Übersetzung für "Einen eingriff" in Englisch

Wir sehen darin einen unzulässigen Eingriff in zukünftige Entscheidungen über zukünftige Flottenstärken.
We regard this as an inadmissible encroachment on future decisions regarding future fleet strengths.
Europarl v8

Dies würde einen schwerwiegenden Eingriff in die verfassungsmäßigen Regelungen der Mitgliedstaaten darstellen.
This would constitute a serious intervention in Member States’ constitutional arrangements.
DGT v2019

Im Prinzip stellen Fahrverbote jedweder Art einen Eingriff in diese Freiheit dar.
In principle, driving bans, in whatever form, constitute an infringement of this freedom.
Europarl v8

Sammelklagen stellen einen grundlegenden Eingriff in das Prozessrecht dar.
Group actions encroach fundamentally upon procedural law.
Europarl v8

Die Behandlung erfordert einen einmaligen chirurgischen Eingriff.
Treatment requires a single surgery.
ELRC_2682 v1

Dieses Risiko kann sich durch einen invasiven Eingriff erhöhen.
The risk may be increased due to an invasive procedure.
ELRC_2682 v1

Auch eine zunehmende Anzahl Mitgliedstaaten spricht sich für einen gesetzlichen Eingriff aus.
A growing number of Member States support legislative action too.
TildeMODEL v2018

Dies würde einen Eingriff in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten darstellen.
That would encroach on the powers of the Member States.
TildeMODEL v2018

Er behauptete, jeder könnte so einen Eingriff überleben.
And he claimed that anyone undergoing such surgery could survive.
OpenSubtitles v2018

Eine Überarbeitung würde einen grundlosen Eingriff in komplexe und gut funktionie­rende Strukturen darstellen.
A revision of legislative provisions would interfere in complex and well functioning structures without need.
TildeMODEL v2018

Eine Über­arbeitung würde einen grundlosen Eingriff in komplexe und gut funktionie­rende Struktu­ren darstellen.
A revision of legislative provisions would interfere in complex and well functioning structures without need.
TildeMODEL v2018

Früher musste man für so einen Eingriff den gesamten Brustkorb aufbrechen.
Used to be for a procedure like this, you'd have to crack open the entire ribcage.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine echte Aussicht auf einen militärischen Eingriff.
There was no real prospects of a military intervention.
OpenSubtitles v2018

Wir schließen diesen Abschnitt des Flurs, für einen sehr empfindlichen Eingriff.
We're closing off this section of the floor for a very sensitive surgery.
OpenSubtitles v2018

Die Leute werden sich wehren gegen einen staatlichen Eingriff.
Some people will stand against a government intervention.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einen Eingriff der Regierung brauchen.
I'm going to need government intervention.
OpenSubtitles v2018

Ich machte einen Eingriff, der mich rettete.
I was dying. And I took part in a procedure that saved my life.
OpenSubtitles v2018