Übersetzung für "Bist du sauer" in Englisch

Warum bist du sauer auf mich?
Why are you angry with me?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist sauer, weil ich gestern Abend verschwand.
You're burned up because I took a powder last night.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du bist sauer, aber mal ehrlich.
I know you're upset, but be honest.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du bist nicht sauer, Grandpa.
I hope you won't be mad, Grandpa.
OpenSubtitles v2018

Bist du sauer, weil er nichts versucht hat?
Are you upset 'cause he didn't try anything?
OpenSubtitles v2018

Stattdessen bist du sauer und arbeitest... lieber mit Janine.
You're angry, but we could try to be friends. You can't work properly with me.
OpenSubtitles v2018

Du bist sauer, weil ich dich aus dem Film geschmissen habe.
You don't have to get sore just because I kicked you out of my last picture!
OpenSubtitles v2018

Du bist sauer, weil er dich nichts gefragt hat.
You're sore because this fella didn't ask you any questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich's dir sage, bist du sauer.
If I tell you, you'll be furious.
OpenSubtitles v2018

Bist du immer noch sauer auf Vincenzo?
You're not still angry with Vincenzo, are you?
OpenSubtitles v2018

Dann bist du nicht mehr sauer auf mich?
I guess so. Then you're not mad at me anymore?
OpenSubtitles v2018

Bist du sauer, weil ich das gesagt habe?
You aren't sore about what I said, are you?
OpenSubtitles v2018

Du bist sauer auf mich, nicht wahr?
You're sore at me, aren't you, huh?
OpenSubtitles v2018

Charlie, wahrscheinlich bist du sauer, weil sie es dir erzählt haben.
Charlie, I guess you're mad because they told you.
OpenSubtitles v2018

Du bist bloß sauer, weil ich gestern nicht gekommen bin.
You are mad because I didn't turn up yesterday.
OpenSubtitles v2018

Du bist sauer, weil es niemanden mehr zu betrauern gibt.
You're pissed off 'cause you've got no one left to mourn.
OpenSubtitles v2018

Du bist sauer und hast jedes Recht dazu, aber lass mich ausreden.
I know you're mad, and you have every right to be, but, please, just hear me out.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du bist nur sauer, weil mein Conditioner besser ist.
I think you're just mad because my conditioner game is on point.
OpenSubtitles v2018

Du bist noch sauer, weil ich Aurora ohne deine Erlaubnis gefoltert habe.
You're still upset I tortured Aurora without your permission?
OpenSubtitles v2018

Du bist nur sauer, dass es dir nicht eingefallen ist.
Look, you're just mad that you didn't.
OpenSubtitles v2018

Dad, bist du sauer, dass ich von den Tickets erzählte?
Dad, are you mad at me for telling your friend
OpenSubtitles v2018

Ich war auch besoffen, bist du deswegen sauer auf mich?
I was drunk too, so don't be mad at me.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht sauer auf mich?
So, you're not mad at me?
OpenSubtitles v2018

Bist du sauer wegen irgendwas, ist das deine Rache?
Are you pissed at me about something and you're taking it out on me?
OpenSubtitles v2018

Die sind total engstirnig, aber du bist sauer auf mich?
These people are so unreasonable, and you are mad at me?
OpenSubtitles v2018

Hey, bist du sauer wegen irgendetwas?
Hey, are you mad at something?
OpenSubtitles v2018

Bist du jetzt auch sauer auf mich?
Wait, now you're mad at me, too?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du bist noch sauer wegen der Namensänderung.
I know you still sour about the name change.
OpenSubtitles v2018