Übersetzung für "Betrag eingegangen" in Englisch

Die Anmeldung wird erst gültig, wenn der volle Betrag eingegangen ist:
Registration is only effective after full payment has been received on:
CCAligned v1

Es ist wichtig dass der geforderte Betrag am Anreisetag eingegangen ist.
It is important that the correct amount is credited before the arrival date.
ParaCrawl v7.1

Alle Waren sind Eigentum von Matri, bis der gesamte Betrag eingegangen ist.
All Goods are property of Matri until the whole amount of Money has been paid.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung wird erst gültig, wenn der volle Betrag eingegangen ist.
Registration will be valid only after full payment is received.
CCAligned v1

Wenn der Betrag bei uns eingegangen ist, ist Ihre Buchung bestätigt.
Once we receive the agreed amount, your booking will be confirmed.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Betrag bei uns eingegangen ist, wird die Reservierung endgültig...
Once the amount has been received by us, the reservation will be confirmed.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Betrag dort eingegangen ist, erhalten Sie eine Email mit Ihren Zugangsdaten.
As soon as the amount has been received, you will receive an email with your access data.
CCAligned v1

Sobald der Betrag eingegangen ist, wird die Bestellung freigegeben und die Artikel produziert und versendet.
As soon as the amount has been received, the order is released and the articles are produced and shipped.
CCAligned v1

Sobald der fällige Betrag bei uns eingegangen ist, werden wir die Ware an Sie versenden.
As soon as the amount due has been received, we will ship the goods to you.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Betrag bei uns eingegangen ist, wird die Reservierung endgültig bestätigt werden.
Once the amount has been received by us, the reservation will be confirmed.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden zwei Jahre nach Abschluss des Haushaltsjahres, in dem eine rechtliche Verpflichtung für den Betrag eingegangen wurde, entfernt.
As far as personal data are concerned, the information shall be removed two years after the end of the financial year in which the amount was legally committed.
TildeMODEL v2018

Sobald der Betrag bei uns eingegangen ist erhalten Sie den Link zum Download der Vollversion sowie den Freischaltcode per E-Mail zugesandt.
As soon as the payment has been received you will be sent your personal download link for the full version as well as the registration code via e-mail.
ParaCrawl v7.1

Wir schicken Ihnen dann die Informationen zur Bezahlung zu und sobald der Betrag bei uns eingegangen ist, versenden wir die Unterlagen direkt an Sie.
We will send you the payment information directly. As soon as the payment has been received, we will send you the printed manual.
CCAligned v1

Ohne solche Abmachungen kann nicht gewährleistet werden, dass der eingegangene Betrag der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats entspricht.
Without such arrangements, there can be no assurance that the amount received is in accordance with Security Council resolution 1483 (2003).
MultiUN v1

Wird eine Kapitalerhöhung nicht voll gezeichnet, so wird das Kapital nur dann um den Betrag der eingegangenen Zeichnungen erhöht, wenn die Ausgabebedingungen diese Möglichkeit ausdrücklich vorgesehen haben.
Where an increase in capital is not fully subscribed, the capital will be increased by the amount of the subscriptions received only if the conditions of the issue so provide.
JRC-Acquis v3.0

Der Kommission zufolge hat die Erfahrung mit der bestehenden Sonderregelung für den elektronischen Handel (die derzeit von weniger als 1.000 nicht im Inland ansässigen Unternehmen genutzt wird) gezeigt, dass die Aufteilung der eingegangenen Beträge für den Mitgliedstaat der Identifi­zierung eine "große Belastung" darstellt.
The Commission notes that experience gained hitherto with the existing electronic commerce special scheme (a scheme with under 1000 participating businesses in non-EU countries) has shown that dealing with the redistribution of monies received is “very burdensome” for the recipient Member State.
TildeMODEL v2018

Falls Eurojust ein gesondertes Fakturierungssystem verwendet, wird der jeweils aufgelaufene Betrag der eingegangenen Gebühren und Abgaben vom Rechnungsführer regelmäßig, mindestens jedoch einmal monatlich, buchmäßig erfasst.
Where Eurojust uses a separate invoicing system, the accounting officer shall regularly, and at least on a monthly basis, enter the accumulated sum of fees and charges received into the accounts.
DGT v2019

Falls die Unionseinrichtung ein gesondertes Fakturierungssystem verwendet, wird der jeweils aufgelaufene Betrag der eingegangenen Gebühren und Abgaben vom Rechnungsführer regelmäßig, mindestens jedoch einmal monatlich, buchmäßig erfasst.
Where the Union body uses a separate invoicing system, the accounting officer shall regularly, and at least on a monthly basis, enter the accumulated sum of fees and charges received into the accounts.
DGT v2019

Falls die Gemeinschaftseinrichtung ein gesondertes Fakturierungssystem verwendet, wird der jeweils aufgelaufene Betrag der eingegangenen Gebühren und Abgaben vom Rechnungsführer regelmäßig, mindestens jedoch einmal monatlich, buchmäßig erfasst.
Where the Community body uses a separate invoicing system, the accounting officer shall regularly, and at least on a monthly basis, enter the accumulated sum of fees and charges received into the accounts.
DGT v2019

Einnahmen aus früheren Rechnungsjahren: im Rechnungsjahr eingegangene Beträge für frühere Rechnungsjahre, die bei den entsprechenden Forderungen noch nicht berücksichtigt wurden.
Correction of receipts relating to previous accounting year: amounts received during the year relating to previous accounting years which were not included in the receivables of those accounting years.
DGT v2019