Translation of "Eine prognose abgeben" in English
Ich
möchte
eine
Prognose
abgeben.
I
will
make
a
prediction.
Europarl v8
Unsere
erfahrenen
Analysten
können
eine
personalisierte
Prognose
abgeben,
eine
Handelsstrategie
festlegen
oder
Ratschläge
erteilen.
Our
experienced
analysts
can
make
a
personalized
prognosis,
trading
strategy,
or
give
advice.
CCAligned v1
Ohne
eine
Prognose
darüber
abgeben
zu
wollen,
wann
vielleicht
alle
Voraussetzungen
für
den
Beitritt
zur
Eurozone
erfüllt
sind,
werden
die
europäischen
Institutionen
meiner
Meinung
nach
in
den
nächsten
Jahren
praktisch
jährlich
ihre
Stellungnahme
zu
neuen
Mitgliedschaften
abgeben
müssen,
das
legt
der
Vertrag
so
fest,
der
den
Euro
zur
offiziellen
Währung
der
Mitgliedstaaten
der
Union
erklärt.
Without
making
any
prediction
as
to
when
all
of
the
conditions
for
joining
the
euro
zone
may
be
met,
I
believe
that
over
the
next
few
years,
practically
every
year
we
European
institutions
are
going
to
have
to
give
our
opinion
on
new
memberships
of
the
zone
in
accordance
with
the
Treaty,
which
declares
the
euro
the
official
currency
of
the
Member
States
of
the
Union.
Europarl v8
Ich
will
wissen,
was
es
braucht,
um
einen
guten
Jahrgang
zu
produzieren
und
ob
man
bereits
jetzt
im
Juli
eine
Prognose
abgeben
kann.
I
want
to
know
what
it
takes
to
produce
a
good
year
and
whether
you
can
already
make
a
prediction
in
July.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
keine
wirkliche
Entwicklungszeit,
müssen
aber
eine
Prognose
abgeben,
dass
das
Gebäude,
die
Brücke,
der
Turm,
was
immer
wir
bauen,
für
die
nächsten
100
Jahre
stabil
ist
und
seinen
Zweck
erfüllt.
We
aren't
really
given
a
development
period
yet
have
to
give
a
prognosis
that
the
building,
the
bridge,
the
tower,
whatever
it
is
we're
building,
will
fulfill
its
purpose
and
stay
stable
for
the
next
100
years.
ParaCrawl v7.1
Bewertet
man
die
heutigen
Tendenzen,
dann
kann
man
schon
eine
Reihe
an
Prognosen
abgeben,
und
leider
sind
diese
nicht
optimistisch.
Many
predictions
can
already
be
made,
taking
into
account
current
trends,
and
unfortunately,
they
are
not
optimistic.
ParaCrawl v7.1