Übersetzung für "Einmaliger betrag" in Englisch

Bei jeder Bestellung wird ein einmaliger Betrag von 12,50 euro errechnet.
For each order, a one-time only amount of 12,50 euro is calculated.
ParaCrawl v7.1

Bei Neuanmeldungen wird ein einmaliger Betrag von 225,00 € fällig.
For new registrations a single fee of €225.00 is due.
CCAligned v1

Bei Projekten mit einjähriger Laufzeit wird der gesamte Zuschuss zu Projektbeginn als einmaliger Betrag ausgezahlt.
For one-year projects, a single payment will be made at the start of the project.
EUbookshop v2

Sollte es nur ein einmaliger Betrag sein, dann kannst uns natürlich auch per Überweisung fördern:
If you wish to donate a one-off sum, then you can of course also support us via bank transfer:
CCAligned v1

Die Kommission sollte meines Erachtens die Einsatzmöglichkeiten von Prize Fonds, bei denen für die Entwicklung eines neuen Arzneimittels ein einmaliger Betrag bezahlt wird, genauer untersuchen.
I would like the Commission to look more closely into the possibilities of making greater use of prize funds, whereby a person who develops a new pharmaceutical product receives a one-off sum.
Europarl v8

Auf die zusätzlichen Quoten, die Unternehmen gemäß den Absätzen 1 und 2 zugeteilt worden sind, wird ein einmaliger Betrag erhoben.
A one-off amount shall be levied on the additional quotas that have been allocated to undertakings in accordance with paragraphs 1 and 2.
TildeMODEL v2018

Bei Eventualverpflichtungen oder Garantien wird angenommen, dass der gesamte Kredit zum früheren der beiden folgenden Zeitpunkte als einmaliger Betrag vollständig in Anspruch genommen wird:
In the case of contingent liabilities or guarantees, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down in full as a single amount at the earlier of:
DGT v2019

Auf die zusätzlichen Quoten, die Unternehmen gemäß den Absätzen 1 und 2 zugeteilt worden sind, wird ein einmaliger Betrag von 730 EUR erhoben.
A one-off amount of EUR 730 shall be levied on the additional quotas that have been allocated to undertakings in accordance with paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Um keinen Anreiz für eine längere Lagerhaltung zu geben, die Zahlungsfristen zu verkürzen und die Kontrolllast zu verringern, ist die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung als einmaliger Betrag auszuzahlen.
To discourage long-term storage, to shorten payment times and to reduce the burden of controls, private storage aid should be paid in one single instalment.
DGT v2019

Auf die Quoten, die Unternehmen gemäß Absatz 2 zugeteilt worden sind, wird ein einmaliger Betrag von 730 EUR erhoben.
A one-off amount of EUR 730 shall be levied on the quotas that have been allocated to undertakings in accordance with paragraph 2.
DGT v2019

Um keinen Anreiz für eine längere Lagerhaltung zu geben, die Zahlungsfristen zu verkürzen und den Kontrollaufwand zu verringern, ist die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung als einmaliger Betrag auszuzahlen.
To discourage long-term storage, to shorten payment times and to reduce the burden of controls, private storage aid should be paid in one single instalment.
DGT v2019

Zum Zeitpunkt der Zuteilung dieser Quote an die Zuckererzeuger wird ein einmaliger mengenbezogener Betrag erhoben, der der Höhe der Umstrukturierungsbeihilfe im Jahr 1 entspricht.
At the time of allocation of that quota to sugar producers, a one-off, per-tonne amount will be charged, equal to the level of the year 1 restructuring aid.
TildeMODEL v2018

Das Aggregat „Barleistungen für Familien" wird in dieser Publikation als Summe der Sozialleistungen der Funktion Familie/kinder definiert: 1 ) Geburtsbeihilfe: Leistungen, die als einmaliger oder regelmäßiger Betrag bei Geburt oder Adoption gezahlt werden.
In this publication, the "cash family benefits" aggregate is defined as the sum of the following social benefits in the family/children function: 1 ) Birth grant: benefit normally paid as a lump sum or by instalments in case of childbirth or adoption.
EUbookshop v2

Nach ein paar Jahrzehnten die Bezahlung einmaliger Betrag könnten so hoch wie zehn bis hundert Mal ihren Anfang Wert.
After a few decades the pay off amount could be as high as ten to one hundred times their beginning value.
ParaCrawl v7.1

Dieser Offset kann als einmaliger Betrag, als diskrete Stufen oder aber als stetige Funktion innerhalb eines Zeitintervalls dem Sollwert am Einzugswerk überlagert werden.
This offset can be overlaid on the reference variable at the draw-in unit as either a one-time value, in the form of discrete steps, or as a continuous function within a time interval.
EuroPat v2

Das Buy-In zur WSOP* Warriors League ist ein einmaliger Betrag, mit dem Spieler bei allen League Events teilnehmen können.
Players buy-in to the WSOP* Warriors League for a one-time amount and are able to participate in all league events.
ParaCrawl v7.1

Während des Winters (1. November bis 31. März) fällt außerdem ein einmaliger Betrag in Höhe von 250 kr für das Aufwärmen des Hauses an, damit es bei Ihrer Ankunft gemütlich warm ist.
During wintertime (1st of november until 31 of march) a one-time amount for the initial warm-up of the house will be charged (250 kr) so that it is nice and warm when you arrive.
ParaCrawl v7.1