüdlichen Einsatz und ihr Engagement abseits der Öffentlichkeit und im Dienste unserer Sicherheit dankbar sein.
Above all, we should be grateful to the police forces and intelligence agencies whose unflagging hard work and dedication far away from the public eye help keep us safe.
News-Commentary v14

Herr FRERICHS (Gruppe I – Deutschland) dankt Herrn DEHAENE nach­drücklich für seine Ausführungen und begrüßt seinen Einsatz und sein Engagement für den Ausschuss.
Mr Frerichs (Group I - Germany) thanked Mr Dehaene for his statement and welcomed his efforts and his involvement with the Committee.
TildeMODEL v2018

Herr Hamro-Drotz ergreift das Wort, um Herrn Frerichs für seinen harten Einsatz, sein Engagement und seine Hingabe als Präsident des Ausschusses während der vergangenen zwei Jahre zu danken.
Mr Hamro-Drotz took the opportunity to thank Mr Frerichs for his hard work, commitment and enthusiasm as President of the Committee for the two previous years.
TildeMODEL v2018

Natürlich werden wir die Beitrittsverhandlungen mit unverändertem Elan fortsetzen, mit dem gleichen Einsatz und Engagement wie bisher.
Of course, the enlargement negotiations will continue with the same vigour, the same drive, the same commitment as in the past.
TildeMODEL v2018