Übersetzung für "Eine stunde vorher" in Englisch

Aus diesem Grund sollte Lansoprazol mindestens eine Stunde vorher oder danach eingenommen werden.
The lansoprazole dose should therefore be taken at least an hour prior or after.
EMEA v3

Schicken Sie eine halbe Stunde vorher einen Schlitten, ja?
All right. Have a sleigh up here half an hour before, will you?
OpenSubtitles v2018

Der Doktor sagt, er starb wahrscheinlich eine Stunde vorher.
The doctor says it's possible he was killed an hour earlier.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie eine halbe Stunde vorher da.
They'd like you there a half-hour earlier.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Stunde vorher in der Kirche, um die Heizung einzuschalten.
I'll be at the church an hour beforehand, to turn the heating up.
OpenSubtitles v2018

Eine Stunde vorher warst du mit mir im Bett.
One hour before that, you'd been in bed with me.
OpenSubtitles v2018

Etwa eine Stunde vorher sollte eine Warnung rausgehen.
A warning would be issued approximately one hour before...
OpenSubtitles v2018

Bring ihn ins Außenministerium und öffne ihn eine Stunde vorher, wie immer.
Go to Foreign Affairs and open the envelope an hour before, as per usual.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau, mit der ich eine Stunde vorher geschlafen habe.
A woman I slept with an hour before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erst eine halbe Stunde vorher davon erfahren.
I found out about it half an hour before. I did what I could.
OpenSubtitles v2018

Mama hat mich extra zur Erinnerung eine Stunde vorher angerufen.
I can't say I forgot. Mom called to remind me an hour beforehand.
OpenSubtitles v2018

Die Einzelheiten erfahrt ihr eine halbe Stunde vorher.
You will receive instructions for the drop... half an hour before it is to be made.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich legte es selbst dahin, eine halbe Stunde vorher.
I swear, I put it there myself, half an hour before curtain.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns eine halbe Stunde vorher und gehen alles noch einmal durch.
Yeah, I'll meet you a half an hour early and we'll run through it once more.
OpenSubtitles v2018

Eine Stunde vorher wird die Test-Substanz oral verabreicht.
The test substance is administered orally one hour beforehand.
EuroPat v2

Nein, Nein, das musst du eine halbe Stunde vorher machen.
No, no, you gotta put it on a half hour before.
OpenSubtitles v2018

Welcher vielleicht schon eine Stunde vorher gestohlen wurde.
Which could have been stolen an hour before.
OpenSubtitles v2018

Cephalosporins sollte eine Stunde vorher exenatide verabreicht werden.
Cephalosporins should be administered one hour before exenatide.
ParaCrawl v7.1

Die Kasse schließt eine Stunde vorher.
The ticket office closes an hour before the site.
ParaCrawl v7.1

Die alte Königin wird eine halbe Stunde vorher entfernt.
The old queen is eliminated half an hour before introduction.
ParaCrawl v7.1

Bitte reservieren Sie Ihren Termin mindestens eine Stunde vorher.
Please make an appointment at least one hour in advance.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt muss mindestens eine Stunde vorher reserviert werden.
Reservations for the mini-buses should be made at least one hour in advance.
ParaCrawl v7.1

Serviertemperatur: 17-18° C. Vorzugsweise eine Stunde vorher öffnen.
Ideal serving temperature: 17-18°C. Preferably opened an hour beforehand.
CCAligned v1

Der letzte Eintrag schließt immer eine Stunde vorher.
Last entry always closes an hour before.
CCAligned v1

Die Abendkasse macht ebenfalls eine Stunde vorher auf.
The box office also opens one hour before.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, diesen Wein mindestens eine Stunde vorher zu dekantieren.
We recommend decanting this wine at least one hour before.
ParaCrawl v7.1