Translation of "Eine stimme" in English
Daher
brauchen
wir
eine
starke
Stimme
der
Kommission.
This
is
why
the
Commission
must
have
a
powerful
voice.
Europarl v8
Als
unabhängiger
Staat
verfügen
sich
nicht
über
eine
unabhängige
Stimme.
They
do
not
have
an
independent
vote
as
an
independent
state.
Europarl v8
Eine
einzige
Stimme
von
beiden
Seiten
des
Ozeans
kann
ausschlaggebenden
Einfluß
haben.
One
voice
from
both
sides
of
the
Atlantic
may
have
a
decisive
impact.
Europarl v8
Jedes
Mitglied
des
Verwaltungsrates
hat
eine
Stimme.
Each
member
of
the
Executive
Board
shall
have
one
vote.
DGT v2019
Jedes
Verbandsmitglied,
das
ein
Staat
ist,
hat
im
Rat
eine
Stimme.
Each
member
of
the
Union
that
is
a
State
shall
have
one
vote
in
the
Council.
DGT v2019
Jede
Delegation
des
Verwaltungsrats
verfügt
über
eine
Stimme.
Each
delegation
shall
have
one
vote.
DGT v2019
Allerdings
ist
dies
eine
"Ja"Stimme
mit
einem
klaren
Vorbehalt.
However,
this
is
a
'yes'
vote
with
a
clear
proviso.
Europarl v8
Zunächst
müssen
Patienten
eine
Stimme
in
Europa
haben.
First,
patients
must
have
a
voice
in
Europe.
Europarl v8
Europa
benötigt
eine
lautere
Stimme,
die
geeinter
und
stärker
ist.
Europe
needs
a
louder
voice
that
is
more
united
and
stronger.
Europarl v8
Ihr
und
ihren
Anhängern
wurde
eine
Stimme
stets
verweigert.
She
has
consistently
been
denied
a
voice,
as
have
her
supporters.
Europarl v8
Bei
der
Erhöhung
der
Verbrauchssteuer
auf
Wein
ging
es
um
eine
Stimme.
The
increase
in
excise
duties
on
wine
was
carried
by
one
vote.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
als
Vertragspartei
des
Übereinkommens
eine
Stimme.
The
Secretary-General
of
the
United
Nations
shall
convene
the
Committee
under
the
auspices
of
the
Economic
Commission
for
Europe
whenever
a
new
UN
Regulation,
an
amendment
to
a
UN
Regulation,
a
notification
according
to
the
procedure
for
an
exemption
approval
for
new
technologies
(set
out
in
Schedule 7)
or
an
amendment
to
the
Schedules
of
Administrative
and
Procedural
Provisions
is
required
to
be
established.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei,
die
die
UN-Regelung
anwendet,
hat
eine
Stimme.
Draft
amendments
to
the
Schedules
of
Administrative
and
Procedural
Provisions
shall
be
established
by
unanimous
vote
of
those
present
and
voting.
DGT v2019
Jedes
dieser
Mitglieder
hat
eine
Stimme.
Each
of
these
members
shall
have
one
vote.
DGT v2019
Jedes
Mitglied
des
Exekutivrats
hat
eine
Stimme.
Each
member
of
the
Executive
Board
shall
have
one
vote.
DGT v2019
Eine
Stimme
ist
ungültig,
533
Stimmen
sind
gültig.
There
was
one
blank
ballot
and
533
valid
votes.
Europarl v8
Das
wird
mit
Sicherheit
eine
Stimme
für
Europa
sein!
If
you
do,
yours
will
certainly
be
a
vote
for
Europe!
Europarl v8
Wir
müssen
glaubwürdig
sein
und
eine
einheitliche
Stimme
auch
nach
außen
hin
tragen.
We
must
be
reliable
and
speak
out
with
a
united
voice.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
verfügt
im
Rahmen
des
Entscheidungsprozesses
grundsätzlich
über
eine
Stimme.
Every
member
country
has
a
vote
in
the
decision
procedure.
Europarl v8
Damit
war
dies
auch
eine
Stimme
für
ein
besseres
und
demokratischeres
Europa.
As
such,
it
was
also
a
vote
for
a
better
and
more
democratic
Europe.
Europarl v8
Das
Prinzip
muss
sein:
ein
Mitglied
-
eine
Stimme.
The
principle
should
be
one
of
'one
member,
one
vote'.
Europarl v8
Es
gibt
hier
zumindest
eine
falsche
Stimme.
There
is
at
least
one
vote
that
was
wrong
there.
Europarl v8
Die
Niederlande
haben
also
im
Rat
eine
Stimme
mehr
als
Belgien
erhalten.
So
the
Netherlands
got
one
more
vote
than
Belgium
in
the
Council.
Europarl v8
Das
Prinzip
lautet:
"Eine
Aktie
-
eine
Stimme
".
In
other
words:
one
man,
one
vote.
Europarl v8
Dort
wurde
nächtelang
über
eine
Stimme
mehr
oder
weniger
im
Rat
konferiert.
During
that
summit,
the
participants
burnt
the
midnight
oil
in
meetings
to
decide
whether
the
Council
should
have
one
vote
more
or
less.
Europarl v8
Ferner
muss
auch
den
Beitrittskandidaten
eine
Stimme
in
dieser
wichtigen
Diskussion
gegeben
werden.
In
addition,
it
is
also
necessary
to
give
the
applicant
states
a
vote
in
this
important
debate.
Europarl v8