Übersetzung für "Eingegangen wird" in Englisch

Viele andere Bemerkungen sind es wert, daß auf sie eingegangen wird.
Many of the other points are all worth referring to.
Europarl v8

Eingegangen wird auch darauf, dass nach ägyptischem Recht Homosexualität keinerlei Straftat ist.
There is also the analysis of Egyptian legislation, which shows that homosexuality is not a crime there.
Europarl v8

Der zweite betrifft die Art, in der auf die Agrarpolitik eingegangen wird.
The second is the manner in which agricultural policy is referred to.
Europarl v8

Erklärungen hierfür finden sich in entsprechenden Theorien, auf die noch eingegangen wird.
Usually one can count the ligands attached, but sometimes even the counting can become ambiguous.
Wikipedia v1.0

Auch auf die Flexibilität des Arbeitsmarkts und die Maßnahmen zur Lohnmäßigung wird eingegangen.
Labour flexibility and wage moderation measures are also addressed.
TildeMODEL v2018

Nicht weiter eingegangen wird auf Aktionen, die erst nach 2010 fällig sind.
No information is given on actions not yet due in 2010.
TildeMODEL v2018

Sobald die Antworten eingegangen sind, wird eine entsprechende Mitteilung gemacht werden.
As soon as the reply has been received, information will be given.
EUbookshop v2

Hierzu liegt ein sehr wichtiger Änderungsantrag vor, auf den noch eingegangen wird.
The sole area of application of these regulations must be the legitimate protection of a nation's cultural heritage, comprising goods which are genuinely worth protecting and in need of protection.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, daß auch die Vereinbarung für unbegrenzte Zeit eingegangen wird.
I said it was extremely subtle, and that I was not in a position to understand it fully.
EUbookshop v2

Nicht eingegangen wird auf die Behandlung von Depressionen,
Given the high costs of not intervening, low cost interventions such as parent training programmes were likely to be cost effective [13].
EUbookshop v2

Dies hat auf die Stellung der Kontaktbrücken Einfluß, worauf später eingegangen wird.
This affects the position of the contact bridges which will be discussed later.
EuroPat v2

Dort sind auch weitere Einzelheiten offenbart, auf die hier nicht eingegangen wird.
Further details are also disclosed there which are not dealt with here.
EuroPat v2

Diese Betriebsstellung kennzeichnet die Sorptionsphase, worauf später noch eingegangen wird.
This operational position characterizes the sorber phase, which will still be discussed further hereinafter.
EuroPat v2

Die Begrenzung wird durch Anschläge erreicht, auf die im folgenden eingegangen wird.
Limitation is achieved by stops that will be discussed herein after.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt ein Flußdiagramm, auf welches im folgenden näher eingegangen wird.
FIG. 4 shows a flow chart which shall be discussed in greater detail below.
EuroPat v2

Teils in knapper Form dargestellten großen Empfehlungen näher eingegangen wird.
The European Union can help this process along by promoting experiments and setting up transnational networks.
EUbookshop v2

Ich hoffe deshalb, daß auf diese Frage eingegangen wird.
It will of course protect its own legitimate interests, but at the same time recognize those of the European Community.
EUbookshop v2

Eigentum darstellender Künstler, obwohl nicht konkret auf Zirkusartisten eingegangen wird.
A 199210 Council Directive On Rental Right and Lending Right extends the protection of intellectual property to performing artists, although no specific reference is made to circus artists.
EUbookshop v2

Auch auf die Einschränkungen bei der Untersuchung dieser Themen wird eingegangen.
The papers include research findings on material and non-materi-al, social and private benefits of education, training and skills.They also discuss the limitations to investigating these issues.
EUbookshop v2

Der Schlitten 84 trägt einen Meßkopf 92, auf den später eingegangen wird.
The carriage 84 has a measuring head 92 which will be described in detail later.
EuroPat v2

Dies vollzieht sich in einer Auswertelogik 41, auf die später eingegangen wird.
This is accomplished in an evaluation logic 41, which will be explained later.
EuroPat v2

Jede Vereinbarung eingegangen wird unter der aufschiebenden Bedingung der ausreichenden Verfügbarkeit der Produkte.
Each agreement is entered into under the condition precedent of sufficient availability of the products.
CCAligned v1