Übersetzung für "Eine stimme abgeben" in Englisch

Niemand kann bei einer Wahl mehr als eine Stimme abgeben.
No person may vote more than once at the same election.
JRC-Acquis v3.0

Du kannst auch eine Stimme abgeben, aber du verlierst.
You can vote too, but you'll lose.
OpenSubtitles v2018

Der Vizepräsident wird nicht sein Vorrecht ausüben und eine positive Stimme abgeben.
The vice president will not exercise his constitutional privilege... to break this tie with an affirmative vote.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bereits diese Seite bewertet, sie können nur eine Stimme abgeben!
You have already rated this page, you can only rate it once!
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass Sie nur eine Stimme abgeben können.
Please note that you may only vote once.
ParaCrawl v7.1

Jeder User konnte nur eine einzige Stimme abgeben.
Each user was only able to vote once.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird validiert, wenn mindestens 25% der Wahlberechtigten eine gültige Stimme abgeben.
The referendum will be validated provided that at least 25% of the eligible voters cast valid votes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne bedeutet „anwesende und abstimmende Vertragsparteien“ die Vertragsparteien, die anwesend sind und eine Ja-Stimme oder eine Nein-Stimme abgeben.
For these purposes ‘Parties present and voting’ means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
DGT v2019

Im Sinne dieses Artikels bedeutet „anwesende und abstimmende Vertragsparteien“ die anwesenden Vertragsparteien, die eine Ja-Stimme oder eine Nein-Stimme abgeben.
For purposes of this Article, ‘Parties present and voting’ means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
DGT v2019

Die Vereinigten Staaten haben diesem Vorschlag nicht zugestimmt, und dennoch glaube ich, dass in den letzten Tagen und Wochen gerade auch in den atlantischen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten ein gewisses Vertrauen hergestellt werden konnte, denn die Vereinigten Staaten haben anlässlich der Annahme erklärt, dass sie nicht die Konstituierung und die Finanzierung des Menschenrechtsrates behindern wollen, dass sie grundsätzlich mit den Zielsetzungen des Menschenrechtsrates einverstanden sind, dass aber die beiden Probleme, die ich genannt habe – die Frage der Wahl der Mitglieder und die Frage des Ausschlusses der Mitglieder –, zu schwerwiegend waren, um eine positive Stimme abgeben zu können.
Although the United States did not endorse this proposal, I nevertheless believe that a certain amount of trust was established in recent days and weeks, particularly in transatlantic relations between the EU and the US, since the US stated, on the occasion of the establishment of the Human Rights Council, that it was not its intention to hinder the establishment and financing of this Council, and that it agreed with the objectives of this Council in principle, but that the two problems I have mentioned – the issues of the election of members and of the exclusion of members – were too serious to enable it to vote in favour.
Europarl v8

Dreiviertelmehrheit der Mitglieder, die eine Stimme abgeben, ist jedoch für die Beschlüsse erforderlich, zu denen der Ausschuß nach Artikel 105 Absätze 1 und 2 sowie 121 Absatz 1 befugt ist.
Where, however, the Committee has to take a decision under paragraph 1 or 2 of Article 105 or paragraph 1 of Article 121, a majority of not less than three-quarters of the votes shall be required.
EUbookshop v2

Innerhalb dieses Systems ist das Direktorium für die Vorbereitung der Sitzungen des EZB­Rates zuständig, und jedes Direktoriumsmitglied wird, wenn Entscheidungen zu treffen sind, genau wie die anderen Mitglieder des EZB­Rats eine Stimme abgeben können.
Within this system, the Executive Board is responsible for the preparation of Governing Council meetings, and each Board member, like die other members of the Governing Council, will have one vote in the actual
EUbookshop v2

Vermutlich können sie eine intelligentere Stimme abgeben, wenn sie häufig Nachrichten Artikel über allgemeine Beamte oder die Ausgaben, die in politische Kampagnen angehoben werden lesen.
Presumably, they can cast a more intelligent vote if they often read news articles about public officials or issues raised in political campaigns.
ParaCrawl v7.1

Die gleichen Techniken, die bei Bitcoin das doppelte Bezahlen mit dem gleichen Geld verhindert, würden hier dazu dienen, jeden Wahlberechtigten nur eine Stimme abgeben zu lassen.
The same technologies that prevent bitcoin from being used to pay twice with the same money would ensure each voter only casts one vote.
ParaCrawl v7.1

Einstimmigkeit der Vertragsstaaten, die eine Stimme abgeben, ist für die Beschlüsse erforderlich, zu denen der Verwaltungsrat nach Artikel 33 Absatz 1 b) befugt ist.
Unanimity of the Contracting States voting shall be required for the decisions which the Administrative Council is empowered to take under Article 33, paragraph 1(b).
ParaCrawl v7.1

Hier sieht man, an welcher Art von Demokratie die Opposition interessiert ist: für sie zählen die Resultate, die sie verkündet, nicht was die Menschen wählen oder wie viele tatsächlich eine Stimme abgeben.
The type of democracy the Venezuelan opposition is interested in is one where what counts are the declared results, not what people vote for nor how many do actually vote.
ParaCrawl v7.1

Wenn die erforderliche Mindestzahl an Initiierungsbriefen eingeholt werden müsste, müsste der Misstrauensantrag der sogenannten Kommission von 1922 eine volle gebrochene Stimme abgeben, und eine einfache Mehrheit der Fraktion, derzeit Tory, sollte Theresa May beim Austritt aus der Partei und damit vom Posten des Regierungschefs unterstützen.
If the minimum required number of initiating letters were to be gathered, the motion of censure of the so-called 1922 Commission would have to submit a full fractional vote, and a simple majority of the faction, at present 159 Tory, should support Theresa May from leaving the party and thus from the post of head of government.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Infobrief möchten wir auch eine Stimme abgeben - vielleicht im Kontrast, dennoch nicht im Gegensatz zu dem, was im letzten Infobrief geschrieben wurde.
With this information letter we also want to give a vote – perhaps in contrast to, but not contrary to what has been written in the last letter. We now want to call for a campaign.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen weist daraufhin, dass bestimmte andere Aktionäre, von denen einige eine gewichtige Stimme abgeben wollten, ebenfalls nicht bei der Jahreshauptversammlung abstimmen durften, da sie den Anforderungen nicht entsprachen.
The Company notes that certain other shareholders, some of whom wished to cast sizeable votes in favour of the motions before the meeting, were not allowed to vote at the AGM as they also failed to comply with the applicable voting requirements.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Epsilon Award handelt es sich um eine Prestige-Auszeichnung und es würde uns sehr freuen, wenn Sie eine Stimme für uns abgeben.
This award is mainly a prestige award and we would appreciate it very much if you could cast a vote.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat beschließt die Neufassung des Übereinkommens mit Dreiviertelmehrheit der vertretenen Vertragsstaaten, die eine Stimme abgeben.
The Administrative Council shall adopt the new text of the Convention by a majority of three quarters of the Contracting States represented and voting.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat der Europäischen Patentorganisation fasst spätestens am 30. Juni 2001 einen Beschluss nach Absatz 1 mit Dreiviertelmehrheit der vertretenen Vertragsstaaten, die eine Stimme abgeben.
The Administrative Council of the European Patent Organisation shall take a decision under paragraph 1 no later than 30 June 2001, by a majority of three quarters of the Contracting States represented and voting.
ParaCrawl v7.1

Dreiviertelmehrheit der vertretenen Vertragsstaaten, die eine Stimme abgeben, ist für die Beschlüsse erforderlich, zu denen der Verwaltungsrat nach Artikel 7, Artikel 11 Absatz 1, Artikel 33 Absatz 1 a) und Artikel 33 Absatz 1 c) und Artikel 33 Absätze 2 bis Absätze 4, Artikel 39 Absatz 1, Artikel 40 Absätze 2 und 4, Artikel 46, Artikel 134a, Artikel 149a Absatz 2, Artikel 152, Artikel 153 Absatz 7, Artikel 166 und Artikel 172 befugt ist.
A majority of three-quarters of the votes of the Contracting States represented and voting shall be required for the decisions which the Administrative Council is empowered to take under Article 7, Article 11, paragraph 1, Article 33, paragraphs 1(a) and (c), and Arti cle 33, paragraphs 2to4, Article 39, paragraph 1, Article 40, paragraphs 2 and 4, Article 46, Article 134a, Article 149a, paragraph 2, Article 152, Article 153, paragraph 7, Article 166 and Article 172.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse vorbehaltlich der Absätze 2 und 3 mit der einfachen Mehrheit der vertretenen Vertragsstaaten, die eine Stimme abgeben.
The Administrative Council shall take its decisions, other than those referred to in paragraphs 2 and 3, by a simple majority of the Contracting States represented and voting.
ParaCrawl v7.1

Jeder Wähler darf pro Preisträger und pro Tag eine Stimme abgeben – also täglich eine Stimme für "Tod an der Mauer".
Every voter has one vote per landmark and per day – so daily one vote for "Death at Berlin Wall".
ParaCrawl v7.1