Übersetzung für "Eingang der proben" in Englisch

Die Untersuchungen müssen innerhalb von 60 Tagen nach Eingang der Proben abgeschlossen sein.
The testing has to be completed within 60 days of receipt of the samples.
EUbookshop v2

Die meisten Bilder werden 20 Tage nach dem Eingang der Proben versandt.
Most orders are shipped 20 days after reception of the sample.
ParaCrawl v7.1

Beim Eingang der Proben überprüft das Labor die von der Person, die die Proben genommen hat, aufgezeichneten Informationen und ergänzt die relevanten Abschnitte des Probenahmeformulars.
On receipt of the samples, laboratories shall check the information recorded by the sampler and complete the relevant sections of the sample form.
DGT v2019

Bei Eingang der Proben prüfen die Labors die von der Probenahmestelle im Probenahmeformular erfassten Angaben und füllen die entsprechenden Abschnitte dieses Formulars aus.
On receipt of the samples, laboratories shall check the information recorded by the sampler on the sampling form and complete the relevant sections of that form.
DGT v2019

Die Untersuchung ist binnen 48 Stunden nach Eingang der Proben und binnen vier Tagen nach der Probenahme durchzuführen.
Examination shall start within 48 hours following the time of receipt of the samples and within four days from the date of sampling.
DGT v2019

Die Frist zwischen Eingang der Proben (DNA oder Fingerabdrücke) und dem Versand der Bilder beträgt maximal 3-6 Wochen.
The usual timeframe between reception of the samples (DNA or fingerprints) and shipping of the final picture is from 3 to 5 weeks.
ParaCrawl v7.1

Es ist dafür ausgelegt, hochwertige Zusammensetzungsanalysen der Messungen lebender Flüssigkeiten und ölbasierter Schlammverschmutzungen (OB) innerhalb von Stunden nach Eingang der Proben zu erstellen.
It is equipped to produce high-quality compositional analysis of live fluids and oil-based mud contamination (OBM) measurements within hours of receiving the samples topside.
ParaCrawl v7.1

Der HCTS2000 MK2 registriert und sortiert geschlossene Primärröhrchen als Schüttgut („bulk“) anhand des Barcodes oder nach Vorgabe des LIS in verschiedene Zielfächer.Die Maschine optimiert die Arbeitsabläufe beim Eingang der Proben im Labor oder in der Hämatologie und schafft dadurch für die Mitarbeiter Freiraum, sich auf andere Aufgaben zu konzentrieren.
The HCTS2000 MK2 is designed for sorting closed primary sample tubes used in medical laboratories using information in the barcode or through queries to the LIS. The machine helps optimize the work flow in the entrance area of the laboratory or in Hematology department by freeing up laboratory personnel so they can concentrate on other tasks.
ParaCrawl v7.1

Der Druck am Eingang der Probe wird gemessen und auf einem Schreiber dokumentiert.
The pressure at the inlet to the sample is measured and documented on a plotter.
EuroPat v2

Hierdurch wird die zum Eingang der Trennsäule angesaugte Probe durch die Trennsäule 234 transportiert.
Thereby, the sample sucked into the entrance of the separating column is transported through the separation column 234.
EuroPat v2

Wir garantieren eine Rückmeldung innerhalb von sechs Werktagen nach Eingang der Probe bei Oncoscreen.
Within Germany we guarantee a reply within 5 working days after arrival of the package at Oncoscreen.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dabei ist, dass Synthesizer und Verstärker auf das HF-Signal am Eingang der Probe synchronisiert werden können und die Phase exakt eingestellt werden kann.
The prerequisite is that the synthesizer and amplifier can be synchronized to the HF signal at the input of the DUT, and that the phase can be precisely adjusted.
ParaCrawl v7.1

Zustellung HELYS verpflichtet sich bei der Annahme einer Bestellung, die vom Kunden gewählten Waren zu verkaufen und innerhalb einer Lieferfrist von drei bis fünf Wochen – ab dem Eingangs- und Validierungsdatum der Probe(n) (DNA oder Fingerabdruck) bei HELYS- an die vom Kunden gewünschte Lieferadresse zuzustellen.
HELYS agrees, when an order is accepted, to sell and ship to the address provided by the Customer, the product(s) selected by the latter within three to five weeks – starting from the date the samples (DNA or fingerprints) are received and confirmed by HELYS.
ParaCrawl v7.1

Verlangt die LABOKLIN GmbH & Co. KG bei Eingang der Probe mit dem Untersuchungsauftrag mittlerweile einen höheren Preis für die Untersuchung, dann wird sie dies dem Auftraggeber mitteilen.
If LABOKLIN GmbH & Co. KG, upon receipt of the sample and the submission form, demands a higher price for the test, it will inform the client about it.
ParaCrawl v7.1

Dabei beginnt Qualitätsmanagement nicht erst mit dem Eingang der Probe im Labor: Wir beraten und informieren Sie gerne zur Probenahme und der Erstellung von Analysenplänen.
Quality management does not only begin with the entrance of the sample in the laboratory: We advise and inform you on the sample drawing and the preparation of analysis plans.
ParaCrawl v7.1