Übersetzung für "Durch den wald" in Englisch

In diesem Augenblick drang der Ton einer Zinntrompete durch den Wald herüber.
Just here the blast of a toy tin trumpet came faintly down the green aisles of the forest.
Books v1

Man sieht ihre Reproduktionsorgane, wenn man durch den Wald geht.
You see their reproductive organs when you walk through the forest.
TED2020 v1

Als diese durch den Wald rennt, kommt sie am Schloss vorbei.
As she approaches the castle, the Beast is watching her movements through the reflection of his drink.
Wikipedia v1.0

Der Film endet damit, dass Tara verstört durch den Wald irrt.
The film ends with Tara running in the woods.
Wikipedia v1.0

Die Franzosen zogen sich durch den Wald nach Pfullendorf zurück.
At the Pfullendorf heights, the fight began anew.
Wikipedia v1.0

Tom führte uns durch den Wald.
Tom guided us through the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Soll ich heute die Abkürzung durch den Wald nehmen?
Should I take the shortcut through the woods today?
Tatoeba v2021-03-10

Lange Spaziergänge durch den Wald bereiten ihm Freude.
He gets great pleasure from long walks through the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wölfe streifen durch den Wald.
Wolves wander in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben einen bezaubernden Nachmittag verbracht, indem wir durch den Wald gingen.
We spent a charming afternoon roaming in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Gestern sind wir durch den Wald geradelt.
Yesterday we were biking in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gingen auf eine Zehn-Kilometer-Wanderung durch den Wald.
They went on a ten-mile hike through the forest.
Tatoeba v2021-03-10

Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
He took a shortcut through the forest.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ging still durch den Wald.
Tom walked silently through the forest.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ritt auf seinem Pferd durch den Wald.
Tom rode his horse through the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Tarabas ändert seine Taktik und beschließt, sie durch den Wald zu geleiten.
There, Fantaghirò is shocked to learn that the man she befriended in the forest is the feared Tarabas.
Wikipedia v1.0

Als Kind musste ich oft durch den dunklen Wald heimgehen.
One winter evening when I was young, I heard a pack of wolves howl in the woods.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen durch den Wald nach Westen, bis wir zur Donau gelangen.
We stick to the forest going west till we hit the Danube.
OpenSubtitles v2018

Beim Alarm bring ich ihn durch den Wald.
As soon as the alarm goes, Now make sure Krebs is out of the way before you move.
OpenSubtitles v2018

Dann fahren wir am besten durch den Wald.
I'll go through the woods.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Kleiner Hirsch, der flink und sicher durch den Wald springt?
You're Little Deer Who Goes Swift and Sure Through Forest?
OpenSubtitles v2018

Der flink und sicher durch den Wald springt.
Who Goes Swift and Sure Through Forest.
OpenSubtitles v2018

Du kennst doch eine Straße durch den Wald.
That road. You knew a road through the woods. - Yes.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Kapelle wird durch den Wald marschieren.
It must be a band marching down the highway.
OpenSubtitles v2018

Ein frisches Lüftchen begann gerade, durch den Wald zu wehen.
Suddenly a cool breeze rustled the leaves.
OpenSubtitles v2018

Unser Wirkungskreis beschränkt sich auf die Straße durch den Wald.
The road is down by those woods. Our lines end there.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir den Weg nach oben durch den Wald.
Let's take that path up through the woods.
OpenSubtitles v2018

Nicht vergessen: durch den Wald, übers Moor zur Fährhütte.
Don't forget: through the forest, across the moor, to the ferry house.
OpenSubtitles v2018

Die ziehen nie allein durch den Wald.
They never travel the woods alone.
OpenSubtitles v2018