Übersetzung für "Eingang der proben" in Englisch
Die
Untersuchungen
müssen
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Eingang
der
Proben
abgeschlossen
sein.
The
testing
has
to
be
completed
within
60
days
of
receipt
of
the
samples.
EUbookshop v2
Die
meisten
Bilder
werden
20
Tage
nach
dem
Eingang
der
Proben
versandt.
Most
orders
are
shipped
20
days
after
reception
of
the
sample.
ParaCrawl v7.1
Beim
Eingang
der
Proben
überprüft
das
Labor
die
von
der
Person,
die
die
Proben
genommen
hat,
aufgezeichneten
Informationen
und
ergänzt
die
relevanten
Abschnitte
des
Probenahmeformulars.
On
receipt
of
the
samples,
laboratories
shall
check
the
information
recorded
by
the
sampler
and
complete
the
relevant
sections
of
the
sample
form.
DGT v2019
Bei
Eingang
der
Proben
prüfen
die
Labors
die
von
der
Probenahmestelle
im
Probenahmeformular
erfassten
Angaben
und
füllen
die
entsprechenden
Abschnitte
dieses
Formulars
aus.
On
receipt
of
the
samples,
laboratories
shall
check
the
information
recorded
by
the
sampler
on
the
sampling
form
and
complete
the
relevant
sections
of
that
form.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ist
binnen
48
Stunden
nach
Eingang
der
Proben
und
binnen
vier
Tagen
nach
der
Probenahme
durchzuführen.
Examination
shall
start
within
48
hours
following
the
time
of
receipt
of
the
samples
and
within
four
days
from
the
date
of
sampling.
DGT v2019
Die
Frist
zwischen
Eingang
der
Proben
(DNA
oder
Fingerabdrücke)
und
dem
Versand
der
Bilder
beträgt
maximal
3-6
Wochen.
The
usual
timeframe
between
reception
of
the
samples
(DNA
or
fingerprints)
and
shipping
of
the
final
picture
is
from
3
to
5
weeks.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dafür
ausgelegt,
hochwertige
Zusammensetzungsanalysen
der
Messungen
lebender
Flüssigkeiten
und
ölbasierter
Schlammverschmutzungen
(OB)
innerhalb
von
Stunden
nach
Eingang
der
Proben
zu
erstellen.
It
is
equipped
to
produce
high-quality
compositional
analysis
of
live
fluids
and
oil-based
mud
contamination
(OBM)
measurements
within
hours
of
receiving
the
samples
topside.
ParaCrawl v7.1
Der
HCTS2000
MK2
registriert
und
sortiert
geschlossene
Primärröhrchen
als
Schüttgut
(„bulk“)
anhand
des
Barcodes
oder
nach
Vorgabe
des
LIS
in
verschiedene
Zielfächer.Die
Maschine
optimiert
die
Arbeitsabläufe
beim
Eingang
der
Proben
im
Labor
oder
in
der
Hämatologie
und
schafft
dadurch
für
die
Mitarbeiter
Freiraum,
sich
auf
andere
Aufgaben
zu
konzentrieren.
The
HCTS2000
MK2
is
designed
for
sorting
closed
primary
sample
tubes
used
in
medical
laboratories
using
information
in
the
barcode
or
through
queries
to
the
LIS.
The
machine
helps
optimize
the
work
flow
in
the
entrance
area
of
the
laboratory
or
in
Hematology
department
by
freeing
up
laboratory
personnel
so
they
can
concentrate
on
other
tasks.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
am
Eingang
der
Probe
wird
gemessen
und
auf
einem
Schreiber
dokumentiert.
The
pressure
at
the
inlet
to
the
sample
is
measured
and
documented
on
a
plotter.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
zum
Eingang
der
Trennsäule
angesaugte
Probe
durch
die
Trennsäule
234
transportiert.
Thereby,
the
sample
sucked
into
the
entrance
of
the
separating
column
is
transported
through
the
separation
column
234.
EuroPat v2
Wir
garantieren
eine
Rückmeldung
innerhalb
von
sechs
Werktagen
nach
Eingang
der
Probe
bei
Oncoscreen.
Within
Germany
we
guarantee
a
reply
within
5
working
days
after
arrival
of
the
package
at
Oncoscreen.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dabei
ist,
dass
Synthesizer
und
Verstärker
auf
das
HF-Signal
am
Eingang
der
Probe
synchronisiert
werden
können
und
die
Phase
exakt
eingestellt
werden
kann.
The
prerequisite
is
that
the
synthesizer
and
amplifier
can
be
synchronized
to
the
HF
signal
at
the
input
of
the
DUT,
and
that
the
phase
can
be
precisely
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Zustellung
HELYS
verpflichtet
sich
bei
der
Annahme
einer
Bestellung,
die
vom
Kunden
gewählten
Waren
zu
verkaufen
und
innerhalb
einer
Lieferfrist
von
drei
bis
fünf
Wochen
–
ab
dem
Eingangs-
und
Validierungsdatum
der
Probe(n)
(DNA
oder
Fingerabdruck)
bei
HELYS-
an
die
vom
Kunden
gewünschte
Lieferadresse
zuzustellen.
HELYS
agrees,
when
an
order
is
accepted,
to
sell
and
ship
to
the
address
provided
by
the
Customer,
the
product(s)
selected
by
the
latter
within
three
to
five
weeks
–
starting
from
the
date
the
samples
(DNA
or
fingerprints)
are
received
and
confirmed
by
HELYS.
ParaCrawl v7.1
Verlangt
die
LABOKLIN
GmbH
&
Co.
KG
bei
Eingang
der
Probe
mit
dem
Untersuchungsauftrag
mittlerweile
einen
höheren
Preis
für
die
Untersuchung,
dann
wird
sie
dies
dem
Auftraggeber
mitteilen.
If
LABOKLIN
GmbH
&
Co.
KG,
upon
receipt
of
the
sample
and
the
submission
form,
demands
a
higher
price
for
the
test,
it
will
inform
the
client
about
it.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beginnt
Qualitätsmanagement
nicht
erst
mit
dem
Eingang
der
Probe
im
Labor:
Wir
beraten
und
informieren
Sie
gerne
zur
Probenahme
und
der
Erstellung
von
Analysenplänen.
Quality
management
does
not
only
begin
with
the
entrance
of
the
sample
in
the
laboratory:
We
advise
and
inform
you
on
the
sample
drawing
and
the
preparation
of
analysis
plans.
ParaCrawl v7.1