Translation of "Eine stimme abgeben" in English
Niemand
kann
bei
einer
Wahl
mehr
als
eine
Stimme
abgeben.
No
person
may
vote
more
than
once
at
the
same
election.
JRC-Acquis v3.0
Du
kannst
auch
eine
Stimme
abgeben,
aber
du
verlierst.
You
can
vote
too,
but
you'll
lose.
OpenSubtitles v2018
Der
Vizepräsident
wird
nicht
sein
Vorrecht
ausüben
und
eine
positive
Stimme
abgeben.
The
vice
president
will
not
exercise
his
constitutional
privilege...
to
break
this
tie
with
an
affirmative
vote.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bereits
diese
Seite
bewertet,
sie
können
nur
eine
Stimme
abgeben!
You
have
already
rated
this
page,
you
can
only
rate
it
once!
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
nur
eine
Stimme
abgeben
können.
Please
note
that
you
may
only
vote
once.
ParaCrawl v7.1
Jeder
User
konnte
nur
eine
einzige
Stimme
abgeben.
Each
user
was
only
able
to
vote
once.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
validiert,
wenn
mindestens
25%
der
Wahlberechtigten
eine
gültige
Stimme
abgeben.
The
referendum
will
be
validated
provided
that
at
least
25%
of
the
eligible
voters
cast
valid
votes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
bedeutet
„anwesende
und
abstimmende
Vertragsparteien“
die
Vertragsparteien,
die
anwesend
sind
und
eine
Ja-Stimme
oder
eine
Nein-Stimme
abgeben.
For
these
purposes
‘Parties
present
and
voting’
means
Parties
present
and
casting
an
affirmative
or
negative
vote.
DGT v2019
Im
Sinne
dieses
Artikels
bedeutet
„anwesende
und
abstimmende
Vertragsparteien“
die
anwesenden
Vertragsparteien,
die
eine
Ja-Stimme
oder
eine
Nein-Stimme
abgeben.
For
purposes
of
this
Article,
‘Parties
present
and
voting’
means
Parties
present
and
casting
an
affirmative
or
negative
vote.
DGT v2019
Die
Vereinigten
Staaten
haben
diesem
Vorschlag
nicht
zugestimmt,
und
dennoch
glaube
ich,
dass
in
den
letzten
Tagen
und
Wochen
gerade
auch
in
den
atlantischen
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
ein
gewisses
Vertrauen
hergestellt
werden
konnte,
denn
die
Vereinigten
Staaten
haben
anlässlich
der
Annahme
erklärt,
dass
sie
nicht
die
Konstituierung
und
die
Finanzierung
des
Menschenrechtsrates
behindern
wollen,
dass
sie
grundsätzlich
mit
den
Zielsetzungen
des
Menschenrechtsrates
einverstanden
sind,
dass
aber
die
beiden
Probleme,
die
ich
genannt
habe
–
die
Frage
der
Wahl
der
Mitglieder
und
die
Frage
des
Ausschlusses
der
Mitglieder –,
zu
schwerwiegend
waren,
um
eine
positive
Stimme
abgeben
zu
können.
Although
the
United
States
did
not
endorse
this
proposal,
I
nevertheless
believe
that
a
certain
amount
of
trust
was
established
in
recent
days
and
weeks,
particularly
in
transatlantic
relations
between
the
EU
and
the
US,
since
the
US
stated,
on
the
occasion
of
the
establishment
of
the
Human
Rights
Council,
that
it
was
not
its
intention
to
hinder
the
establishment
and
financing
of
this
Council,
and
that
it
agreed
with
the
objectives
of
this
Council
in
principle,
but
that
the
two
problems
I
have
mentioned
–
the
issues
of
the
election
of
members
and
of
the
exclusion
of
members
–
were
too
serious
to
enable
it
to
vote
in
favour.
Europarl v8
Dreiviertelmehrheit
der
Mitglieder,
die
eine
Stimme
abgeben,
ist
jedoch
für
die
Beschlüsse
erforderlich,
zu
denen
der
Ausschuß
nach
Artikel
105
Absätze
1
und
2
sowie
121
Absatz
1
befugt
ist.
Where,
however,
the
Committee
has
to
take
a
decision
under
paragraph
1
or
2
of
Article
105
or
paragraph
1
of
Article
121,
a
majority
of
not
less
than
three-quarters
of
the
votes
shall
be
required.
EUbookshop v2
Innerhalb
dieses
Systems
ist
das
Direktorium
für
die
Vorbereitung
der
Sitzungen
des
EZBRates
zuständig,
und
jedes
Direktoriumsmitglied
wird,
wenn
Entscheidungen
zu
treffen
sind,
genau
wie
die
anderen
Mitglieder
des
EZBRats
eine
Stimme
abgeben
können.
Within
this
system,
the
Executive
Board
is
responsible
for
the
preparation
of
Governing
Council
meetings,
and
each
Board
member,
like
die
other
members
of
the
Governing
Council,
will
have
one
vote
in
the
actual
EUbookshop v2
Vermutlich
können
sie
eine
intelligentere
Stimme
abgeben,
wenn
sie
häufig
Nachrichten
Artikel
über
allgemeine
Beamte
oder
die
Ausgaben,
die
in
politische
Kampagnen
angehoben
werden
lesen.
Presumably,
they
can
cast
a
more
intelligent
vote
if
they
often
read
news
articles
about
public
officials
or
issues
raised
in
political
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Techniken,
die
bei
Bitcoin
das
doppelte
Bezahlen
mit
dem
gleichen
Geld
verhindert,
würden
hier
dazu
dienen,
jeden
Wahlberechtigten
nur
eine
Stimme
abgeben
zu
lassen.
The
same
technologies
that
prevent
bitcoin
from
being
used
to
pay
twice
with
the
same
money
would
ensure
each
voter
only
casts
one
vote.
ParaCrawl v7.1
Einstimmigkeit
der
Vertragsstaaten,
die
eine
Stimme
abgeben,
ist
für
die
Beschlüsse
erforderlich,
zu
denen
der
Verwaltungsrat
nach
Artikel
33
Absatz
1
b)
befugt
ist.
Unanimity
of
the
Contracting
States
voting
shall
be
required
for
the
decisions
which
the
Administrative
Council
is
empowered
to
take
under
Article
33,
paragraph
1(b).
ParaCrawl v7.1
Hier
sieht
man,
an
welcher
Art
von
Demokratie
die
Opposition
interessiert
ist:
für
sie
zählen
die
Resultate,
die
sie
verkündet,
nicht
was
die
Menschen
wählen
oder
wie
viele
tatsächlich
eine
Stimme
abgeben.
The
type
of
democracy
the
Venezuelan
opposition
is
interested
in
is
one
where
what
counts
are
the
declared
results,
not
what
people
vote
for
nor
how
many
do
actually
vote.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
erforderliche
Mindestzahl
an
Initiierungsbriefen
eingeholt
werden
müsste,
müsste
der
Misstrauensantrag
der
sogenannten
Kommission
von
1922
eine
volle
gebrochene
Stimme
abgeben,
und
eine
einfache
Mehrheit
der
Fraktion,
derzeit
Tory,
sollte
Theresa
May
beim
Austritt
aus
der
Partei
und
damit
vom
Posten
des
Regierungschefs
unterstützen.
If
the
minimum
required
number
of
initiating
letters
were
to
be
gathered,
the
motion
of
censure
of
the
so-called
1922
Commission
would
have
to
submit
a
full
fractional
vote,
and
a
simple
majority
of
the
faction,
at
present
159
Tory,
should
support
Theresa
May
from
leaving
the
party
and
thus
from
the
post
of
head
of
government.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Infobrief
möchten
wir
auch
eine
Stimme
abgeben
-
vielleicht
im
Kontrast,
dennoch
nicht
im
Gegensatz
zu
dem,
was
im
letzten
Infobrief
geschrieben
wurde.
With
this
information
letter
we
also
want
to
give
a
vote
–
perhaps
in
contrast
to,
but
not
contrary
to
what
has
been
written
in
the
last
letter.
We
now
want
to
call
for
a
campaign.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
weist
daraufhin,
dass
bestimmte
andere
Aktionäre,
von
denen
einige
eine
gewichtige
Stimme
abgeben
wollten,
ebenfalls
nicht
bei
der
Jahreshauptversammlung
abstimmen
durften,
da
sie
den
Anforderungen
nicht
entsprachen.
The
Company
notes
that
certain
other
shareholders,
some
of
whom
wished
to
cast
sizeable
votes
in
favour
of
the
motions
before
the
meeting,
were
not
allowed
to
vote
at
the
AGM
as
they
also
failed
to
comply
with
the
applicable
voting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Epsilon
Award
handelt
es
sich
um
eine
Prestige-Auszeichnung
und
es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
eine
Stimme
für
uns
abgeben.
This
award
is
mainly
a
prestige
award
and
we
would
appreciate
it
very
much
if
you
could
cast
a
vote.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
beschließt
die
Neufassung
des
Übereinkommens
mit
Dreiviertelmehrheit
der
vertretenen
Vertragsstaaten,
die
eine
Stimme
abgeben.
The
Administrative
Council
shall
adopt
the
new
text
of
the
Convention
by
a
majority
of
three
quarters
of
the
Contracting
States
represented
and
voting.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
der
Europäischen
Patentorganisation
fasst
spätestens
am
30.
Juni
2001
einen
Beschluss
nach
Absatz
1
mit
Dreiviertelmehrheit
der
vertretenen
Vertragsstaaten,
die
eine
Stimme
abgeben.
The
Administrative
Council
of
the
European
Patent
Organisation
shall
take
a
decision
under
paragraph
1
no
later
than
30
June
2001,
by
a
majority
of
three
quarters
of
the
Contracting
States
represented
and
voting.
ParaCrawl v7.1
Dreiviertelmehrheit
der
vertretenen
Vertragsstaaten,
die
eine
Stimme
abgeben,
ist
für
die
Beschlüsse
erforderlich,
zu
denen
der
Verwaltungsrat
nach
Artikel
7,
Artikel
11
Absatz
1,
Artikel
33
Absatz
1
a)
und
Artikel
33
Absatz
1
c)
und
Artikel
33
Absätze
2
bis
Absätze
4,
Artikel
39
Absatz
1,
Artikel
40
Absätze
2
und
4,
Artikel
46,
Artikel
134a,
Artikel
149a
Absatz
2,
Artikel
152,
Artikel
153
Absatz
7,
Artikel
166
und
Artikel
172
befugt
ist.
A
majority
of
three-quarters
of
the
votes
of
the
Contracting
States
represented
and
voting
shall
be
required
for
the
decisions
which
the
Administrative
Council
is
empowered
to
take
under
Article
7,
Article
11,
paragraph
1,
Article
33,
paragraphs
1(a)
and
(c),
and
Arti
cle
33,
paragraphs
2to4,
Article
39,
paragraph
1,
Article
40,
paragraphs
2
and
4,
Article
46,
Article
134a,
Article
149a,
paragraph
2,
Article
152,
Article
153,
paragraph
7,
Article
166
and
Article
172.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
fasst
seine
Beschlüsse
vorbehaltlich
der
Absätze
2
und
3
mit
der
einfachen
Mehrheit
der
vertretenen
Vertragsstaaten,
die
eine
Stimme
abgeben.
The
Administrative
Council
shall
take
its
decisions,
other
than
those
referred
to
in
paragraphs
2
and
3,
by
a
simple
majority
of
the
Contracting
States
represented
and
voting.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Wähler
darf
pro
Preisträger
und
pro
Tag
eine
Stimme
abgeben
–
also
täglich
eine
Stimme
für
"Tod
an
der
Mauer".
Every
voter
has
one
vote
per
landmark
and
per
day
–
so
daily
one
vote
for
"Death
at
Berlin
Wall".
ParaCrawl v7.1