Übersetzung für "Breite" in Englisch
Ich
begrüße
die
breite
Unterstützung
für
diese
Aktionspläne
im
Europäischen
Parlament.
I
welcome
the
broad
support
that
is
coalescing
around
these
courses
of
action
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
ist
eine
ehrgeizige,
verschwenderische
und
vielleicht
zu
breite
Strategie.
It
is
an
ambitious,
wasteful
and
perhaps
overly
broad
strategy.
Europarl v8
Es
gab
zwischen
allen
Fraktionen
eine
breite
Übereinstimmung
über
diesen
Bericht.
There
was
broad
agreement
between
all
political
groups
on
this
report.
Europarl v8
Die
breite
und
ausgeglichene
Einbeziehung
der
Interessengruppen
ist
von
grundlegender
Bedeutung.
The
broad
and
balanced
involvement
of
the
participants
is
of
fundamental
importance.
Europarl v8
Meines
Wissens
findet
er
recht
breite
Unterstützung
im
Plenum.
I
understand
it
has
fairly
wide-spread
support
across
the
House.
Europarl v8
Alle
Maßnahmen
für
die
einheitliche
Geldpolitik
der
EZB
müssen
breite
Akzeptanz
finden.
There
has
to
be
wide
acceptance
of
all
measures
relating
to
the
single
currency
policy
of
the
ESCB.
Europarl v8
Der
Bericht
-
so
hoffe
ich
-
wird
eine
breite
Mehrheit
finden.
The
report,
I
hope,
will
secure
the
support
of
a
broad
majority.
Europarl v8
Deshalb
hat
er
eine
breite
Unterstützung
von
uns
allen
verdient.
It
has
therefore
earned
broad
support
from
us
all.
Europarl v8
Natürlich
ergibt
ein
Zensus
eine
breite
Basis
für
zuverlässige
Informationen.
Obviously
a
census
gives
a
broad
basis
for
reliable
information.
DGT v2019
Die
Debatte
hat
verhältnismäßig
breite
Zustimmung
über
das
politische
Spektrum
erhalten.
The
debate
has
demonstrated
relatively
broad
agreement
across
the
political
spectrum.
Europarl v8
Ich
persönlich
benötige
sehr
breite
Unterstützung
vom
Europäischen
Parlament.
I,
personally,
need
very
broad
support
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Sein
Inhalt
kann
sich
auf
eine
breite
Zustimmung
stützen.
Its
content
can
be
widely
shared.
Europarl v8
Ich
finde,
dass
diese
breite
Unterstützung
äußerst
wichtig
ist.
I
feel
that
this
broad
consensus
is
very
important.
Europarl v8
Ich
glaube,
sie
ist
in
diesem
Parlament
auf
breite
Anerkennung
gestoßen.
I
think
it
was
widely
appreciated
in
this
Assembly.
Europarl v8
Es
geht
dabei
nicht
um
eine
breite
Harmonisierung
des
Strafrechts.
This
is
not
about
a
broad
harmonization
of
criminal
law.
Europarl v8
Die
Bedeutung
einer
alternativen
Energiepolitik
findet
in
diesem
Haus
breite
Unterstützung.
The
importance
of
alternative
energy
policy
is
widely
accepted
in
this
House.
Europarl v8
Dafür
gab
es
eine
sehr
breite
Mehrheit
im
Ausschuss.
There
was
a
very
broad
majority
in
favour
of
this
in
the
committee.
Europarl v8
Im
Mitentscheidungsverfahren
wird
sie
die
breite
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
benötigen.
In
the
codecision
procedure
it
will
require
the
broad
support
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
hoffe,
er
erfährt
eine
breite
Unterstützung
in
diesem
Parlament.
I
hope
it
will
get
broad
support
in
this
Parliament.
Europarl v8
Dies
findet
sicherlich
breite
Unterstützung
im
Europäischen
Parlament.
I
am
sure
that
this
will
receive
broad
support
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
haben
eine
breite
Palette
von
Maßnahmen
zur
Finanzmarktregulierung
vorgeschlagen.
We
have
proposed
a
wide
range
of
financial
market
regulation
measures.
Europarl v8
Das
zeigt
auch
die
breite
Zustimmung
im
Krisenausschuss.
This
is
also
demonstrated
by
the
broad
approval
it
has
enjoyed
in
the
Crisis
Committee.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir
morgen
eine
breite
Mehrheit
im
Haus
für
dieses
Abkommen.
I
hope
that
we
will
have
a
broad
majority
in
favour
of
this
agreement
in
this
House
tomorrow.
Europarl v8