Translation of "Eine stimme" in English

Daher brauchen wir eine starke Stimme der Kommission.
This is why the Commission must have a powerful voice.
Europarl v8

Als unabhängiger Staat verfügen sich nicht über eine unabhängige Stimme.
They do not have an independent vote as an independent state.
Europarl v8

Eine einzige Stimme von beiden Seiten des Ozeans kann ausschlaggebenden Einfluß haben.
One voice from both sides of the Atlantic may have a decisive impact.
Europarl v8

Jedes Mitglied des Verwaltungsrates hat eine Stimme.
Each member of the Executive Board shall have one vote.
DGT v2019

Jedes Verbandsmitglied, das ein Staat ist, hat im Rat eine Stimme.
Each member of the Union that is a State shall have one vote in the Council.
DGT v2019

Jede Delegation des Verwaltungsrats verfügt über eine Stimme.
Each delegation shall have one vote.
DGT v2019

Allerdings ist dies eine "Ja"Stimme mit einem klaren Vorbehalt.
However, this is a 'yes' vote with a clear proviso.
Europarl v8

Zunächst müssen Patienten eine Stimme in Europa haben.
First, patients must have a voice in Europe.
Europarl v8

Europa benötigt eine lautere Stimme, die geeinter und stärker ist.
Europe needs a louder voice that is more united and stronger.
Europarl v8

Ihr und ihren Anhängern wurde eine Stimme stets verweigert.
She has consistently been denied a voice, as have her supporters.
Europarl v8

Bei der Erhöhung der Verbrauchssteuer auf Wein ging es um eine Stimme.
The increase in excise duties on wine was carried by one vote.
Europarl v8

Jedes Land hat als Vertragspartei des Übereinkommens eine Stimme.
The Secretary-General of the United Nations shall convene the Committee under the auspices of the Economic Commission for Europe whenever a new UN Regulation, an amendment to a UN Regulation, a notification according to the procedure for an exemption approval for new technologies (set out in Schedule 7) or an amendment to the Schedules of Administrative and Procedural Provisions is required to be established.
DGT v2019

Jede Vertragspartei, die die UN-Regelung anwendet, hat eine Stimme.
Draft amendments to the Schedules of Administrative and Procedural Provisions shall be established by unanimous vote of those present and voting.
DGT v2019

Jedes dieser Mitglieder hat eine Stimme.
Each of these members shall have one vote.
DGT v2019

Jedes Mitglied des Exekutivrats hat eine Stimme.
Each member of the Executive Board shall have one vote.
DGT v2019

Eine Stimme ist ungültig, 533 Stimmen sind gültig.
There was one blank ballot and 533 valid votes.
Europarl v8

Das wird mit Sicherheit eine Stimme für Europa sein!
If you do, yours will certainly be a vote for Europe!
Europarl v8

Wir müssen glaubwürdig sein und eine einheitliche Stimme auch nach außen hin tragen.
We must be reliable and speak out with a united voice.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat verfügt im Rahmen des Entscheidungsprozesses grundsätzlich über eine Stimme.
Every member country has a vote in the decision procedure.
Europarl v8

Damit war dies auch eine Stimme für ein besseres und demokratischeres Europa.
As such, it was also a vote for a better and more democratic Europe.
Europarl v8

Das Prinzip muss sein: ein Mitglied - eine Stimme.
The principle should be one of 'one member, one vote'.
Europarl v8

Es gibt hier zumindest eine falsche Stimme.
There is at least one vote that was wrong there.
Europarl v8

Die Niederlande haben also im Rat eine Stimme mehr als Belgien erhalten.
So the Netherlands got one more vote than Belgium in the Council.
Europarl v8

Das Prinzip lautet: "Eine Aktie - eine Stimme ".
In other words: one man, one vote.
Europarl v8

Dort wurde nächtelang über eine Stimme mehr oder weniger im Rat konferiert.
During that summit, the participants burnt the midnight oil in meetings to decide whether the Council should have one vote more or less.
Europarl v8

Ferner muss auch den Beitrittskandidaten eine Stimme in dieser wichtigen Diskussion gegeben werden.
In addition, it is also necessary to give the applicant states a vote in this important debate.
Europarl v8