Übersetzung für "Doppelt so viel wie" in Englisch
Das
ist
fast
doppelt
so
viel
wie
unter
dem
9.
EEF.
This
figure
is
almost
double
the
amount
allocated
under
the
9th
EDF.
Europarl v8
Sie
erhalten
doppelt
so
viel,
wie
Sie
von
der
Direktzahlung
abziehen.
You
get
twice
as
much
as
you
deduct
from
the
direct
payment.
Europarl v8
In
unserer
Gesellschaft
essen
wir
doppelt
so
viel
Fleisch
wie
in
den
50ern.
We
as
a
society
are
eating
twice
as
much
meat
as
we
did
in
the
50s.
TED2013 v1.1
Und
der
Boden
enthält
doppelt
so
viel
Kohlenstoff
wie
Pflanzen
und
Luft.
And
there's
twice
more
carbon
in
soil
than
there
is
in
vegetation
and
air.
TED2020 v1
Er
verdient
doppelt
so
viel
wie
ich.
He
is
earning
twice
my
salary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
verdient
doppelt
so
viel
wie
ich.
Tom
earns
twice
as
much
as
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
doppelt
so
viel
zu
tun
wie
früher.
I'm
twice
as
busy
as
I
was
before.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verdiene
doppelt
so
viel
wie
du.
My
income
is
twice
as
large
as
yours
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zahle
ihm
doppelt
so
viel
wie
sein
alter
Chef.
I
pay
him
twice
as
much
as
his
old
boss
did.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wiegt
doppelt
so
viel
wie
ich.
Tom
weighs
twice
as
much
as
me.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
doppelt
so
viel,
wie
tatsächlich
erreicht
wurde.
That
is
double
what
was
actually
achieved.
News-Commentary v14
Das
ist
fast
doppelt
so
viel
wie
getötete
Journalisten
in
demselben
Jahr.
That
is
almost
double
the
number
of
journalists
killed
that
year.
News-Commentary v14
Flüssiggastanker
kosten
ungefähr
doppelt
so
viel
wie
normale
Öltanker
derselben
Größe.
The
LNG
ship
costs
about
twice
as
much
as
an
oil
tanker
of
the
same
size.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
zahlte
deinem
Schnüffler
doppelt
so
viel
wie
du.
But
I
hired
your
little
rat
at
double
his
price
to
watch
you.
OpenSubtitles v2018
Clark,
bei
Ihnen
geht
doppelt
so
viel
wie
bei
den
anderen.
Clark,
you
can
do
twice
as
much
as
any
of
them.
How
about
you?
OpenSubtitles v2018
Da
werde
ich
Oberknecht
und
bekomme
doppelt
so
viel
wie
bei
Düker.
I'll
get
Oberknecht
and
get
twice
as
much
as
with
Düker.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
doppelt
so
viel
Sauerei
machen
wie
hier.
I
can
make
twice
the
mess
I
see
here.
OpenSubtitles v2018
Kohle
erzeugt
jedoch
etwa
doppelt
so
viel
CO2-Emissionen
wie
Gas.
But
coal
produces
roughly
twice
the
emissions
of
CO2
compared
to
gas.
TildeMODEL v2018
Das
sind
doppelt
so
viel
wie
im
Jahr
zuvor.
That
is
twice
as
many
as
the
year
before.
TildeMODEL v2018
Über
doppelt
so
viel,
wie
AmEx
bekommt.
That's
over
double
what
I
owe
Amex.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
wiegt
doppelt
so
viel
wie
du.
This
guy's
twice
your
weight.
OpenSubtitles v2018
Sie
gab
mir
zwei
Dollar
Trinkgeld,
doppelt
so
viel
wie
jeder
andere.
She
tipped
me
2
dollars
which
is
twice
anybody
else
tips
if
they
even
tip
at
all.
OpenSubtitles v2018
Er...
er
bekam
doppelt
so
viel
Geld
wie
wir.
He
got
double
the
money
we
did.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doppelt
so
viel,
wie
beim
letzten
Mal.
That's
twice
as
many
as
last
time.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doppelt
so
viel
Mann,
wie
ich
dachte.
Do
you
mind
if
I
say
that
you're
twice
the
man
I
thought
you
were.
OpenSubtitles v2018
Der
verlangt
doppelt
so
viel
wie
jeder
andere
Waffenschmied
in
der
Stadt.
He
charges
twice
as
much
as
every
other
armorer
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doppelt
so
viel
Rechenleistung
wie
ein
Laptop.
I
have
twice
the
processing
power
of
a
laptop.
OpenSubtitles v2018