Übersetzung für "Einige zeit lang" in Englisch

Einige Zeit lang haben wir die Integration der Märkte in Nordafrika unterstützt.
We have supported the integration of markets in North Africa for some time.
Europarl v8

Die Aktion zog sich jedoch einige Zeit lang hin.
However, the operation took some time.
WMT-News v2019

Ihr verweiltet einige Zeit lang allein am Sarkophag.
You remained alone beside the sarcophagus for some time.
OpenSubtitles v2018

Hat einige Zeit lang eine Menge LSD produziert.
Did some time for producing a whole bunch of LSD.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Kollegen auf Denobula hat das Pa'nar-Syndrom einige Zeit lang studiert.
One of my colleagues on Denobula... has been studying Pa'nar Syndrome for some time.
OpenSubtitles v2018

Regiment gegründet und einige Zeit lang "Triabunna Home".
The town was founded in 1830 as a station of the 63rd regiment, and later the 51st regiment also called Triabunna home for a time.
Wikipedia v1.0

Einige Zeit lang war Dunkerron Castle der Familiensitz der O’Sullivan Mór.
The castle was the family seat of the O'Sullivan Mór for some time.
WikiMatrix v1

Solche Lösungen bleiben einige Zeit lang aktiv.
Such solutions remain active for some time.
EuroPat v2

Einige Zeit lang trank sie zu viel und griff zu häufig zu Schlaftabletten.
For a period she drank too much brandy and resorted too often to sleeping pills.
WikiMatrix v1

Ich habe das Konzept harmonischer Fülle einige Zeit lang erkundet.
I have been exploring the concept of harmonious abundance for some time.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit lang wurden sie in der MAS begrüßt.
For a while, they were welcomed in het MAS.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit lang war ich bei vielen Projekten dabei.
For quite some time I was involved in many ventures.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte kaum stehen und meine Gliedmaßen funktionierten einige Zeit lang überhaupt nicht.
I could barely stand and my limbs could not function for quite some time.
ParaCrawl v7.1

Die Kommode wartet darauf, Ihre Wäsche einige Zeit lang aufzunehmen.
The Commode invites you to put away your clothes and stay for a time.
ParaCrawl v7.1

Herr Moreno, ein Passant, sprach einige Zeit lang mit einer Praktizierenden.
Mr. Moreno, a passerby, talked with a practitioner for some time.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf um Platz drei ging schon einige Zeit lang.
The fight for third place has been going on for some time.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit lang war die Insel auch eine unabhängige Diözese.
Ikaria was at times an independent diocese.
ParaCrawl v7.1

Später hatte Rallis Meinungsverschiedenheiten mit seinem Nachfolger Konstantinos Mitsotakis und war einige Zeit lang parteiloser Parlamentarier.
Later he had disagreements with his successor as leader, Constantine Mitsotakis, and sat for a time as an independent MP.
Wikipedia v1.0

Nach den derzeit vorliegenden Wirtschaftsprognosen wird das Wachstum in der EU einige Zeit lang gering ausfallen.
Economic forecasts currently indicate that growth in the EU will remain low for some time.
TildeMODEL v2018

Eine solche Fiktion kann sich einige Zeit lang dank der Verschlagenheit der Volkserzieher erhalten.
Such a fiction can be kept up for some time by the skill of the people's educators.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist es normal, dass der RSI in einem Abwärtstrend einige Zeit lang überverkauft anzeigt.
Because of this, it is normal for RSI to remain oversold in a downtrend for some time.
ParaCrawl v7.1

Über kürzere Zeit (einige Tage lang) können Sie G5 auch in Glasflaschen aufbewahren.
For short periods (several days), you can also store G5 in glass bottles.
ParaCrawl v7.1

Falls einige Zeit lang kein Befehl kommt, dann wird der quasi inaktive Squad-Leader degradiert.
If no command comes for some time, then the quasi-inactive squad leader is demoted.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit lang zirkulierten zwischen den Felsen heiße Flüssigkeiten, welche an die vulkanische Aktivität erinnerten.
For some time afterwards, hot solutions being the remnants of volcanic activity circulated around the rocks.
ParaCrawl v7.1

Nur in Vilnius, Kaunas und Plunge blieben noch einige Zeit lang Synagogen geöffnet.
Only in Vilnius, Kaunas, and Plunge were synagogues al-lowed to remain open for a while.
ParaCrawl v7.1