Übersetzung für "Einer viertelstunde" in Englisch
Nach
einer
Viertelstunde
kann
man
das
Buch
dann
mitnehmen.
Fifteen
minutes
later
you
can
take
the
book
away
with
you.
Europarl v8
Ich
bin
in
einer
Viertelstunde
da.
I'll
be
there
in
fifteen
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
in
einer
Viertelstunde
hier.
Tom
will
be
here
in
fifteen
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
in
einer
Viertelstunde
eine
Sitzung.
I
have
a
meeting
in
fifteen
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Ihm
wurde
nach
einer
Viertelstunde
langweilig.
He
got
bored
after
fifteen
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
wurde
nach
einer
Viertelstunde
langweilig.
She
got
bored
after
fifteen
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
einer
Viertelstunde
fing
Tom
an,
sich
zu
langweilen.
Tom
got
bored
after
fifteen
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
könnte
Herrn
Egerman
in
weniger
als
einer
Viertelstunde
verführen.
I
believe
I
could
seduce
Mr
Egerman
in
less
than
fifteen
minutes.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
die
Alpha
in
einer
Viertelstunde
erreichen.
You
should
reach
the
Alpha
within
the
quarter
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesagt,
in
einer
Viertelstunde
bin
ich
wieder
da.
I
said
I
would
only
be
15
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ja,
in
einer
Viertelstunde
ist
sie
da.
She'll
be
here
in
15
minutes...
OpenSubtitles v2018
Der
Professor
ist
in
einer
Viertelstunde
da.
The
doctor
will
be
back
in
15
minutes.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
in
einer
Viertelstunde
im
Hof
des
Louvre,
am
Karussell.
Be
in
a
quarter
of
an
hour
in
the
yard
of
the
Louvre,
at
the
carousel.
OpenSubtitles v2018
Lügner,
seit
einer
Viertelstunde
hängen
Sie
bereits
hier
herum.
Liar,
you've
been
hanging
around
for
a
quarter
of
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
in
einer
Viertelstunde
zurück
und
umarme
lhre
teure
Gemahlin.
I'll
return
in
15
minutes
to
kiss
Mrs.
Barnier.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
dich
in
einer
Viertelstunde,
verstanden?
I
expect
you
there
in
15
minutes,
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Viertelstunde
rief
er
an.
He
called
about
15
minutes
ago,
all
excited.
OpenSubtitles v2018
Wir
beantragen
da
her
eine
Unterbrechung
von
einer
Viertelstunde.
It
states,
emphatically,
that
'one
of
the
principal
impairments
to
the
dignity
of
women
lies
in
the
fact
that
they
are
exploited
by
their
employers'.
EUbookshop v2
Das
Frühstücksbuffet
wird
in
einer
Viertelstunde
abgedeckt.
The
breakfast
closes
in
fifteen
minutes.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Viertelstunde
packe
ich
endlich
meine
Einkäufe
in
die
Tüten.
Fifteen
minutes
later,
I
finally
get
to
put
my
purchases
in
bags.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Viertelstunde
bin
ich
weg.
In
a
quarter
of
an
hour,
I'll
be
gone.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
einer
Viertelstunde
wieder
schön.
In
15
min,
you'll
be
beautiful
again.
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
schon
nach
einer
Viertelstunde
totale
Rückenschmerzen.
It
hurts
my
back
after
only
15
minutes.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
noch
vor
ungefähr
einer
Viertelstunde
ein
Auto.
No,
I
had
a
car
up
until
about
15
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
kurz
warten
möchten,
in
einer
Viertelstunde
wird
Zimmer
15
frei.
If
you
can
wait
a
short
while,
room
15
is
soon
available.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Viertelstunde
bin
ich
tot.
In
about
fifteen
minutes
I'll
be
dead.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Viertelstunde
liegt
die
Leiche
auf
dem
Sand.
Body'll
be
on
the
sand
in
15
minutes.
OpenSubtitles v2018