Übersetzung für "So viele wie" in Englisch
Niemals
wurden
so
viele
Menschen
hingerichtet
wie
im
vergangenen
Jahr.
Never
have
so
many
people
been
executed
as
over
the
last
year.
Europarl v8
Darum
baten
wir
die
Berichterstatterin,
so
viele
Änderungskompromisse
wie
möglich
zu
erzielen.
So
we
asked
the
rapporteur
to
try
to
obtain
as
many
compromise
amendments
as
possible.
Europarl v8
Wir
möchten
den
wachsenden
Energiebedarf
durch
so
viele
Quellen
wie
möglich
abdecken.
We
would
like
to
meet
the
growing
demand
for
energy
consumption
from
as
many
sources
as
possible.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hatte
das
neue
Parlament
nicht
so
viele
Rechtsvorschriften
wie
üblich.
Moreover,
the
new
parliament
has
not
had
as
many
items
as
usual.
Europarl v8
Wir
beabsichtigen,
so
viele
Fragen
wie
nur
möglich
zu
beantworten.
The
aim
is
to
answer
as
many
questions
as
possible.
Europarl v8
Herr
Tomlinson
hat
so
viele
Personen
wie
möglich
einbezogen.
Mr
Tomlinson
has
involved
as
many
people
as
possible.
Europarl v8
Das
sind
doppelt
so
viele
wie
die
Gesamtarbeitslosenquote
in
der
EU!
This
is
twice
as
high
as
the
overall
unemployment
rate
in
the
EU.
Europarl v8
Kein
Parlament
in
Europa
hat
so
viele
Sitzungstage
wie
das
Europäische
Parlament.
No
parliament
in
Europe
has
as
many
meetings
as
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wachstum
allein
schafft
also
nicht
so
viele
Arbeitsplätze,
wie
wir
brauchen.
This
means
that
growth
on
its
own
does
not
create
as
many
jobs
as
we
need.
Europarl v8
Das
sind
doppelt
so
viele
wie
unter
dem
Regime
von
Pinochet.
That
is
twice
as
many
as
under
the
Pinochet
regime.
Europarl v8
Sie
können
in
Ihren
Kirchen
so
viele
Bleipfeifen
haben
wie
Sie
wollen.
You
can
fill
all
your
churches
with
as
many
leaded
pipes
as
you
want.
Europarl v8
Der
europäische
Verbraucher
verdient
so
viele
Alternativen
wie
möglich
sowie
möglichst
günstige
Tickets.
The
European
consumer
deserves
as
many
options
as
possible
and
the
cheapest
tickets
possible.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir,
dass
so
viele
Fragen
wie
möglich
schnell
gelöst
werden.
I
want
to
see
as
many
issues
as
possible
resolved
quickly.
Europarl v8
Wir
haben
in
der
Europäischen
Union
so
viele
unterschiedliche
Regelungen
wie
Mitgliedstaaten.
We
have
as
many
different
regulations
within
the
European
Union
as
we
have
Member
States.
Europarl v8
Doch
so
wie
viele
europäische
Länder
steht
mein
Land
vor
einer
Energiekrise.
But
Britain,
like
many
European
countries,
now
faces
an
impending
energy
crisis.
Europarl v8
Sie
können
so
viele
aussuchen
wie
Sie
wollen.
You
can
select
as
many
of
them
as
you
want.
TED2020 v1
Gerade
so
viele,
wie
dort
Beschäftigung
finden
könnten.
"Yes;
two
or
three.
Quite
as
many
as
there
was
employment
for."
Books v1
Das
sind
zweimal
so
viele
Afro-Amerikaner
wie
in
der
Bevölkerung
vertreten
sind.
That's
about
twice
as
high
as
African-Americans
are
represented
in
the
population.
TED2013 v1.1
Anderenfalls
würden
nicht
so
viele
Thais
wie
heute
herumlaufen.
Otherwise
there
wouldn't
be
many
Thais
walking
around
today.
TED2013 v1.1
Es
geht
nicht
darum,
dass
Frauen
so
viele
Orgasmen
haben
wie
Männer.
It's
not
about
making
sure
women
have
as
many
orgasms
as
men.
TED2020 v1
Unterdessen
würden
die
Leute
darum
gebeten,
so
viele
Hunde
wie
möglich
aufzunehmen.
Meanwhile,
people
would
be
asked
to
adopt
as
many
dogs
as
possible.
News-Commentary v14
Gouverneur
James
Broome
begann
so
viele
Bürgerwehren
aufzustellen
wie
er
nur
konnte.
Governor
James
Broome
started
organizing
as
many
volunteer
companies
as
he
could.
Wikipedia v1.0
Woodcock
hat
den
Ruf,
so
viele
Rugbyspiele
wie
möglich
zu
absolvieren.
Woodcock
has
a
reputation
for
playing
as
much
rugby
as
possible.
Wikipedia v1.0
Er
hat
halb
so
viele
Bücher
wie
ich.
He
has
half
as
many
books
as
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nicht
so
viele
Freunde
wie
Maria.
Tom
doesn't
have
as
many
friends
as
Mary
does.
Tatoeba v2021-03-10