Übersetzung für "Eingerichtet wurde" in Englisch
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
der
Milchfonds
eingerichtet
wurde.
I
welcome
the
fact
that
the
milk
fund
has
been
established.
Europarl v8
Dies
ist
eine
unabhängige
Behörde,
welche
eingerichtet
wurde,
um
Stellungnahmen
vorzulegen.
This
is
an
independent
agency
which
was
set
up
to
provide
opinions.
Europarl v8
Eine
Beobachtungsstelle
zur
Gewalt
gegen
Frauen
wurde
eingerichtet,
und
es
laufen
Forschungsprojekte.
An
observatory
on
violence
against
women
has
been
established
and
research
projects
are
under
way.
Europarl v8
Auch
eine
Facebook-Gruppe
wurde
eingerichtet,
um
den
15.
Mai
zu
dokumentieren.
In
addition
to
the
blogging,
a
Facebook
group
has
been
created
to
document
May
15.
GlobalVoices v2018q4
Dezember
1957
der
Stab
in
Bad
Kreuznach
eingerichtet
wurde.
From
14
December
1957,
until
it
was
inactivated
on
17
January
1992,
it
was
headquartered
at
Bad
Kreuznach.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
in
dem
1982
ein
Regionalmuseum
eingerichtet
wurde.
A
regional
museum
was
established
in
a
16th-century
farmhouse
in
1982.
Wikipedia v1.0
Als
1977
die
neue
Provinz
Phayao
eingerichtet
wurde,
wurde
Pong
dieser
zugeordnet.
With
the
creation
of
the
province
Phayao
in
1977
it
was
added
to
the
new
province.
Wikipedia v1.0
Ein
dritter
Zug
nach
Dänemark
wurde
eingerichtet.
A
third
train
service
to
Denmark
was
established.
Wikipedia v1.0
Eine
zivile
Regierung
mit
Zwei-Kammern-Parlament
unter
Präsident
Mohammed
Haji
Ibrahim
Egal
wurde
eingerichtet.
In
1967,
Muhammad
Haji
Ibrahim
Egal
became
Prime
Minister,
a
position
to
which
he
was
appointed
by
Shermarke.
Wikipedia v1.0
Ein
Gedenktag,
der
National
Sorry
Day,
wurde
eingerichtet.
He
was
taken
away
from
his
mother
as
a
child.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
europäische
politische
Partei
durch
Umwandlung
eines
nationalen
Rechtsträgers
eingerichtet
wurde:
Number
of
members
of
the
European
political
party
or
of
its
member
parties,
where
relevant,
that
are
Members
of
the
European
Parliament
DGT v2019
Ein
Data
Room
mit
Informationen
über
CVSL
wurde
eingerichtet.
However,
the
Commission
considers
that
this
measure
cannot
be
classified
as
de
minimis
aid
and
that
it
does
affect
competition
and
trade
between
Member
States.
DGT v2019
Der
Besuch
ergab,
dass
in
Äquatorialguinea
ein
umfassendes
Regulierungssystem
eingerichtet
wurde.
It
was
also
found
that
all
areas
of
civil
aviation
are
covered
by
the
AAGE
and
that
it
has
its
own
budget
and
resources.
DGT v2019
Ein
"National
Training
Board"
wurde
eingerichtet.
A
National
Training
Board
was
set
up.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Verwaltungsdatenbank
-
BUTLER
-
wurde
eingerichtet.
A
single
management
database
-
BUTLER
-
was
created.
TildeMODEL v2018
Eingerichtet
wurde
das
ICN
im
Oktober
2001
als
virtuelles
Netz
von
14
Wettbewerbsbehörden.
The
ICN
was
founded
as
a
virtual
network
by
14
competition
authorities
in
October
2001.
TildeMODEL v2018
Er
steht
unter
Aufsicht
eines
Lenkungsausschusses,
der
anlässlich
der
COP7
eingerichtet
wurde.
The
CDM
will
be
supervised
by
an
Executive
Board,
which
was
established
at
COP7.
TildeMODEL v2018
Fortsetzung
der
Arbeiten
der
dienststellenübergreifenden
Gruppe
für
Qualitätssicherung,
die
2001
eingerichtet
wurde.
Continue
the
work
within
the
inter-services
Quality
Support
Group
(iQSG),
established
in
2001.
TildeMODEL v2018
Eingerichtet
wurde
ein
Internet-Forum
zur
Vereinfachung
der
gegenseitigen
Vernetzung
und
der
Partnersuche.
An
internet
forum
was
created
to
facilitate
networking
and
the
search
for
partners.
TildeMODEL v2018
Eine
Task
Force
für
bessere
Rechtsetzung
wurde
eingerichtet.
A
better
regulation
task
force
has
been
established.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Eisenbahnagentur,
die
2006
eingerichtet
wurde,
ist
inzwischen
voll
funktionsfähig.
Finally,
the
European
Railway
Agency
(ERA),
established
in
2006,
is
now
fully
operational.
TildeMODEL v2018
Eine
Lissabon-Beobachtungsstelle
wurde
eingerichtet
und
hat
2007
einen
Bericht
vorgelegt.
A
Lisbon
observatory
has
been
set
up
and
delivered
a
report
in
2007.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Anlaufstelle
für
Unternehmensgründungen
innerhalb
einer
Woche
wurde
eingerichtet.
A
one-stop
shop
for
starting
up
a
company
within
one
week
has
been
established.
TildeMODEL v2018
Die
folgende
Notrufnummer
RI
2-
1818...
wurde
eingerichtet.
An
emergency
telephone
number,
RI2-1818
has
been
established.
OpenSubtitles v2018
Der
Globalisierungsfonds
wurde
eingerichtet,
um
kurzfristig
eintretende
"Ad-hoc"-Notlagen
abzufedern.
The
Globalisation
Fund
was
designed
to
address
short-term
and
ad-hoc
emergency
situations.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wurde
eingerichtet,
um
die
damaligen
Agrarüberschüsse
sinnvoll
zu
nutzen.
It
was
created
to
make
good
use
of
the
then
agricultural
surpluses.
TildeMODEL v2018