Übersetzung für "Du bist weg" in Englisch

Ich passe auf dein Kätzchen auf, solange du weg bist.
I'll take care of your kitten while you're away.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dich vermissen, wenn du weg bist.
I'll miss you while you're gone.
Tatoeba v2021-03-10

Wer kümmert sich um deine Katze, während du weg bist?
Who'll look after your cat while you are away?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du weg bist, werde ich einsam sein.
After you leave, I'll be lonely.
Tatoeba v2021-03-10

Wer wird mich beschützen, solange du weg bist?
Who will protect me while you are away?
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden dich vermissen, wenn du weg bist.
We'll miss you when you're gone.
Tatoeba v2021-03-10

Seit du weg bist, ist nichts mehr so, wie es war.
Things just haven't been the same since you left.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde zum Hund schauen, während du weg bist.
I'll take care of the dog while you are out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mich um den Hund kümmern, während du weg bist.
I'll take care of the dog while you are out.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du weg bist, geh ich schlafen.
I was about to go to bed.
OpenSubtitles v2018

Ich warte, bis du weg bist.
I'm gonna wait till you're gone.
OpenSubtitles v2018

Tut es dir leid, dass du dort weg bist?
Are you sorry you left it?
OpenSubtitles v2018

Wenn du weg bist, wird meine Liebe wachsen und wenn du zurückkommst...
WHILE YOU'RE GON E, MY LOVE WILL GROW AND GROW AND WHEN YOU GET BACK... [laughs nervously]
OpenSubtitles v2018

Dann machen sie die Aufnahmen, wenn du weg bist.
They can get their shots after you leave.
OpenSubtitles v2018

Du bist so weit weg, in Gedanken verloren.
You're so distant, preoccupied.
OpenSubtitles v2018

Du bist lange weg vom Fenster, Baby.
You're gonna have to take a big fall, baby.
OpenSubtitles v2018

Du siehst keinen Tag älter aus als damals, als du weg bist.
You don't look a day older than when you went away.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, vielleicht bist du länger weg.
I got to thinking maybe you wouldn't come back for a while.
OpenSubtitles v2018

Du bist sicher schon weg, wenn ich wiederkomme.
You'll probably be gone when I get back. Don't bet on it.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich nicht gehört, seitdem du weg bist.
I ain't heard that since you went away.
OpenSubtitles v2018

Du bist weit weg von zu Hause, du arbeitest nicht.
You're a long way from home, you're not working.
OpenSubtitles v2018

Du bist den ganzen Weg gerannt, hm?
You ran all the way, huh?
OpenSubtitles v2018

Du bist den halben Weg mit den Leuten von St. Ann Parish gegangen.
You done walked more than half the journey with the St. Ann Parish folk.
OpenSubtitles v2018

Du bist dann wieder weg und ich bleibe alleine zurück.
It's because you'll walk away and I'll be left longing for you.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sonst noch hoffnungsloser, wenn du wieder weg bist.
You'll just leave me devastated.
OpenSubtitles v2018

Seit du weg bist, schlief ich nicht.
I haven't slept a wink since you left me.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mir eben Gedanken, wenn du weg bist.
When you're away, I think of all sorts of things.
OpenSubtitles v2018

Gegen die kämpfen wir, seit du weg bist.
We've been fighting them in every town since you left.
OpenSubtitles v2018