Übersetzung für "Einem kleinen teil" in Englisch

Ein Kompromiß ist uns nur zu einem ganz kleinen Teil dieser Ziffer geglückt.
We have managed to come to a compromise on only a very short part of this paragraph.
Europarl v8

Die Agenda-2000-Reform ist ja erst zu einem kleinen Teil implementiert.
Only a small part of the Agenda 2000 reform has really been implemented.
Europarl v8

Körperliche Fitness ist nur bei einem kleinen Teil der Arbeit wichtig.
Physical agility is but a small component of police work.
TED2020 v1

Hier sehen Sie mich und zwei Teammitglieder mit einem kleinen Teil des Starshade.
Here, you can see myself and two team members holding up one small part of the starshade.
TED2020 v1

Dennoch öffnen sich die Hochschulen nur einem sehr kleinen Teil des Weiterbildungsmarktes.
Nevertheless, universities open themselves only to a very low share of the market for continuing education.
TildeMODEL v2018

Das vermag die beobachtete Produktivitätsverlangsamung jedoch nur zu einem kleinen Teil zu erklären.
However, this can only explain a small share of the observed productivity slowdown.
TildeMODEL v2018

Dieses eng umgrenzte Gebiet besteht aus einem kleinen Teil der Provinz Parma.
This defined area represents only a small part of the Province of Parma.
DGT v2019

Finanzdienstleistungen für Privatkunden werden nur zu einem kleinen Teil grenzübergreifend in Anspruch genommen.
Only a small minority of retail financial service purchases take place across borders.
TildeMODEL v2018

Nur einem kleinen Teil der Arbeitslosen wird Ausbildungsunterstützung angeboten.
Only a marginal share of the unemployed is offered training support.
TildeMODEL v2018

Sie spielen nur in einem kleinen Teil der Wirtschaft eine Rolle.
Wage-setting mechanisms play their role only in a small part of the economy.
TildeMODEL v2018

Der Bildungs­bereich funktioniert nur zu einem kleinen Teil nach diesem Schema.
Education only fits this scheme of things to a limited ex­tent.
EUbookshop v2

Seid ihr Power Rangers, aber nur an einem kleinen Teil eures Halses?
Am I right? Are you guys Power Rangers, but only on one small part of your necks?
OpenSubtitles v2018

Zu einem kleinen Teil sind auch eigene Beobachtungen mit eingeflossen.
A small portion of the table results from own observations.
ParaCrawl v7.1

Occitan wird in Südfrankreich, Teilen Italiens und einem kleinen Teil Spaniens gesproche.
Occitan is spoken in southern France, parts of Italy and a small part of Spain.
ParaCrawl v7.1

Er ist zu einem kleinen Teil für die Entstehung von freien Radikalen verantwortlich.
It is responsible to a small part for the emergence of free radicals.
ParaCrawl v7.1

Die Abbildungen der Farbmuster zeigen die Farbabweichungen auf einem kleinen Teil.
The photos of the colour samples show the colour variations on a small garment.
ParaCrawl v7.1

Mit einem kleinen Teil der Einnahmen wird der Teilzeit-Mitarbeiter finanziert.
A small part of the money is used for paying the part-time employee.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch in einem kleinen nördlichen Teil des Landes Hessen gesprochen.
It is also used in a small northern area of the state of Hesse.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag deckt unsere tatsächlichen Kosten allerdings nur zu einem kleinen Teil.
However, this amount only covers our actual costs to a limited extent.
ParaCrawl v7.1

Gravierende Sturzfolgen sind im Betrachtungszeitraum nur bei einem kleinen Teil der Be-wohner aufgetreten.
The decision to mediate is always voluntary on the part of the victim.
ParaCrawl v7.1

Aus einem kleinen Teil der Kohlenwasserstoffe entsteht meist Ruß.
A small part of the hydrocarbons is usually converted into soot.
EuroPat v2

Dokumente und Software entsprechen nur einem kleinen Teil der originalen Radius-Seiten.
Documents and software are only a small part of the contents of the original Radius pages.
CCAligned v1

Im Verkauf trennen wir uns von einem kleinen Teil nicht strategischer Immobilien.
By disposing of properties, we can part ways with a small number of non-strategic properties.
CCAligned v1

Auf einem kleinen Teil am nördostlichen Seite, Nacktrekreation ist erlaubt.
Nudist recreation is permitted on a small area on the North Eastern side.
ParaCrawl v7.1

Der Shiraz wird zu einem kleinen Teil mit Holz bearbeitet und dann rückverschnitten.
The Shiraz is a small portion of processed wood and then blended back.
ParaCrawl v7.1