Übersetzung für "Bei einer anzahl von" in Englisch

Hämaturie trat häufig und Proteinurie bei einer kleinen Anzahl von Patienten auf.
Haematuria was common and proteinuria occurred in a small number of patients.
TildeMODEL v2018

Diese Erscheinung trat bei einer geringen Anzahl von Rohren auf.
This phenomenon occurred in a great number of cans.
EUbookshop v2

Die Probe befindet sich bei Anregung einer ungeraden Anzahl von Halbwellen im E-Feld-Maximum.
When an odd number of halfwaves is excited, the sample is located in the E-field maximum.
EuroPat v2

Bei einer Anzahl von Variablen werden die Zahlen für jede fachliche Einheil aufgeschlüsselt.
For a number of variables the figures are broken down for each KAU.
EUbookshop v2

Bei genutzte Einheiten einer Anzahl von Variablen wird eine Aufschlüsselung nach Regionen vorgenommen.
A regional breakdown is carried out for a number of variables.
EUbookshop v2

Bei einer Anzahl von Variablen wird eine Aufschlüsselung nach Regionen vorgenommen.
A regional breakdown is carried out for a number of variables.
EUbookshop v2

Die gegenteilige Entwicklung war bei einer geringeren Anzahl von Badegebieten der Fall.
A smaller number of bathing areas moved in the opposite direction.
EUbookshop v2

Dies alles macht die Vorrichtung insbesondere bei einer größeren Anzahl von Stapeln aufwendig.
All of this makes the device expensive, particularly when the number of stacks is large.
EuroPat v2

Das ist nur bei einer relativ geringen Anzahl von Bremsbetätigungen der Fall.
That is only the case, however, in a relatively low number of brake activations.
EuroPat v2

Angestrebt wird der niedrigste mögliche Unterdruck bei einer tolerierbaren Anzahl von Fehlern.
The lowest possible vacuum with a tolerable number of errors is sought.
EuroPat v2

Bei einer großen Anzahl von Pipettiervorgängen ist dieses Verfahren außerdem sehr aufwendig.
In addition, this procedure is extremely time-consuming when a large quantity of pipettes is involved.
EuroPat v2

Schließlich kommt bei einer sehr großen Anzahl von Messungen eine Mittelwertbildung in Betracht.
Finally, with a very large number of measurements a mean value determination is possible.
EuroPat v2

Bei einer hohen Anzahl von Zubringerleitungen wächst ebenfalls die Zahl dieser Steuerleitungen.
With a high number of auxiliary lines also the number of these control lines increases.
EuroPat v2

Bei einer ungeraden Anzahl von Elektroden ist ein Betrieb mit unipolaren Spannungspulsen bevorzugt.
In the case of an odd number of electrodes, operation with unipolar voltage pulses is preferred.
EuroPat v2

Bei einer vorbestimmten Anzahl von Inkrementierungsschritten wird automatisch eine Weiterführung der Inkrementierung gestoppt.
If a predetermined number of incrementing steps have occurred then continuation of the incrementing is stopped automatically.
EuroPat v2

Es werden hohe Rabatte auch bei einer niedrigen Anzahl von Verkäufen gewährt.
High rebates are granted also for low sale volumes.
CCAligned v1

Dasselbe Phänomen ergibt sich auch bei einer größeren Anzahl von Personen.
The same phenomenon occurs with a larger number of people.
ParaCrawl v7.1

Bei einer geringeren Anzahl von LUNs kann die Überprüfung schneller erfolgen.
With fewer LUNs, validation runs more quickly.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden bei einer großen Anzahl von schadenfreien Rückversicherungen moderate Prämienerhöhungen erzielt.
Furthermore, moderate premium increases were booked for a large number of reinsurance treaties that had been spared losses.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist eine retrospektive Korrektur nur bei einer begrenzten Anzahl von Bildartefakten möglich.
However, retrospective correction is only possible for a limited number of image artifacts.
EuroPat v2

Bei einer großen Anzahl von Halbleiterbauelementen können dadurch zu hohe Spannungen vermieden werden.
With a large number of semiconductor components, excessively high voltages can thereby be avoided.
EuroPat v2

Bei einer Anzahl von N Lichtmodulen sind auch N Detektoren vorgesehen.
N detectors are also provided if there are N light modules.
EuroPat v2

Bei einer geringen Anzahl von erforderlichen Bauteilen lassen sich hohe Übersetzungen realisieren.
The small amount of necessary parts allows for high transmission ratios.
EuroPat v2

Bei einer anderen Anzahl von Kühlkanälen ist dies aber nicht notwendigerweise der Fall.
With a different number of cooling ducts, however, this is not necessarily the case.
EuroPat v2

Dies ist bei einer größeren Anzahl von Vorrichtungen günstiger als die lineare Anordnung.
For a larger number of devices, this is more advantageous then a linear arrangement.
EuroPat v2

Insbesondere bei einer größeren Anzahl von Modulen ist dies notwendig.
This is necessary with a larger number of modules in particular.
EuroPat v2

Damit kann das Verfahren auch bei einer größeren Anzahl von Tieren eingesetzt werden.
Thus, the method can also be employed with a larger number of animals.
EuroPat v2

Die Suche gemäß der Teilchenschwarmoptimierung wird bei einer Anzahl von Start-Aktionssequenzen begonnen.
The search according to the particle swarm optimization is started with a number of starting action sequences.
EuroPat v2

Bei einer großen Anzahl von Wiedergabelisten werden diese auf mehreren Seiten angezeigt.
If you have a large number of playlists, they will be displayed on separate pages.
ParaCrawl v7.1