Übersetzung für "Doppelte breite" in Englisch

Die Länge seiner Basis OG ist das Doppelte ihrer Breite.
The length of its base is twice its width.
QED v2.0a

Die Länge der Basis ist das Doppelte der Breite, nicht wahr?
The length of its base is twice the width, right?
QED v2.0a

Er kann beispielsweise mehr als die doppelte Breite einer Überladebrücke aufweisen.
For example, it can be more than twice as wide as a transfer bridge.
EuroPat v2

Die Säulen haben einen Abstand, der vorzugsweise das Doppelte der LKW-Breite beträgt.
The pillars have a spacing which is preferably double that of the truck width.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die zweite Breite das Doppelte der ersten Breite.
The second width is advantageously twice the first width.
EuroPat v2

Die Länge beträgt vorteilhaft mindestens das Doppelte der Breite der Steuereinrichtung.
The length amounts advantageously to at least twice the width of the control device.
EuroPat v2

Die Breite umfasst die doppelte Breite der Schultern.
The width is twice the width of the shoulders.
ParaCrawl v7.1

Schneiden Sie einen Schrägstrich backen doppelte Breite plus 3 cm auf die Nahtzugabe.
Cut a slash Bake double width plus 3 cm on the seam allowance.
ParaCrawl v7.1

Dabei übertritt die Tiefe des Zimmers die doppelte Breite nicht.
Thus depth of the room does not exceed double width.
ParaCrawl v7.1

Erhältlich sind Versionen für einfache und doppelte Breite.
Versions are available for single and double wide folders.
ParaCrawl v7.1

Mittels der Ausfahrbohlen 8 ist die Grundbohle 7 etwa auf ihre doppelte Breite verbreiterbar.
The basic screed 7 can be widened to approximately double its width by means of the extendable screeds 8 .
EuroPat v2

Mittels der Ausfahrbohlen 8 ist die Basisbohle 7 etwa auf ihre doppelte Breite verbreiterbar.
The basic screed 7 can be widened to approximately double its width by deploying the extendable screeds 8 .
EuroPat v2

Bevorzugt beträgt seine Länge mindestens das Doppelte seiner Breite, besonders bevorzugt mindestens das Dreifache.
Preferably its length is at least double that of its width or preferably at least three times.
EuroPat v2

Breite senkrecht zu den Polen sollte etwa das Doppelte der Breite des Tanks ist.
Width perpendicular to the poles should be about twice the width of the tank.
ParaCrawl v7.1

Die Abmessungen sind zweckmäßigerweise so gewählt, daß der Zwischenstreifen 44 außerhalb des Bereichs der Restverbindungen 30, 31 die doppelte Breite des inneren Schenkels der Z-Faltungen 43 hat, beispielsweise eine Breite bzw. Höhe von 5 mm.
The dimensions are advantageously so chosen that the intermediate strip 44 outside the region of the residual connections 30, 31 has twice the width of the inner arm of the Z-folds 43, for example has a width or height of 5 mm.
EuroPat v2

Die Abmessungen sind zweckmässigerweise so gewählt, dass der abgetrennte Streifen 44 ausserhalb des Bereichs der Restverbindungen 30, 31 die doppelte Breite des inneren Schenkels der Z-Faltungen 43 hat, beispielsweise eine Breite bzw. Höhe von 5 mm.
The dimensions are advantageously so chosen that the intermediate strip 44 outside the region of the residual connections 30, 31 has twice the width of the inner arm of the Z-folds 43, for example has a width or height of 5 mm.
EuroPat v2

An ihren beiden Stirnenden ist die Büchse 2 jeweils mit einem Stützkragen 7 ausgestattet, der in etwa die doppelte Breite eines Stabilisierungsringes 6 besitzt.
At each of its two ends the bushing 2 is provided with a support collar 7 which is of approximately twice the width of a stabilizing ring 6.
EuroPat v2

Während der Durchmesser der Bohrung 14 dem Durchmesser des größeren ersten Teils 13a entspricht, ist der Durchmesser 13b des zweiten Teils des Einsatzes 13 um die doppelte Breite des kreisförmigen Spaltes 15 verkleinert mit dem Ergebnis, daß durch den Einsatz 13 in der Bohrung 14 mit verhältnismäßig großem Durchmesser ein Kreisspalt 15 gebildet wird, dessen Breite etwa 0,04 mm beträgt.
While the diameter of the bore 14 corresponds to the diameter of the larger first part 13a, the diameter 13b of the second part of the insert 13 is reduced by twice the width of the circular gap 15, with the result that due to the insert 13 in the bore 14 of relatively large diameter, a circular gap 15 is formed, the width of which is about 0.04 mm.
EuroPat v2

Von den Abschnitten der Nut 12 unterscheiden sich die Abschnitte der Nut 13 im wesentlichen durch ihre volle Tiefe und etwa doppelte Breite und sind ansonsten ähnlich ausgebildet.
The sections of the groove 13 differ from the sections 12' of the groove 12 essentially by having the full depth and also double the width.
EuroPat v2

Bauelement nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die magnetooptische Wellenleiterstruktur (1) auf einer Substratebene aufgebracht ist und etwa die doppelte Breite der mit ihr verbundenen einmodigen optischen Wellenleiter (A,B,C,D) aufweist.
An arrangement as claimed in claim 1, characterized in that the magneto-optical waveguide structure is provided on a substrate area and is approximately twice as wide as the monomode optical waveguides connected to it.
EuroPat v2

Das dadurch gebildete Wendelpaar 12 wird mittels des Förderluftstromes durch den von Seitenwänden 27 und 28 sowie einer Deckwand 30 und einer Bodenwand 31 begrenzten Führungskanal geschoben, dessen Breite kleiner ist als die doppelte Breite der Drahtwendel 10 und 11, so daß deren einander zugewandte Windungsbögen ineinandergedrängt bleiben.
The pair of helical elements 12 formed thereby are pushed by the feeding air flow through the guide channel limited by side walls 27 and 28, a ceiling wall 30 and a bottom wall 31, the channel width being smaller than the double width of the helical elements 10 and 11, so that the opposing spires of the helical elements remain interlaced.
EuroPat v2

Jedoch wird hierbei einer Verbreiterung auf die doppelte Breite der Grundbohle durch die notwendige Führung und Abstützung der Ausfahrbohlen verhindert.
In this case, however, an enlargement to twice the width of the basic plank is prevented by the necessary guide and bracing means of the extensible planks.
EuroPat v2

Die Länge l der Sprüharme 18 beträgt etwas mehr als das Doppelte der Breite b des gefalteten Trägers in derselben Richtung.
The length 1 of the emission arms 18 is somewhat more than twice the width b of the folded support section in the same direction.
EuroPat v2

Der rechteckförmiger Kanal (11) zur Entgasung der bei der Aushärtung des Klebers entstehenden Gase sollte die doppelte Breite des Freischnitts (9) haben und genauso hoch sein.
The rectangularly-shaped channel 11 for venting the gases developed during curing of the adhesive should have a width twice the width of the clear cut 9 and have the same height.
EuroPat v2

Die mit ihren Enden zueinanderweisenden und in Umfangsrichtung sich überlappenden Aussparungen lassen eine axiale Verkürzung der Spreizhülse ohne Ausbeulung um die doppelte Breite der Aussparungen im Bereich ihres Scheitelpunktes zu.
The cut-outs with their ends pointing towards one another and overlapping one another circumferentially permit an axial shortening of the expansible sleeve, without bulging, by twice the width of the cut-outs in the region of their apex.
EuroPat v2

Hierbei wird jeweils nur ein Papierblatt verarbeitet, was jedoch die doppelte Breite aufweist als die Papierblätter bei den vorhergehenden Ausführungsbeispielen.
Here only one sheet of paper is processed which, however, is twice as wide as the sheets of paper in the previous exemplary embodiments.
EuroPat v2