Übersetzung für "Einer behinderung" in Englisch

Etwa 10 % der Bevölkerung lebt mit einer Behinderung.
About 10 % of the population lives with some form of disability.
Europarl v8

Viele ältere Menschen leiden auch unter einer Behinderung.
There are many elderly people who suffer from disabilities as well.
Europarl v8

In der Europäischen Union gibt es nahezu 38 Millionen Menschen mit einer Behinderung.
There are approximately 38 million people in the European Union who have a disability.
Europarl v8

Sie, der Kommissar und ich selbst leben alle mit einer Behinderung.
Mr President, you, the Commissioner and I all live with a disability.
Europarl v8

Ich wurde mit einer Epilepsie und einer geistigen Behinderung geboren.
I was born with epilepsy and an intellectual disability.
TED2020 v1

Erkrankungen, zu einer Behinderung oder zum Tode führen.
While very infrequent, these clots can cause serious medical problems, disability or death.
ELRC_2682 v1

Die Japanische Enzephalitis kann tödlich verlaufen oder zu einer langfristigen Behinderung führen.
Japanese encephalitis can be fatal or lead to long-term disability.
ELRC_2682 v1

Kein Mensch darf aufgrund einer Behinderung unmittelbar oder mittelbar diskriminiert werden.
No person is to be discriminated against, either directly or indirectly, on the basis of a disability.
DGT v2019

Im Falle von Beteiligten mit einer Behinderung kann diese Höchstdauer überschritten werden.
This maximum amount may be exceeded in the case of participants with a disability.
TildeMODEL v2018

Jeder sechste Europäer lebt mit einer Behinderung.
One in six Europeans lives with some form of disability.
TildeMODEL v2018

Sie enthält besondere Bestimmungen über angemessene Vorkehrungen für Menschen mit einer Behinderung.
It includes specific requirements on reasonable accommodation for disabled persons.
TildeMODEL v2018

Für Menschen mit einer leichten Behinderung liegt der Wert bei 47 %.
For people with a non-severe disability, the rate is 47 %.
TildeMODEL v2018

Hauptnutznießer sind vor allem Rentner oder Personen mit einer Behinderung.
The main beneficiaries are mostly the retired or the persons with a disability.
TildeMODEL v2018

Es gibt Zeiten, in denen wir alle mit einer Behinderung leben müssen.
We are all disabled at some time in our lives.
TildeMODEL v2018

Etwa 80 Millionen Menschen in der EU sind von einer Behinderung betroffen.
Around 80 million people in the EU are affected by a disability.
TildeMODEL v2018

Welche besonderen Rechte habe ich als Reisender mit einer Behinderung?
What specific rights do I have, if I am a disabled traveller?
TildeMODEL v2018

Mehr als ein Drittel der über 75-Jährigen leidet unter einer beeinträchtigenden Behinderung.
Over one third of people aged over 75 have disabilities that restrict them to some extent.
TildeMODEL v2018

Welche besonderen Bestimmungen gelten für mich als Reisenden mit einer Behinderung?
Which specific provisions apply if I am a disabled traveller?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte haben Fahrgäste mit einer Behinderung oder eingeschränkter Mobilität?
What rights do rail passengers with a disability or reduced mobility have?
TildeMODEL v2018

Zwei Drittel der Personen mit einer Behinderung sind nicht erwerbstätig.
Two-thirds of those with some disability are inactive.
TildeMODEL v2018

Dies käme einer erheblichen Behinderung der Tätigkeit des Gerichtshofs gleich.
This would be a serious obstacle to the Court's work.
EUbookshop v2

Vielleicht sollte ich Sie wegen Behinderung einer Ermittlung verhaften.
Perhaps I should arrest you for obstructing an investigation.
OpenSubtitles v2018

Die Behinderung einer Bundesermittlung - führt zur Haft.
Compromising a federal investigation is grounds for detainment.
OpenSubtitles v2018

Und ich verhafte Sie wegen Behinderung einer FBI-Ermittlung, wer immer Sie sind.
Whoever you are, you're under arrest for impeding a federal investigation.
OpenSubtitles v2018

Er tut all das mit einer scheußlichen Behinderung.
And he does all this with an atrocious impediment.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht die Definition einer Behinderung?
Ain't that the definition of handicap spot?
OpenSubtitles v2018

Behinderung einer FBl-Untersuchung ist eine Straftat nach Bundesrecht.
Obstructing an FBI investigation is a federal crime.
OpenSubtitles v2018

Die Kündigung wegen einer Behinderung ist gegen das Gesetz.
To be discharged for a disability is flat-out against the law.
OpenSubtitles v2018

Ab wann nennt man so etwas Behinderung einer Polizei-Ermittlung?
At what point is this considered... interfering with a police investigation?
OpenSubtitles v2018