Übersetzung für "Einmaliger betrag" in Englisch
Bei
jeder
Bestellung
wird
ein
einmaliger
Betrag
von
12,50
euro
errechnet.
For
each
order,
a
one-time
only
amount
of
12,50
euro
is
calculated.
ParaCrawl v7.1
Bei
Neuanmeldungen
wird
ein
einmaliger
Betrag
von
225,00
€
fällig.
For
new
registrations
a
single
fee
of
€225.00
is
due.
CCAligned v1
Bei
Projekten
mit
einjähriger
Laufzeit
wird
der
gesamte
Zuschuss
zu
Projektbeginn
als
einmaliger
Betrag
ausgezahlt.
For
one-year
projects,
a
single
payment
will
be
made
at
the
start
of
the
project.
EUbookshop v2
Sollte
es
nur
ein
einmaliger
Betrag
sein,
dann
kannst
uns
natürlich
auch
per
Überweisung
fördern:
If
you
wish
to
donate
a
one-off
sum,
then
you
can
of
course
also
support
us
via
bank
transfer:
CCAligned v1
Die
Kommission
sollte
meines
Erachtens
die
Einsatzmöglichkeiten
von
Prize
Fonds,
bei
denen
für
die
Entwicklung
eines
neuen
Arzneimittels
ein
einmaliger
Betrag
bezahlt
wird,
genauer
untersuchen.
I
would
like
the
Commission
to
look
more
closely
into
the
possibilities
of
making
greater
use
of
prize
funds,
whereby
a
person
who
develops
a
new
pharmaceutical
product
receives
a
one-off
sum.
Europarl v8
Auf
die
zusätzlichen
Quoten,
die
Unternehmen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
zugeteilt
worden
sind,
wird
ein
einmaliger
Betrag
erhoben.
A
one-off
amount
shall
be
levied
on
the
additional
quotas
that
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
TildeMODEL v2018
Bei
Eventualverpflichtungen
oder
Garantien
wird
angenommen,
dass
der
gesamte
Kredit
zum
früheren
der
beiden
folgenden
Zeitpunkte
als
einmaliger
Betrag
vollständig
in
Anspruch
genommen
wird:
In
the
case
of
contingent
liabilities
or
guarantees,
the
total
amount
of
credit
shall
be
deemed
to
be
drawn
down
in
full
as
a
single
amount
at
the
earlier
of:
DGT v2019
Auf
die
zusätzlichen
Quoten,
die
Unternehmen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
zugeteilt
worden
sind,
wird
ein
einmaliger
Betrag
von
730
EUR
erhoben.
A
one-off
amount
of
EUR
730
shall
be
levied
on
the
additional
quotas
that
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
DGT v2019
Um
keinen
Anreiz
für
eine
längere
Lagerhaltung
zu
geben,
die
Zahlungsfristen
zu
verkürzen
und
die
Kontrolllast
zu
verringern,
ist
die
Beihilfe
zur
privaten
Lagerhaltung
als
einmaliger
Betrag
auszuzahlen.
To
discourage
long-term
storage,
to
shorten
payment
times
and
to
reduce
the
burden
of
controls,
private
storage
aid
should
be
paid
in
one
single
instalment.
DGT v2019
Auf
die
Quoten,
die
Unternehmen
gemäß
Absatz
2
zugeteilt
worden
sind,
wird
ein
einmaliger
Betrag
von
730
EUR
erhoben.
A
one-off
amount
of
EUR
730
shall
be
levied
on
the
quotas
that
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Um
keinen
Anreiz
für
eine
längere
Lagerhaltung
zu
geben,
die
Zahlungsfristen
zu
verkürzen
und
den
Kontrollaufwand
zu
verringern,
ist
die
Beihilfe
zur
privaten
Lagerhaltung
als
einmaliger
Betrag
auszuzahlen.
To
discourage
long-term
storage,
to
shorten
payment
times
and
to
reduce
the
burden
of
controls,
private
storage
aid
should
be
paid
in
one
single
instalment.
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Zuteilung
dieser
Quote
an
die
Zuckererzeuger
wird
ein
einmaliger
mengenbezogener
Betrag
erhoben,
der
der
Höhe
der
Umstrukturierungsbeihilfe
im
Jahr
1
entspricht.
At
the
time
of
allocation
of
that
quota
to
sugar
producers,
a
one-off,
per-tonne
amount
will
be
charged,
equal
to
the
level
of
the
year
1
restructuring
aid.
TildeMODEL v2018
Das
Aggregat
„Barleistungen
für
Familien"
wird
in
dieser
Publikation
als
Summe
der
Sozialleistungen
der
Funktion
Familie/kinder
definiert:
1
)
Geburtsbeihilfe:
Leistungen,
die
als
einmaliger
oder
regelmäßiger
Betrag
bei
Geburt
oder
Adoption
gezahlt
werden.
In
this
publication,
the
"cash
family
benefits"
aggregate
is
defined
as
the
sum
of
the
following
social
benefits
in
the
family/children
function:
1
)
Birth
grant:
benefit
normally
paid
as
a
lump
sum
or
by
instalments
in
case
of
childbirth
or
adoption.
EUbookshop v2
Nach
ein
paar
Jahrzehnten
die
Bezahlung
einmaliger
Betrag
könnten
so
hoch
wie
zehn
bis
hundert
Mal
ihren
Anfang
Wert.
After
a
few
decades
the
pay
off
amount
could
be
as
high
as
ten
to
one
hundred
times
their
beginning
value.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Offset
kann
als
einmaliger
Betrag,
als
diskrete
Stufen
oder
aber
als
stetige
Funktion
innerhalb
eines
Zeitintervalls
dem
Sollwert
am
Einzugswerk
überlagert
werden.
This
offset
can
be
overlaid
on
the
reference
variable
at
the
draw-in
unit
as
either
a
one-time
value,
in
the
form
of
discrete
steps,
or
as
a
continuous
function
within
a
time
interval.
EuroPat v2
Das
Buy-In
zur
WSOP*
Warriors
League
ist
ein
einmaliger
Betrag,
mit
dem
Spieler
bei
allen
League
Events
teilnehmen
können.
Players
buy-in
to
the
WSOP*
Warriors
League
for
a
one-time
amount
and
are
able
to
participate
in
all
league
events.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Winters
(1.
November
bis
31.
März)
fällt
außerdem
ein
einmaliger
Betrag
in
Höhe
von
250
kr
für
das
Aufwärmen
des
Hauses
an,
damit
es
bei
Ihrer
Ankunft
gemütlich
warm
ist.
During
wintertime
(1st
of
november
until
31
of
march)
a
one-time
amount
for
the
initial
warm-up
of
the
house
will
be
charged
(250
kr)
so
that
it
is
nice
and
warm
when
you
arrive.
ParaCrawl v7.1