Übersetzung für "Durchaus richtig" in Englisch
Die
Ansichten
der
Kommission
hierzu
sind
durchaus
richtig.
The
Commission
has
got
the
ideas
pretty
well
right
as
far
as
that
is
concerned.
Europarl v8
Deshalb
halte
ich
es
durchaus
für
richtig,
dies
zusammenzufassen.
I
think
therefore
that
it
is
only
right
that
I
should
remind
you
of
this.
EUbookshop v2
Was
du
schreibst,
ist
durchaus
richtig.
What
you
have
written
is
quite
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
Prioritäten
der
EZB
sind
durchaus
richtig
und
in
vielen
Fällen
richtungsweisend.
The
ECB
's
priorities
are
absolutely
correct,
and
ground-breaking
in
many
cases.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
ist
es
aber
durchaus
richtig,
was
gesagt
ist.
However,
in
principle,
this
is
right
what
I
have
said.
ParaCrawl v7.1
Und
es
könnte
durchaus
sein...
richtig,
Jennifer
Lawrence?
And
it
could
certainly
happen…
right,
Jennifer
Lawrence?
ParaCrawl v7.1
Was
du
über
die
Familienbande
schreibst,
ist
durchaus
richtig.
What
you
write
about
the
family
ties
is
perfectly
correct.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
durchaus
richtig
sein,
ist
aber
nur
ein
Wunsch.
This
may
well
be
right,
yet
it
is
only
a
wish.
ParaCrawl v7.1
Was
du
über
die
Ersetzung
fühltest,
ist
durchaus
richtig.
1531
What
you
felt
about
replacement
is
quite
true.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
erörtern
wir
etwas,
das
durchaus
richtig
und
selbstverständlich
ist
und
auch
unseren
Vorstellungen
entspricht.
We
are
now
asking
for
something
which
is
self-evidently
right
and
in
accord
with
our
understanding
of
justice.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
unternommenen
Schritte
waren
durchaus
richtig,
jedoch
ist
das
keine
langfristige
Lösung.
The
Commission
was
right
to
take
the
steps
that
it
did,
but
that
is
no
long-term
solution.
Europarl v8
Formell
ist
er
allerdings
durchaus
richtig,
denn
es
gibt
keine
Rechtsgrundlage
nur
für
Sport.
My
personal
opinion
is
that
the
title
is
formally
correct
of
course,
for
sport
does
not
have
its
own
legal
basis.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Belege
dafür,
aber
es
ist
durchaus
richtig,
dies
offen
anzusprechen.
I
can
do
no
more
than
say
how
absolutely
right
it
is
to
address
these
issues
openly.
Europarl v8
Es
war
durchaus
richtig
über
die
Angelegenheit
zu
sprechen,
da
sie
keinen
Abänderungsentwurf
notwendig
macht.
It
was
perfectly
in
order
to
discuss
the
matter
since
it
did
not
involve
an
amendment.
EUbookshop v2
Dann
kann
es
durchaus
richtig
sein,
die
entsprechende
Operation
noch
vor
der
Pubertät
durchzuführen.
It
may
then
be
correct
to
perform
the
appropriate
surgery
before
puberty.
ParaCrawl v7.1
So,
durchaus
richtig
meiner
unbedeutenden
Meinung
nach,
wurde
ihm
nahegelegt
sich
zu
verpissen!
So,
quite
rightly
in
my
humble
opinion,
he
has
been
told
to
bugger
off!
ParaCrawl v7.1
Während
der
kreativen
Ideenfindung
ist
es
durchaus
richtig,
dass
alle
Ideen
zugelassen
werden
müssen.
During
the
creative
brainstorming
process,
it
is
perfectly
legitimate
to
consider
any
and
all
concepts.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Untersuchungen
belegen,
dass
Kellogg
die
masturbationserschwerenden
Folgen
der
Beschneidung
durchaus
richtig
eingeschätzt
hatte.
Scientific
studies
have
shown
that
Kellogg
was
definitely
right
in
his
supposition
that
circumcision
would
impede
masturbation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sagte,
er
sei
ein
großer
Vedanta-Anhänger
gewesen,
ist
es
durchaus
richtig.
If
I
said
he
was
a
great
Vedantist,
it
is
quite
true.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
die
von
Unschlicht
gemachten
praktischen
Vorschläge
durchaus
richtig
sind.
I
think
that
the
practical
proposals
put
forward
by
Unszlicht
are
quite
correct.
ParaCrawl v7.1