Übersetzung für "Durch die vernetzung" in Englisch

Bei der Herstellung von Polymeren ist durch Bestrahlung die Vernetzung ohne Wärmeentwicklung möglich.
This value is a function of the material itself and of the type and energy of ionizing radiation.
Wikipedia v1.0

Diese operative Ebene entsteht durch die Vernetzung der Akteure und ihre gemeinsame Arbeit.
This is achieved by setting up networks of operators and joint projects.
TildeMODEL v2018

Durch die Vernetzung bestehender Projekte wird der Erfahrungsaustausch und die länderübergreifende Zusammenarbeit gefördert.
The Commission has established a network for these existing provisions, in the process promoting exchanges of experience and transnational cooperation projects.
TildeMODEL v2018

Ziel der Veranstaltung ist Inspiration durch Vorträge und die Vernetzung der Teilnehmer untereinander.
The goal of the event is inspiration through lectures and the networking of the participants among each other.
WikiMatrix v1

Durch die Vernetzung wird die Lösungsmittel- und Waschbeständigkeit der Ausrüstung verbessert.
The crosslinking improves the solvent- and wash-resistance of the finish.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung gelingt ein solcher Transfer schnell und effektiv.
Based on networking, such transfer is fast and effective.
EUbookshop v2

Durch die Vernetzung wird eine Wärmeschockbeständigkeit des Polyethylens bis 100°C erreicht.
A thermal shock stability of up to 100° C. is achieved for polyethylene by cross linking.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung wird die Temperaturstabilität und die Hochtemperaturformstabilität entscheidend verbessert,
Temperature stability and high-temperature dimensional stability are decisively improved by the crosslinking,
EuroPat v2

Durch die Vernetzung kann prinzipiell eine zusätzliche Stabilisierung der Orientierung erreicht werden.
Additional stabilization of the orientation can in principle be achieved by crosslinking.
EuroPat v2

Ein weiterer erfindungsgemäßer Vorteil wird durch die ausge­prägte Vernetzung des Dichtstoffs erzielt.
A further advantage of the invention is obtained through the marked crosslinking of the sealant.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung der Polymerketten wird das Polymerwasserunlöslich.
Crosslinking the polymer chains renders the polymer insoluble in water.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung wird die Löslichkeit des Polymeren herabgesetzt.
By the crosslinking reaction the solubility of the polymer is reduced.
EuroPat v2

Ferner wird durch die zusätzliche Vernetzung die Lichtempfindlichkeit erhöht.
Furthermore, the photospeed is increased by the additional crosslinking.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung mit Spezialisten werden neue Möglichkeiten innovativer Absicherungen und Analysemöglichkeiten geschaffen.
Networking with specialists creates new opportunities for innovative assurannce and analysis options.
CCAligned v1

Jedoch gibt es auch Herausforderungen, die durch die fortschreitende Vernetzung entstehen.
Nevertheless, the progressing digitalization also creates challenges.
ParaCrawl v7.1

Durch die digitale Vernetzung werden sich Produktionsabläufe und Geschäftsmodelle radikal verändern.
Digital networking will cause production flows and business models to radically change.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt durch die breite internationale Vernetzung ist Bayerns Wirtschaft auf Erfolgskurs.
Bavaria's economy is on a route to success, not least because of its broad international network.
ParaCrawl v7.1

Durch die Vernetzung mehrerer Module sind auch mehr als drei Achsen koordiniert ansteuerbar.
By connecting several modules more than three axes can be controlled coordinately.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Vernetzung entstehenden Vorteile sind immens.
The benefits that result from this networking are immense.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird durch Vernetzung die elektrisch leitfähige Lackschicht gebildet.
The electrically conductive resist layer is subsequently formed by crosslinking.
EuroPat v2

Diese Gummielastizität wird durch die Vernetzung wesentlich bestimmt.
This rubber-elasticity is essentially determined by the crosslinking.
EuroPat v2

Im Allgemeinen verringert sich die Verarbeitbarkeit durch die Vernetzung einer Formulierung.
Generally speaking, the processing properties of a formulation are reduced by its crosslinking.
EuroPat v2

Der Prägelack (aushärtbares Material) wird durch die UV-Vernetzung ausgehärtet.
The embossing resist (curable material) is cured by the UV cross-linking.
EuroPat v2

Durch die dreidimensionale Vernetzung besitzen sie im ausgehärteten Zustand keinen Schmelzpunkt.
In the hardened state, these have no melting point, because of three-dimensional crosslinking.
EuroPat v2

Die Aushärtung des Verbundwerkstoffs erfolgt dann durch die Polyaddtitionsreaktion unter Vernetzung zum Polyurethan.
In this case the composite material is cured by the polyaddition reaction involving crosslinking to form the polyurethane.
EuroPat v2

Das ursprünglich wasserlösliche basische Polymer wird durch die Vernetzung wasserunlöslich.
The originally water-soluble polymer is rendered water-insoluble by crosslinking.
EuroPat v2

Durch die Vernetzung wird die besondere Lösemittelstabilität des Silikonacrylats erreicht.
Through the cross linking, the particular solvent stability of silicone acrylate is achieved.
EuroPat v2

Durch die dreidirüensionale Vernetzung besitzen sie im ausgehärteten Zustand keinen Schmelzpunkt.
In the hardened state, these have no melting point, because of three-dimensional crosslinking.
EuroPat v2