Übersetzung für "Kleinen teil" in Englisch
Diese
radikale
Bewegung
vertritt
nur
einen
kleinen
Teil
der
Kurden.
This
radical
movement
speaks
for
only
a
fraction
of
them.
Europarl v8
Piraterie
war
anfangs
auf
einen
kleinen
Teil
der
Küste
Somalias
begrenzt.
Piracy
was
initially
localised
to
a
small
part
of
the
Somali
coast.
Europarl v8
Ein
Kompromiß
ist
uns
nur
zu
einem
ganz
kleinen
Teil
dieser
Ziffer
geglückt.
We
have
managed
to
come
to
a
compromise
on
only
a
very
short
part
of
this
paragraph.
Europarl v8
Dieses
Parlament
repräsentiert
aber
nur
einen
kleinen
Teil
der
Bevölkerung.
This
Parliament
only
represents
a
small
part
of
the
population.
Europarl v8
Die
audiovisuellen
Dienstleistungen
stellen
nur
einen
relativ
kleinen
Teil
des
Angebots
dar.
Audio-visual
services
form
a
relatively
small
part
of
the
offer.
Europarl v8
Das
Abkommen
betrifft
nur
einen
kleinen
Teil
der
Reisenden.
The
agreement
will
affect
only
a
small
percentage
of
travellers.
Europarl v8
Die
Agenda-2000-Reform
ist
ja
erst
zu
einem
kleinen
Teil
implementiert.
Only
a
small
part
of
the
Agenda
2000
reform
has
really
been
implemented.
Europarl v8
Jetzt
kann
er
allein
mit
dem
kleinen
Teil
an
meinem
Rücken
trainiert
werden.
So
now
it's
able
to
train
with
just
this
little
piece
on
the
back.
TED2013 v1.1
Und
ich
zeige
ihnen
nur
einen
kleinen
Teil
davon.
And
I'm
only
showing
you
a
little
bit
of
this.
TED2013 v1.1
Körperliche
Fitness
ist
nur
bei
einem
kleinen
Teil
der
Arbeit
wichtig.
Physical
agility
is
but
a
small
component
of
police
work.
TED2020 v1
Sie
stellen
nur
einen
kleinen
Teil
des
gesamten
Refinanzierungsvolumens
dar
.
These
operations
represent
only
a
small
part
of
the
global
refinancing
volume
.
ECB v1
Es
muss
lediglich
einen
kleinen
Teil
beitragen.
It
only
has
to
solve
one
little
problem.
TED2020 v1
Hier
sehen
Sie
mich
und
zwei
Teammitglieder
mit
einem
kleinen
Teil
des
Starshade.
Here,
you
can
see
myself
and
two
team
members
holding
up
one
small
part
of
the
starshade.
TED2020 v1
Das
Stadtgebiet,
die
urbane
Zone,
bildet
einen
kleinen
Teil
der
Gesamtfläche.
The
urban
area
of
the
municipality
constitutes
a
small
part
of
the
total.
Wikipedia v1.0
Bagnolet
erhielt
einen
kleinen
Teil
des
Gebiets
von
Charonne.
Bagnolet
received
a
small
part
of
the
territory
of
Charonne.
Wikipedia v1.0
Schließlich
machen
auch
Insekten
einen
kleinen
Teil
ihrer
Nahrung
aus.
Sometimes
they
will
also
eat
insects
and
small
vertebrates.
Wikipedia v1.0
Die
halbe
Nacht,
oder
verringere
sie
um
einen
kleinen
Teil,
Half
of
it,
or
a
little
less
than
that,
Tanzil v1
Die
meisten
Grundschulen
werden
nur
einen
kleinen
Teil
der
Zeit
für
Ausbildungszwecke
genutzt.
Most
village
primary
schools
are
used
for
education
only
a
small
fraction
of
the
time.
News-Commentary v14