Übersetzung für "Betrag erhöhen" in Englisch

Glücklicherweise konnten wird den Betrag etwas erhöhen.
It is just as well that we were there to increase it a little.
Europarl v8

Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu' erhöhen (
Increase revenue by the same amount2
EUbookshop v2

Faktoren, die diesen Betrag erhöhen:
Factors that increase this amount:
CCAligned v1

Im Gegenteil, ich habe sie gebeten, diesen Betrag zu erhöhen.
On the contrary, I asked them to increase the amount.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Zahl den Preis gewinnt, kann der Betrag zu erhöhen, 100-mal!
If this number wins the prize, the amount can increase 100 times!
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie einen anderen Chip, wenn Sie die Wette um einen anderen Betrag erhöhen wollen.
Select another chip if you wish to increase the bet by some other amount.
ParaCrawl v7.1

Slam über zerbrechliche Objekt Turbo Boosts erzeugen und Stunts auf Ihre Nitro Betrag zu erhöhen.
Slam over breakable object to generate turbo boosts and perform stunts to increase your nitro amount.
ParaCrawl v7.1

Nun fordere ich nicht, diesen Betrag zu erhöhen, doch wissen wir, dass die EFSF, falls dies nötig wird, diese 440 Mrd. EUR de facto gar nicht verleihen kann, da für die EFSF ein AAA-Rating vonnöten ist.
I am not asking now for this ceiling to be increased, but we know that the EFSF cannot, de facto, lend this EUR 440 billion if need be, due to the need to secure a triple-A rating for the EFSF.
Europarl v8

Nur bei der gleichzeitigen Zuführung von Kern- und Ergänzungskapital könne eine Bank ihre risikogewichteten Aktiva um den 25fachen Betrag der Kernkapitalzuführung erhöhen.
Only if core and supplementary capital were injected simultaneously could a bank boost its risk?adjusted assets by 25 times the amount of the core capital injection.
DGT v2019

Ich stelle also klar, daß wir im Haushaltsausschuß den von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Betrag nicht erhöhen wollten, sondern im Sinne der Erklärung vom 6. März 1995 die Möglichkeit einer erneuten Prüfung dieses Betrages bis zu einer Höhe von 20 % im Rahmen der jährlichen Haushaltskonzertierung angeregt haben.
Let me explain that in the Committee on Budgets we did not increase the sum proposed by the Commission, but in the spirit of the statement of 6 March 1995 we proposed that it should be possible to review the sum within the annual budget procedure, up to a level of 20 %.
Europarl v8

Um die Verwaltung der Unionsmittel zu erleichtern, Investitionen in den Mitgliedstaaten und Regionen zu beschleunigen und die Wirkung von Finanzierungsmitteln auf die Wirtschaft zu verbessern, muss es — in gerechtfertigten Fällen, vorübergehend und unbeschadet des Programmplanungszeitraums 2014-2020 — möglich sein, für Mitgliedstaaten, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen sind und die diese Maßnahme beantragt haben, woraus sich eine entsprechende Verringerung des nationalen Beitrags ergibt, die Zwischenzahlungen aus dem Europäischen Fischereifonds um einen Betrag zu erhöhen, der zehn Prozentpunkten über dem Kofinanzierungssatz für jede Prioritätsachse entspricht.
In order to facilitate the management of Union funding, to help accelerate investments in Member States and regions and to increase the impact of funding on the economy, it is necessary to allow, in justified cases, temporarily and without prejudice to the 2014 to 2020 programming period, an increase of interim payments from the European Fisheries Fund by an amount corresponding to 10 percentage points above the co-financing rate applicable for each priority axis for Member States that are facing serious difficulties with respect to their financial stability and that have requested to benefit from this measure, resulting in a corresponding reduction in the national counterpart.
DGT v2019

Dies würde folglich den Betrag des Ausgleichs erhöhen, der dem Verwalter gewährt werden müsste, der mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut wäre.
The result would therefore have been an increase in the amount of compensation to be granted to the operator entrusted with the SGEI obligation.
DGT v2019

Ein teilweiser Forderungsverzicht kann notwendig sein, um den tatsächlich wieder eingezogenen Betrag zu erhöhen [11].
Waiving part of the claim can be required in order to increase the amount which is effectively recovered [11].
DGT v2019

Nach ständiger Rechtsprechung kann ein teilweiser Forderungsverzicht notwendig sein, um den tatsächlich wieder eingezogenen Betrag zu erhöhen [23].
According to settled case-law, waiving part of the claim can be required in order to increase the amount which is effectively recovered.
DGT v2019

Allerdings wird die Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens durch die Rückzahlung dieses Betrags nach Auffassung der Kommission nicht in Frage gestellt, da FagorBrandt seine Eigenleistung um einen Betrag erhöhen muss, der 3190878,02 EUR plus Zinsen entspricht (siehe die Erwägungsgründe 149 ff.).
But the Commission believes that the repayment of this sum will not jeopardise the company’s return to viability if Fagor Brandt is required to increase its own contribution by a sum equal to EUR 3190878,02 plus interest (see paragraphs 149 ff.).
DGT v2019

Schätzungen der Kommission zufolge könnten die Ausgaben dadurch bereits um 1,6 Mrd. Ecu über die Währungsreserve hinaus steigen, und durch weitere Währungsneufestsetzungen wird sich dieser Betrag noch erhöhen.
It is estimated by the Commission that this could already increase spending by ECU 1.6 billion, in excess of the monetary reserve, and further realignments will increase this figure.
TildeMODEL v2018

Ende September 1975 wurde daraufhin beschlossen, den Milchpreis sofort um den vollen, im Rahmen der Übergangsbestimmungen zulässigen Betrag zu erhöhen.
At the end of September 1975 it was decided to increase the milk price immediately by the full amount permissible within the frame work of the transitional regulations.
EUbookshop v2

Wenn sich die beiden großen Wirtschaftsmächte Japan und USA damit einverstanden erklärten, Ihre Leistungen derdes Europa der Zwölf anzugleichen, d.h. mit 0,51% ihres BSP zur Entwicklungszusam­menarbeit beizutragen, dann würden sich die Ins­gesamt für die Dritte Welt verfügbaren Mittel um mehrals 14 Mrd. Dollar oder um einen Betrag erhöhen, der mehr oder weniger derjährlichen Hilfe entspricht, die 1986 an Afrika südlich der Sahara ging...
If the two great economic powers of Japan and the United States agreed to match the perfor­mance of the Twelve, i.e. to grant 0.51 % of their GNP in aid, the total available resources for the Third World would increase by more than USD 14 billion, or in other words more or less the total amount of aid which went to subSaharan Africa in 1986.
EUbookshop v2

Wenn sich die beiden großen Wirtschaftsmächte Japan und USA darauf verständigen könnten, ihre Leistungen denen der Zwölfergemeinschaft anzugleichen, d.h. 0,56 % ihres BSP für Hilfezwecke bereitzustellen, denn damit würden sich die für die Dritte Welt insgesamt verfügbaren Mittel um mehr als 24 Mrd. US Dollar, oder um einen Betrag erhöhen, der mehr oder weniger der Hälfte aller 1988 ausgezahlten öffentlichen Entwicklungshilfe entspricht.
If the two great economic powers of Japan and the United States agreed to match the performance of the Twelve, i.e. to grant 0.56% of their GNP for aid, the total available resources forthe Third World would increase by more than $US 24 billion, or more or less half the sum of total ODA disbursed in 1988.
EUbookshop v2

Die Gouverneure haben ihre grundsätzliche Zustim­mung dazu gegeben, die bestehende Vor­Beitritts­Fazilität ab dem 31. Januar 2000 für den Zeitraum 2000­2003 zu verlängern und ihren Betrag deutlich zu erhöhen (auf 8,5 Mrd).
The Governors approved the principle of re­newing the current Pre­Accession Facility as from 31 January 2000, extending it to cover the period 2000­2003 and substantially increas­ing its volume to 8.5 billion.
EUbookshop v2

Zur Ermittlung der vollständigen Kosten zulasten des EU Haushalts sind darüber hinaus die bei den Organen anfallenden Kosten(Prüfungsausschuss-mitglieder, Korrektoren, Aufsichtspersonen usw.) einzubeziehen, wodurchsich der vorgenannte Betrag weiter erhöhen würde.
Fur-thermore,in order to determine the full cost to the EU budget, the costincurred by the Institutions (staff participatinginselection boards, marking,invigilationetc.) mustalso beincluded, which wouldincreasethe aforementioned amount.
EUbookshop v2