Übersetzung für "Du bist weg" in Englisch
Ich
passe
auf
dein
Kätzchen
auf,
solange
du
weg
bist.
I'll
take
care
of
your
kitten
while
you're
away.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dich
vermissen,
wenn
du
weg
bist.
I'll
miss
you
while
you're
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kümmert
sich
um
deine
Katze,
während
du
weg
bist?
Who'll
look
after
your
cat
while
you
are
away?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
weg
bist,
werde
ich
einsam
sein.
After
you
leave,
I'll
be
lonely.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
wird
mich
beschützen,
solange
du
weg
bist?
Who
will
protect
me
while
you
are
away?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
dich
vermissen,
wenn
du
weg
bist.
We'll
miss
you
when
you're
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war.
Things
just
haven't
been
the
same
since
you
left.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
zum
Hund
schauen,
während
du
weg
bist.
I'll
take
care
of
the
dog
while
you
are
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mich
um
den
Hund
kümmern,
während
du
weg
bist.
I'll
take
care
of
the
dog
while
you
are
out.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
weg
bist,
geh
ich
schlafen.
I
was
about
to
go
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte,
bis
du
weg
bist.
I'm
gonna
wait
till
you're
gone.
OpenSubtitles v2018
Tut
es
dir
leid,
dass
du
dort
weg
bist?
Are
you
sorry
you
left
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weg
bist,
wird
meine
Liebe
wachsen
und
wenn
du
zurückkommst...
WHILE
YOU'RE
GON
E,
MY
LOVE
WILL
GROW
AND
GROW
AND
WHEN
YOU
GET
BACK...
[laughs
nervously]
OpenSubtitles v2018
Dann
machen
sie
die
Aufnahmen,
wenn
du
weg
bist.
They
can
get
their
shots
after
you
leave.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
weit
weg,
in
Gedanken
verloren.
You're
so
distant,
preoccupied.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
lange
weg
vom
Fenster,
Baby.
You're
gonna
have
to
take
a
big
fall,
baby.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
keinen
Tag
älter
aus
als
damals,
als
du
weg
bist.
You
don't
look
a
day
older
than
when
you
went
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
vielleicht
bist
du
länger
weg.
I
got
to
thinking
maybe
you
wouldn't
come
back
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sicher
schon
weg,
wenn
ich
wiederkomme.
You'll
probably
be
gone
when
I
get
back.
Don't
bet
on
it.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
nicht
gehört,
seitdem
du
weg
bist.
I
ain't
heard
that
since
you
went
away.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
weit
weg
von
zu
Hause,
du
arbeitest
nicht.
You're
a
long
way
from
home,
you're
not
working.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
den
ganzen
Weg
gerannt,
hm?
You
ran
all
the
way,
huh?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
den
halben
Weg
mit
den
Leuten
von
St.
Ann
Parish
gegangen.
You
done
walked
more
than
half
the
journey
with
the
St.
Ann
Parish
folk.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dann
wieder
weg
und
ich
bleibe
alleine
zurück.
It's
because
you'll
walk
away
and
I'll
be
left
longing
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sonst
noch
hoffnungsloser,
wenn
du
wieder
weg
bist.
You'll
just
leave
me
devastated.
OpenSubtitles v2018
Seit
du
weg
bist,
schlief
ich
nicht.
I
haven't
slept
a
wink
since
you
left
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mir
eben
Gedanken,
wenn
du
weg
bist.
When
you're
away,
I
think
of
all
sorts
of
things.
OpenSubtitles v2018
Gegen
die
kämpfen
wir,
seit
du
weg
bist.
We've
been
fighting
them
in
every
town
since
you
left.
OpenSubtitles v2018