Übersetzung für "Diskussionen leiten" in Englisch
Das
Multimedia-Zelt
ist
der
richtige
Ort
für
anregende
Diskussionen
zu
leiten.
The
multimedia
tent
is
the
place
to
head
for
stimulating
discussions.
CCAligned v1
Spitzenredner
leiten
Diskussionen
ein,
die
am
Tisch
fortgesetzt
werden.
Top
speakers
introduce
discussions
which
are
continued
at
the
table.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Sekretariat
zur
Unterstützung
der
Arbeit
des
Forums
„Sichereres
Internet“
mit
Fachleuten,
deren
Aufgabe
darin
besteht,
die
Untersuchungsgegenstände
vorzuschlagen,
die
Arbeitsunterlagen
vorzubereiten,
die
Diskussionen
zu
leiten
und
die
Schlussfolgerungen
niederzulegen,
kann
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
veröffentlicht
werden.
A
call
for
tenders
may
be
organised
in
order
to
provide
a
secretariat
to
support
the
Safer
Internet
Forum,
including
subject-field
experts,
to
suggest
themes
of
study,
prepare
working
papers,
moderate
discussions
and
record
conclusions.
DGT v2019
Wie
ihr
vielleicht
schon
wisst
hatte
ich
einige
Probleme
damit
Mashada.com
zu
regulieren,
obwohl
ich
kürzlich
Moderatoren
eingestellt
habe,
die
die
Diskussionen
leiten.
As
you
may
already
know,
I’ve
been
having
quite
a
problem
regulating
Mashada.com,
despite
having
recently
hired
people
to
moderate
the
forums.
GlobalVoices v2018q4
Die
Bemerkungen
zur
Arbeitsgruppe
Internet
governance
sind
in
hohem
Maße
auch
auf
die
Finanzierungsgruppe
anwendbar
-
die
Bedeutung
eines
Mechanismus,
um
die
Diskussionen
zu
leiten.
To
a
large
extent,
the
observations
on
the
Internet
Governance
Group
are
also
applicable
to
the
Financing
Group
-
the
importance
of
a
mechanism
to
guide
discussions.
TildeMODEL v2018
Für
das
Sekretariat,
dessen
Aufgabe
darin
besteht,
die
Arbeit
des
Forums
„Sichereres
Internet“
und
dessen
Fachleute
beim
Vorschlag
neuer
Untersuchungsgegenstände
zu
unterstützen,
die
Arbeitsunterlagen
vorzubereiten,
die
Diskussionen
zu
leiten
und
die
Schlussfolgerungen
niederzulegen,
wird
vielleicht
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
veröffentlicht.
A
call
for
tenders
may
be
organised
in
order
to
provide
a
secretariat
to
support
the
Safer
Internet
Forum
including
subject-field
experts
to
suggest
themes
of
study,
prepare
working
papers,
moderate
discussions
and
record
conclusions.
TildeMODEL v2018
Bob
Snyder,
Editor-in-Chief
von
Channel
Media
Europe
und
der
Moderator
bei
allen
bisherigen
drei
SBCs
wird
in
London
und
Amsterdam
weiterhin
die
Diskussionen
leiten.
All
three
Smart
Buliding
Conference
events
so
far
will
be
moderated
by
Bob
Snyder,
Editor-in-Chief
of
Channel
Media
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
alternative
Entwicklung
spezialisierte
Wirtschaftswissenschaftler
Manfred
Max-Neef,
die
Bürgerrechtsaktivistin
und
gewählte
Abgeordnete
Cyd
Ho
aus
Hongkong,
die
Konfliktforscherin
Rama
Mani,
der
Kernphysiker
und
Philosoph
Prof.
Hans-Peter
Dürr
sowie
der
Zukunftsforscher
Prof.
Rolf
Kreibich,
alle
vier
WFC-Ratsmitglieder,
werden
auf
diesem
Forum
Diskussionen
leiten
und
die
Fragen
der
Teilnehmer
beantworten.
Councillors
Prof.
Manfred
Max-Neef,
economist
focussing
on
development
alternatives,
Cyd
Ho,
democracy
activist
and
legislator
from
Hong
Kong,
conflict
researcher
and
government
advisor
Dr.
Rama
Mani,
nuclear
physicist
and
philosopher
Prof.
Hans-Peter
Dürr
and
‘future
research’
expert
Prof.
Rolf
Kreibich
will
lead
discussions
and
answer
questions
about
issues
ranging
from
ethics
and
sustainability
to
future
conflicts
and
future
justice.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
unterliegt
der
Vision
von
Moderatoren,
die
so
die
Diskussionen
leiten
und
für
den
Besucher
vereinfachen.
Moderators
will
manage
and
facilitate
the
forum
discussions.
ParaCrawl v7.1
Diskussionen
unter
Entwicklern
leiten.
Lead
discussions
amongst
Developers.
ParaCrawl v7.1
Die
Fernsehmoderatorin
Marlène
de
Wouters
und
ARTE-Journalist
Vladimir
Vasak
werden
die
Diskussion
leiten.
Television
presenter
Marlène
de
Wouters
and
ARTE
journalist
Vladimir
Vasak
will
moderate
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Möchte
jemand
die
Diskussion
dazu
leiten?
Anybody
like
to
volunteer
to
lead
the
discussion?
OpenSubtitles v2018
Schließlich,
Sie
wollen
einen
Moderator
zu
bekommen,
die
Diskussion
zu
leiten.
Lastly,
you
want
to
get
a
moderator
to
conduct
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Andere
Paare
brauchen
jemanden,
der
die
Diskussion
leiten.
Other
couples
need
someone
who
will
guide
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dinge
werden
zu
den
Großmächten
in
eurem
Geist,
die
jede
Diskussion
verantwortlich
leiten.
These
become
the
big
powers
in
your
mind,
the
ones
in
charge
of
any
discussion.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diskussion
leiten
wir
bekanntlich
gerade
in
die
Wege,
und
wie
Sie
wissen,
verfolgt
die
Kommission
die
Entwicklung
vieler
Datenschutzbereiche,
die
sich
den
europäischen
Rechtsvorschriften
entziehen.
This
is
something
about
which
we
are
only
beginning
to
talk
and,
as
you
know,
the
Commission
is
following
developments
in
many
spheres
of
data
protection
that
are
not
covered
by
European
legislation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
gegen
die
Art
und
Weise
protestieren,
in
der
Sie
diese
Diskussion
leiten.
Mr
President,
I
really
must
protest
at
the
way
in
which
you
are
directing
this
debate.
Europarl v8
Diese
Liste
wird
den
Amtsleitern
umgehend
zugestellt
werden,
damit
sie
auf
der
nächsten
Konferenz
am
1.
und
2.
Dezember
die
Namen
derjenigen
bekanntgeben
können,
die
voraussichtlich
über
die
Themen
referieren
oder
die
Diskussion
darüber
leiten
werden.
This
list
would
be
sent
to
the
DGINS
as
soon
as
possible
so
that
at
the
next
Conference
on
1
and
2
December
they
would
be
able
to
give
the
names
of
the
personalities
who
could
either
give
papers
on
the
topics
or
lead
the
discussion.
EUbookshop v2
Da
Karl-Heinz
und
Jutta
zu
Hause
keinen
Internet-Anschluss
haben,
baten
sie
um
Erlaubnis,
einesder
Geräte
in
der
Schule
benutzen
zu
dürfen,um
die
Diskussion
zu
leiten.
Since
Karl-Heinz
and
Juta
donot
have
Internet
at
home,
they
askedpermission
to
use
one
of
the
school’s
computersto
moderate
the
discussion.
EUbookshop v2
Berufliches
Interesse
kann
ein
Grund
zum
Abschluss
eines
Abonnements
für
ein
Politikmagazin
sein,
in
dem
regelmäßig
ausführliche
Reportagen
die
genauen
Hintergründe
großer
oder
speziellerer
Entscheidungen
und
Prozesse
beleuchten
und
aussagekräftige
Kommentare
namhafter
Experten
die
politische
Diskussion
leiten,
aber
auch
für
privat
politikinteressierte
Leser
findet
sich
hier
mit
Sicherheit
das
richtige
Politikmagazin.
Professional
interest
can
be
a
reason
to
subscribe
to
a
political
magazine
that
includes
regular,
detailed
coverage
illuminating
the
exact
background
of
greater
or
more
special
decisions
and
leading
sophisticated
comments
of
renowned
experts
in
political
discussions.
Even
private,
politically-interested
readers
will
surely
find
the
right
political
magazine
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
kann
die
Diskussion
leiten
und
entweder
einem
einzelnen
Delegierten
oder
mehreren
Delegierten
gleichzeitig
die
Sprechfreigabe
erteilen.
The
chairperson
can
guide
the
discussion,
allowing
individual
delegates
to
speak
or
letting
several
delegates
take
the
microphone
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
kann
die
Diskussion
leiten
und
entweder
für
einen
einzelnen
Delegierten
oder
mehrere
Delegierte
gleichzeitig
das
Mikrofon
aktivieren.
The
chairman
can
guide
the
discussion,
allowing
individual
delegates
to
speak
or
letting
several
delegates
take
the
microphone
simultaneously.
ParaCrawl v7.1