Übersetzung für "Eingang der kündigung" in Englisch

Die Kündigung wird sechs Monate nach Eingang der Notifikation der Kündigung bei einer der Vertragsparteien wirksam.
The Cooperation Council shall be composed of representatives of the Parties.
DGT v2019

Sie erhalten nach Eingang der Kündigung eine elektronische oder schriftliche Bestätigung mit Angabe des Austrittsdatums.
You will receive an electronical or written confirmation after receipt of the resignation with information about resignation date.
ParaCrawl v7.1

Der Account sowie alle darin enthaltenen Daten werden spätestens 30 Tage nach Eingang der schriftlichen Kündigung gelöscht.
The account as well as all of the included data will be deleted 30 days after the arrival of the written cancellation.
CCAligned v1

Erhält unser Abnehmer eine solche schriftliche Preisanpassungsanzeige von mehr als 5%, darf er den erteilten Auftrag mit der Maßgabe kündigen, dass von uns bis zum Eingang der Kündigung geleistete Vorarbeiten abzunehmen und in Höhe der Preisanpassung zu vergüten sind, sofern diese prozentual den ursprünglich vereinbarten Preis nicht um 10% überschreitet.
If our customer receives such a written notice of a price adjustment of more than 5%, he may terminate the contract, provided that any preliminary work done by us prior to receipt of the termination is accepted and paid at the increased rate unless the increased price exceeds the originally agreed price by 10% or more.
ParaCrawl v7.1

Bei Mieterwechsel werden Vorabnahme nach Eingang der Kündigung und Endabnahme bei Auszug des Mieters von uns durchgeführt.
With tenant change we execute on receipt of the notice and final inspection at removal of the tenant.
ParaCrawl v7.1

Solange man dabei ist, zahlt man Mitgliedsbeiträge, wenn man austritt, geht es nur um die Frage, wie lange nach Eingang der Kündigung weiter Beiträge zu zahlen sind.
As long as you are a member you pay your membership fees; when you leave, it is only a matter of how long after having given notice you must make further payments.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigungsfrist beginnt nach dem Tag des Eingangs der Kündigung auf der Homepage.
The termination period shall start on the day following submission of the termination to the website.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen endet zwölf Monate nach dem Datum des Eingangs der Kündigung bei der anderen Vertragspartei, sofern nicht die Kündigung vor Ablauf dieser Frist zurückgenommen wird.
This Agreement shall terminate twelve months after the date of receipt of the notice by the other Party, unless the notice to terminate is withdrawn before the expiry of this period.
TildeMODEL v2018

Der Rapha Cycling Club behält einen kleinen Anteil der Rückerstattung ein, um die Kosten für das Anbieten der Dienstleistungen und Vergünstigungen der Mitgliedschaft bis zum Zeitpunkt des Eingangs der Kündigung abzudecken.
The Rapha Cycling Club will deduct a small amount from the refund to cover the cost of providing membership services and benefits up to the point at which the cancellation request is received.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Eingangs der Kündigung Regeln werden für die Berechnung der Kosten (Anzahlung ist nicht erforderlich, unabhängig vom Zeitpunkt der Beendigung) in folgender Weise anwenden:
In case of the cancellation of the reservation, it will be applied rules for the calculation costs (advance deposit is not refundable regardless of the date of the cancellation) in the following way:
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stornierung von Reservierungen, gilt das Datum des Eingangs der schriftlichen Kündigung als Basis für die Berechnung der Stornokosten, wie folgt:
In case of cancellation of hotel reservations, the date of receipt of the written cancellation is used to calculate cancellation costs as follows:
ParaCrawl v7.1

Um dieses Recht auszuüben, muss der Kunde auf alle Motorrad Umberto Eliggi stellt innerhalb von 14 Werktagen ab dem Datum des Eingangs der Ware senden kündigen.
To exercise this right, the customer will have to send to All Motorcycle Umberto Eliggi a notice to that effect within 10 working days from the date of receipt of goods.
ParaCrawl v7.1