Übersetzung für "Einer anzahl von" in Englisch
Damit
wird
die
Großhandelsbelieferung
einer
großen
Anzahl
von
Tankstellen
für
den
Wettbewerb
freigegeben.
Accordingly,
wholesale
supply
to
a
large
number
of
service
stations
will
be
opened
to
competition.
DGT v2019
Die
Koordinatoren
können
sich
von
einer
begrenzten
Anzahl
von
Personen
begleiten
lassen.
Coordinators
may
be
accompanied
by
a
limited
number
of
persons.
DGT v2019
Sie
basiert
auf
einer
begrenzten
Anzahl
von
quantifizierten
Zielvorgaben
und
einigen
Leitlinien.
It
is
based
on
a
limited
number
of
quantified
objectives
and
some
guidelines.
Europarl v8
Im
Übrigen
begrüßen
wir
die
Verabschiedung
einer
begrenzten
Anzahl
von
Strukturindikatoren.
We
are
gratified
moreover
by
the
adoption
of
a
restricted
list
of
structural
indicators.
Europarl v8
Wir
stehen
vor
einer
großen
Anzahl
von
Gesetzgebungsakten,
die
erlassen
werden
müssen.
We
are
faced
with
a
large
number
of
legislative
acts,
which
have
to
be
adopted.
Europarl v8
Nach
Hans
Lietzmann
ist
Priscillian
der
Verfasser
einer
Anzahl
von
Traktaten.
Neither
Priscillian
nor
any
of
his
disciples
are
mentioned
in
the
decrees.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
1946
wurden
zu
einer
Anzahl
von
Themen
Volksabstimmungen
in
Polen
abgehalten.
In
June
1946
the
3xTAK
referendum
was
held
on
a
number
of
issues.
Wikipedia v1.0
Die
Unterbringung
und
Versorgung
einer
derartig
großen
Anzahl
von
Menschen
gestaltete
sich
schwierig.
Nearly
all
of
them
were
malnourished,
a
great
number
were
ill,
and
some
were
dying.
Wikipedia v1.0
Eine
Schlange
kommt
mit
einer
festen
Anzahl
von
Schuppen
auf
die
Welt.
A
snake
hatches
with
a
fixed
number
of
scales.
Wikipedia v1.0
Seine
Anstrengungen
führten
zu
einer
beachtlichen
Anzahl
von
frühen
Sklavenansiedlungen
im
District.
His
efforts
led
to
a
considerable
number
of
former
slaves
settling
in
the
District.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
einer
SQL-Abfrage
sind
Zeilen
mit
einer
fixen
Anzahl
von
Spalten.
The
result
of
an
SQL
query
is
a
set
of
rows
with
a
fixed
number
of
columns.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
irakischen
Divisionen
waren
mit
einer
unbekannten
Anzahl
von
iranischen
Truppen
konfrontiert.
These
two
Iraqi
divisions
faced
an
unknown
number
of
Iranian
troops.
Wikipedia v1.0
Machakos
ist
umgeben
von
einer
Hügellandschaft
mit
einer
hohen
Anzahl
von
Familien
Farmen.
Machakos
is
surrounded
by
hilly
terrain,
with
a
high
number
of
family
farms.
Wikipedia v1.0
Und
gedenkt
Allahs
während
einer
bestimmten
Anzahl
von
Tagen.
And
remember
Allah
on
the
days
numbered.
Tanzil v1
Und
gedenket
Gottes
in
einer
bestimmten
Anzahl
von
Tagen.
Celebrate
the
praises
of
Allah
during
the
Appointed
Days.
Tanzil v1
Belimumab
wurde
an
einer
begrenzten
Anzahl
von
SLE-Patienten
mit
eingeschränkter
Nierenfunktion
untersucht.
Belimumab
has
been
studied
in
a
limited
number
of
SLE
patients
with
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
Nur
Patienten
mit
einer
hohen
Anzahl
von
HER2-Rezeptoren
werden
mit
Ontruzant
behandelt.
Only
patients
with
a
large
amount
of
HER2
will
be
treated
with
Ontruzant.
ELRC_2682 v1
Es
kam
zu
einem
Anstieg
von
Resorptionen
und
einer
zunehmenden
Anzahl
von
Totgeburten.
There
was
a
greater
occurrence
of
resorptions
and
an
increase
in
the
number
of
stillbirths.
ELRC_2682 v1
Zum
anderen
endet
der
Algorithmus
nicht
immer
nach
einer
endlichen
Anzahl
von
Schritten.
Second,
the
algorithm
is
not
guaranteed
to
end
in
a
finite
number
"N"
of
steps.
Wikipedia v1.0
In
klinischen
Studien
wurde
einer
begrenzten
Anzahl
von
Personen
PRIORIX
intramuskulär
verabreicht.
A
limited
number
of
subjects
received
PRIORIX
intramuscularly
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Allerdings
zeigte
sich
dieses
Ungleichgewicht
nur
in
einer
geringen
Anzahl
von
Ereignissen.
However
these
imbalances
involved
small
numbers
of
events.
ELRC_2682 v1
Als
Studienende
galt
das
Erreichen
einer
vordefinierten
Anzahl
von
primären
Endpunktereignissen.
EOS
was
declared
when
the
predefined
number
of
primary
endpoint
events
was
reached.
ELRC_2682 v1