Übersetzung für "Einer isolierung" in Englisch
Das
Auspuffrohr
kann
mit
einer
Isolierung
versehen
sein.
The
exhaust
pipe
may
be
insulated.
DGT v2019
Das
Mantelrohr
3
ist
mit
einer
Isolierung
4
versehen.
The
jacket
pipe
(3)
is
equipped
with
insulation
(4).
EuroPat v2
Auch
der
Verschluß
3
selbst
ist
mit
einer
entsprechenden
Isolierung
8
versehen.
Also
the
shutter
3
itself
is
provided
with
a
corresponding
insulation
8.
EuroPat v2
Zweckmäßig
wird
der
Federdraht
7
mit
einer
elektrischen
Isolierung
um
geben.
The
spring
wire
7
is
preferably
surrounded
by
electric
insulation.
EuroPat v2
Die
Lagerzellen
3
sind
innen
mit
einer
Isolierung
76
ausgekleidet.
The
storage
cells
3
are
lined
on
the
inside
with
an
insulation
76.
EuroPat v2
Dieser
Kühlmantel
ist
seinerseits
von
einer
Isolierung
30
und
einer
Wasserkühlung
31
umfaßt.
This
cooling
jacket
is,
in
turn,
enclosed
in
insulation
30
and
water
cooling
31.
EuroPat v2
Das
Tiefkühlabteil
102
ist
insgesamt
mit
einer
dicken
Isolierung
108
versehen.
The
deepfreeze
section
102
is
provided
overall
with
a
thick
insulation
108.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
2
ist
wiederum
mit
einer
Isolierung
22
ummantelt.
The
lead
2
is
sheathed
in
insulation
22.
EuroPat v2
Diese
Zwischenstufe
einer
Isolierung
der
"stabilisierten"
Polyisocyanate
ist
jedoch
nicht
bevorzugt.
However,
this
intermediate
stage
of
isolating
the
"stabilized"
polyisocyanates
is
not
preferred.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
beide
Auskleidungsarten
zusätzlich
mit
einer
hinterlegten
Isolierung
kombiniert
werden.
If
appropriate,
both
types
of
lining
can
additionally
be
combined
with
a
backing
insulation.
EuroPat v2
Die
Schadstellen
sind
zudem
wegen
einer
geschlossenen
Isolierung
von
außen
nicht
lokalisierbar.
The
damage
points
can
also
not
be
located
from
the
outside
due
to
a
closed
insulation.
EuroPat v2
Mit
dem
Lack
wurde
ein
Kupferdraht
mit
einer
inneren
Isolierung
beschichtet.
The
coating
was
used
to
coat
a
copper
wire
with
an
internal
insulation.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
der
Kolben
4
mit
einer
Isolierung
15
versehen.
In
addition,
the
piston
4
is
provided
with
insulation
15
.
EuroPat v2
Dieses
Verhältnis
kann
im
Rahmen
einer
Isolierung
verändert
werden.
This
relationship
can
be
altered
in
the
course
of
isolation.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
ist
besonders
ökonomisch
und
vermeidet
die
Isolierung
einer
instabilen
Verbindung.
This
approach
is
particularly
economical
and
avoids
the
isolation
of
an
unstable
compound.
EuroPat v2
Der
Aussenleiter
AL
wird
hier
von
einer
zweiten
Isolierung
I2
umgeben.
In
the
illustrated
embodiment,
the
external
conductor
AL
is
surrounded
by
a
second
insulation
I2.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
der
Schneckenfördereinrichtung
kann
von
einer
Isolierung
umgeben
sein.
The
housing
of
the
conveyor
can
be
surrounded
by
an
insulating
material.
EuroPat v2
Dadurch
wird
nämlich
das
Aufbringen
einer
schlauchförmigen
Isolierung
erleichtert.
This
facilitates
the
application
of
a
hose-like
insulation.
EuroPat v2
Letztere
führt
zu
einer
elektrischen
Isolierung
zwischen
innerer
und
äußerer
elektrisch
leitender
Schirmlage.
The
middle
layer
serves
as
electrical
insulation
between
the
inner
and
outer
electrically
conductive
shielding
layers.
EuroPat v2
Er
ist
mit
einer
elektrischen
Isolierung
2
versehen.
It
is
provided
with
an
electric
insulation
sheath
or
covering
2.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
der
Kolben
hier
mit
einer
Isolierung
23
versehen.
In
addition,
the
piston
is
provided
with
insulation
23
.
EuroPat v2
Jeder
Modul
kann
zusätzlich
mit
einer
elektrischen
Isolierung
von
seinen
Nachbarmodulen
getrennt
werden.
In
addition,
each
module
can
be
separated
from
its
adjacent
modules
by
electrical
insulation.
EuroPat v2
Das
Dach
wurde
2014
mit
einer
12
cm
Isolierung
renoviert.
The
roof
was
renovated
in
2014
with
a
12
cm
insulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsfähigkeit
einer
zusätzlichen
Isolierung
wird
durch
die
Fassade
gewährleistet.
It
ensures
that
additional
insulation
functions
properly.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
bestand
in
einer
vollständigen
Isolierung
des
feuchten
Untergrundes.
The
next
step
involves
complete
insulation
of
the
damp
substrate.
ParaCrawl v7.1