Übersetzung für "Einer dauerhaften" in Englisch

Ohne Lösung der Zypern-Frage werden alle anderen Themen in einer dauerhaften Sackgasse stecken.
Without a solution to the Cyprus issue, all other issues will be at a permanent impasse.
Europarl v8

Sie trägt zu einer lebendigen und dauerhaften Demokratie bei.
It contributes to a lively and long-lasting democracy.
Europarl v8

Das Problem einer dauerhaften Entwicklung und der Umwelt ist also leider der Prügelknabe.
We might just as well delete the issues of sustainable development and environmental improvements.
Europarl v8

Sie führten jedoch nicht zu einer dauerhaften Beschäftigung an sich.
However, it did not lead to any lasting employment.
DGT v2019

Sie trägt zu einer lebhaften und dauerhaften Demokratie bei.
It contributes to a living and long-lasting democracy.
Europarl v8

Dies erfordert konstruktive und substanzielle Fortschritte auf der Suche nach einer dauerhaften Friedenslösung.
This requires constructive and substantial progress towards a lasting peace solution.
Europarl v8

Dies ist der einzige Weg zu einer dauerhaften politischen Lösung.
That is the only route to a lasting political solution.
Europarl v8

In Erwartung einer dauerhaften Regelung hält er die derzeitige Zwischenlösung für zufriedenstellend.
Until a final solution is found, the present temporary arrangements appear to be working satisfactorily.
Europarl v8

Bei einer dauerhaften Beziehung wird es jedoch schon schwieriger.
We have difficulty with long-term relationships, however.
Europarl v8

Die Kurden im Norden Iraks haben Angst vor einer dauerhaften Besetzung.
The Kurds in Northern Iraq fear permanent occupation.
Europarl v8

Wir suchen daher nach einer dauerhaften Lösung.
A long-term solution must therefore be found.
Europarl v8

Ohne Behandlung können diese Anzeichen zu einer dauerhaften Beeinträchtigung des Sehvermögens führen.
This can lead to permanent vision impairment, if not treated.
ELRC_2682 v1

Dies war der Beginn einer dauerhaften Entfremdung.
"This was the start of a permanent estrangement.
Wikipedia v1.0

Daher sollten Marktankäufe ebenfalls zu einer dauerhaften Bevorratungsquelle für die Regelung werden.
Consequently, market purchases should also be made a permanent source of supply for the scheme.
TildeMODEL v2018

Nach der Prüfung darf der Behälter keine Anzeichen einer dauerhaften Verformung aufweisen.
After the test the container must show no signs of permanent deformation.
DGT v2019

Dieser Schritt wird die Vorstufe zu einer dauerhaften Lösung sein.
This step will be the precursor of a lasting solution.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall werde die Maßnahme zu einer dauerhaften Steuerbefreiung.
In this case, the measure turns into a permanent tax exemption.
DGT v2019

Dies erfordert konstruktive und substantielle Fortschritte auf der Suche nach einer dauerhaften Friedenslösung.
This requires constructive and substantial progress towards a lasting peace solution.
TildeMODEL v2018

Durch die anhaltende Krise wächst aber überall die Gefahr einer dauerhaften Ausgrenzung.
The continuing crisis is however increasing the risks of long-term exclusion everywhere.
TildeMODEL v2018

Fortschritte gibt es bei der Entwicklung einer dauerhaften und nutzbringenden Beziehung zur NATO.
Progress has been made in the development of a permanent and effective relationship with NATO.
TildeMODEL v2018

Fortschritte gibt es bei der Entwicklung einer dauerhaften und effektiven Beziehung zur NATO.
Progress has been made in the development of a permanent and effective relationship with NATO.
TildeMODEL v2018

Wir müssen dringend zu einer dauerhaften Lösung der Probleme im Gazastreifen gelangen.
We need to urgently achieve a durable solution to the situation in Gaza.
TildeMODEL v2018

Ohne Behandlung können diese Anzeichen zu einer dauerhaften Beeinträchtigung des Sehvermögensführen.
This can lead to permanent vision impairment, if not treated.
TildeMODEL v2018

Ich rede von einer dauerhaften Beziehung miteinander.
I'm talking about making a long-term commitment to each other.
OpenSubtitles v2018

Den Schlüssel zu einer dauerhaften Beziehung habe ich gleich hier.
I happen to have the key to a lasting relationship right here.
OpenSubtitles v2018