Übersetzung für "Ab einer anzahl von" in Englisch

Diese Option wird erst ab einer gewissen Anzahl von Projekten angezeigt.
This option is displayed only if a certain number of projects is reached.
ParaCrawl v7.1

Ab einer Anzahl von zwei Mobilstationen pro virtuellem Antennenarray ist eine Funktion möglich.
Functioning is possible above a number of two mobile stations per virtual antenna array.
EuroPat v2

Ab einer gewissen Anzahl von Ratten waren die Effekte dramatisch.
As the number of rats rose above a certain level, the effects became dramatic.
ParaCrawl v7.1

Eine sinnvolle polygonale Verblockung ist erst ab einer Anzahl von 3 Implantaten möglich.
Sensible polygonal blocking, however, is only possible when at least 3 implants are used.
ParaCrawl v7.1

Buffets bieten wir Ihnen ab einer Anzahl von 20 Personen.
We offer buffets for groups of at least 20 people.
ParaCrawl v7.1

Ab einer bestimmten Anzahl von Änderungen sollen die Arbeitsdaten automatisch gesichert werden.
Work data is to be backed up automatically upon a certain number of changes being made.
ParaCrawl v7.1

Erst ab einer bestimmten Anzahl von ArbeiterInnen und Anrufen lohnt sich deren Einsatz.
Their use is only profitable above a certain number of employees.
ParaCrawl v7.1

Diese Ressourcen werden Primarschulen ab einer Anzahl von vier Schülern aus der Zielgruppe zugewiesen.
However, beyond the removal of legislative obstacles to freedom to seek supplementary private funds is the issue of cultural and political attitudes.
EUbookshop v2

Ab einer gewissen Anzahl von Kronen lassen sich diese dann in attraktive Prämien eintauschen.
From a certain number of crowns, you can begin to exchange them for attractive premiums.
ParaCrawl v7.1

Ab einer Anzahl von 5 Teilen in der Serie erhalten Sie deutlich vergünstigte Konditionen.
From a number of 5 items per series or more we offer considerably improved conditions.
CCAligned v1

Ab einer Anzahl von 22 Mitgliedsstaaten im Euroraum werden drei Gruppen mit rotierenden Stimmrechten gebildet.
Once the number of euro area member states reaches 22, three groups with rotating voting rights will be formed.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise reise ich erst ab einer bestimmten Anzahl von Einladungen an einem Ort -- zwischen drei oder vier, und manchmal bis zu 10 oder 15 an einem Ort, sodass ich die Auswirkungen meines CO2-Fußabdruckes so gering wie möglich halten kann.
I usually don't go anywhere unless I have a critical mass of invitations in one place -- anywhere from three to four to sometimes even as many as 10 or 15 talks in a given place -- so I can minimize the impact of my carbon footprint as much as possible.
TED2020 v1

In den Bereichen Handwerk, Handel und Industrie hängt die automatische Anerkennung von zwei Bedingungen ab: 1) einer bestimmten Anzahl von Jahren der Berufserfahrung, die je nach Tätigkeit unterschiedlich ist, und 2) einer eindeutigen Ermittlung der beruflichen Tätigkeit auf der Grundlage von Anhang IV der Richtlinie.
In the areas of craft, trade and industry, automatic recognition is contingent on two conditions: (1) a certain number of years of experience, which varies according to the activity; and (2) a clear identification of the professional activity, based on Annex IV of the Directive.
TildeMODEL v2018

Bei Kuverts des Formates DIN C 4 und noch größeren tritt das Problem auf, daß diese wegen ihres geringen Körpers ab einer gewissen Anzahl von gestapelten Kuverts durchhängen und damit die horizontale Lage des zu oberst liegenden Kuverts des Kuvertstapels nicht gewährleistet ist.
In the case of DIN C 4 envelopes and larger, the problem arises that as from a certain number of stacked envelopes, due to the limited physical nature of the envelopes, they sag and consequently it is not possible to ensure the horizontal position of the top envelope in the stack.
EuroPat v2

Das binäre Suchsystem ist dem linearen Suchsystem etwa ab einer Anzahl von acht Abtaststrahlen hinsichtlich des Zeitbedarfs überlegen.
The binary search system is superior with respect to time demands starting roughly from the number of eight scanning beams.
EuroPat v2

Ab einer bestimmten Länge der Transportvorrichtung, respektive ab einer bestimmten Anzahl von Greifern im Greifertransporteur, wird durch das Spiel zwischen den einzelnen mechanischen Gliedern im Transporteur eine zusätzliche Fehlerquelle hinsichtlich der Positionsverfolgung der Produkte innerhalb der Transportvorrichtung eingeführt.
Beginning a specific length of the transport device or beginning at a specific number of grippers in the gripper transporter, an additional source of error with regard to tracking the position of the product within the transport device is introduced by the play between the individual mechanical elements in the transporter.
EuroPat v2

Es gibt einige Studien, die von einer Erhöhung des Brustkrebsrisikos ab einer bestimmten Anzahl  von Stimulationen sprechen, doch sie sind nicht signifikant und haben nicht die korrekte Struktur, denn es wäre notwendig, die Patientinnen mit einer unfruchtbaren Kontrollgruppe zu vergleichen, die wir nicht behandeln (und dies ist ethisch nicht möglich).
Some studies suggest an increase in the risk of breast cancer following a certain number of stimulations. However, these results are not significant and do not have the correct structure since a comparison of patients with an infertile control group of untreated patients would be necessary (and is not possible from an ethical point of view).
ParaCrawl v7.1

Wir organisieren das Krug Dinner auf Anfrage für 400 CHF pro Person und ab einer Anzahl von mindestens zehn Personen.
It can be organised on request, at CHF 400 per person, for a minimum of 10 people.
CCAligned v1

Ab einer Anzahl von zwei Lizenzen, besteht außerdem die Möglichkeit, einen jährlichen Wartungsvertrag abzuschließen, der u.a. alle Upgrades kostenfrei enthält.
As of two licenses there is also the possibility to conclude an annual maintenance agreement, including among others all upgrades free of charge.
ParaCrawl v7.1

Der Export großer Projekte mit mehreren tausend Seiten zum Mechatronic Explorer blieb ab einer bestimmten Anzahl von Seiten ohne Meldung stehen.
Exporting large projects with several thousand pages to the Mechatronic Explorer was aborted after a certain number of pages without any message.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Zählwerk als Filterwechselindikator kann dieses jede Betätigung durch das Betätigungselement registrieren und ab einer Anzahl von Betätigungen oberhalb eines vorgegebenen oder vorgebbaren Schwellwerts eine Anzeige liefern, die einen Benutzer auf die Notwendigkeit zum Filterwechsel aufmerksam macht.
When a counter is used as the filter replacement indicator, such counter may count each actuation performed by the actuating member, and when the number of actuations exceeds a predetermined or predeterminable threshold, it may provide an indication informing the user that the filter needs to be replaced.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Sollbruchstelle einer für den Aortenbereich gedachten wachstumsfähigen Stützprothese so beschaffen sein, dass der Schwellenwert der maximal tolerierten, durch das Pumpen des Herzens verursachten mechanischen Beanspruchung des Sollbruchstellenmaterials erst ab einer bestimmter Anzahl von Herzschlägen erreicht wird.
For example, the predetermined breaking point of a supporting prosthesis capable of growth which is intended for the aorta region can be fashioned such that the threshold value of the maximal tolerated mechanical strain of the material of the predetermined breaking point is only reached after a determined number of heartbeats, said strain being caused by pumping of the heart.
EuroPat v2

Im Sinne einer Energieersparnis kann nach einem zusätzlichen oder alternativen Verfahrensschritt für einen definierten Bereich ermittelt werden, wie viele Aufnahmen von diesem Bereich bereits gemacht wurden und ab Erreichen einer definierten Anzahl von Aufnahmen keine weiteren Aufnahmen dieses Bereiches machen.
For the purpose of saving energy, according to an additional or alternative process step for a defined region, it can be determined how many pictures of this region have already been taken and, upon reaching a defined number of pictures, no further pictures of this region are taken.
EuroPat v2

Weiterhin wird in der Regel ab einer bestimmten Anzahl von Einzelverstopfungsgraden der älteste Einzelverstopfungsgrad nicht mehr zur Berechnung des Intervalls herangezogen.
In addition, as a rule from a specific number of individual degrees of clogging, the oldest individual degree of clogging is no longer used for the calculation of the interval.
EuroPat v2

Da die Kosten für diese Infrastruktur nicht zu vernachlässigen sind, werden elektronische Schließanlagen typischerweise erst ab einer bestimmten Anzahl von Schließzylinder/Schlössern/Beschlägen (im Folgenden als Schließung bezeichnet) eingesetzt.
Since the costs for said infrastructure cannot be disregarded, electronic locking systems are typically used only when a certain number of locking cylinders/locks/fittings (in the following referred to as locking) is needed.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass in der Regel erst ab einer gewissen Anzahl von Versandstücken Overpacks gebildet werden können.
A further disadvantage consists in that overpacks generally can be formed only over and above a certain number of dispatch items.
EuroPat v2