Übersetzung für "Durchschnittliche dauer" in Englisch
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Behandlung
kann
4
bis
6
Wochen
betragen.
Average
duration
of
treatment
can
be
4-6
weeks.
ELRC_2682 v1
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Nachuntersuchung
betrug
3,5
Jahre.
Mean
duration
of
follow-up
was
3.5
years.
ELRC_2682 v1
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Diabetes
betrug
13,9
Jahre.
The
mean
duration
of
diabetes
was
13.9
years.
ELRC_2682 v1
Anhand
einer
mathematischen
Modellierung
wurde
die
durchschnittliche
Dauer
des
Impfschutzes
hochgerechnet.
Mathematical
modelling
was
applied
to
project
the
average
duration
of
protection.
ELRC_2682 v1
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Diabetes
war
12,8
Jahre.
The
mean
duration
of
diabetes
was
12.8
years.
ELRC_2682 v1
Die
durchschnittliche
Dauer
bis
zum
Einsetzen
betrug
53
Tage
ab
der
ersten
Dosisgabe.
The
average
time
to
onset
was
53
days
from
the
first
dose.
ELRC_2682 v1
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Vertreibung
beträgt
10
Jahre.
The
average
length
of
displacement
is
10
years.
TED2020 v1
Dint
ist
die
durchschnittliche
Dauer
der
erwarteten
Unterbrechungen
in
Stunden;
Dint
is
the
average
duration
of
the
expected
interruptions
expressed
in
hours;
DGT v2019
Die
durchschnittliche
Dauer
dieser
Vereinbarungen
zu
Exklusivitätsrechten
und
Wettbewerbsverboten
betrug
acht
Jahre.
The
average
duration
of
these
agreements
with
an
exclusivity
and/or
non-compete
obligation
was
eight
years.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittliche
Dauer
eines
EU-Masterstudiums
wird
auf
15
Monate
veranschlagt.
The
average
duration
of
a
European
Union
Masters
Course
is
estimated
at
15
months.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Neuordnung
werden
wir
die
durchschnittliche
Dauer
unserer
Untersuchungen
verkürzen.
With
the
changes,
we
will
shorten
the
average
length
of
our
investigations.
TildeMODEL v2018
So
betrug
die
durchschnittliche
Dauer
der
Vorabentscheidungsverfahren
16,1
Monate.
In
the
case
of
references
for
a
preliminary
ruling,
the
average
duration
amounted
to
16.1
months.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Ansprechens
betrug
8,3
Monate.
The
average
length
of
response
was
8.3
months.
TildeMODEL v2018
Wisst
ihr,
die
durchschnittliche
Dauer
des
Geschlechtsverkehrs
beträgt
nur
zweieinhalb
Minuten.
You
know
that
the
average
length
of
sexual
intercourse
is
only
2
1/2
minutes.
OpenSubtitles v2018
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Prüfungsverfahrens
betrug
12
Monate.
The
average
length
of
examination
proceedings
was
12
months.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Gesamtverfahrens
sollte
weniger
als
ein
Jahr
betragen.
The
average
duration
of
the
whole
procedure
should
be
shorter
than
one
year.
EUbookshop v2
In
vier
weiteren
Mitgliedstaaten
liegt
die
durchschnittliche
Dauer
der
Vorschulerziehung
unter
zwei
Jahren.
Four
other
Member
States
have
an
average
of
less
than
two
years
of
preschool
education.
EUbookshop v2
Zugleich
nimmt
die
durchschnittliche
sub
jektive
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
zu.
It
is
highest
or
above
the
average
among
young
people
and
women.
EUbookshop v2
Auch
die
durchschnittliche
Dauer
der
Unterrichtsteilnahme
nimmt
zu.
The
numbers
participating
and
the
time
spent
in
education
have
gradually
increased
in
the
20th
century.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Dauer
einer
Weiterbildungsmaßnahme
belief
sich
auf
117
Stunden.
The
average
length
of
this
training
was
117
hours.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Dauer
einer
Maßnahme
betrug
rund
400
Stunden.
The
average
duration
of
training
was
about
400
hours.
EUbookshop v2
Ferner
werden
Maßnahmen
ergriffen,
um
die
durchschnittliche
Dauer
von
Untersuchungen
zu
verkürzen.
Action
is
also
being
taken
to
control
the
average
duration
of
cases.
EUbookshop v2