Übersetzung für "Diskussionen anregen" in Englisch

Das Papier sollte Überlegungen und Diskussionen anregen.
This document was intended to promote reflection and debate.
TildeMODEL v2018

Der Film soll Diskussionen anregen zwischen Heranwachsenden, ihren Eltern und ihren Erziehern.
This film is ment to open discussions between young people, their parents and their educators.
CCAligned v1

Der Bericht wird zu gesunden Diskussionen und Debatten anregen.
This report will encourage healthy discussion and debate.
ParaCrawl v7.1

Mit den Grundfragen, die wir heute diskutieren, möchte ich die Diskussionen weiter anregen.
With the set of basic questions we discuss today, I would like to continue to stimulate the discussions.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus möchte ich Diskussionen anregen über die Einführung eines globalen Mechanismus zur Überwachung des Abholzens und des Holzhandels.
Moreover, I encourage the start of discussions regarding the launch of a global mechanism supervising wood cutting and trading.
Europarl v8

Wir wollen die innigen Beziehungen von sexuellen Minderheiten sichtbar machen, wollten Diskussionen und Reflektionen anregen und den Grundstein legen für ein offenes und vielseitiges universitäres Umfeld.
We want to make visible the intimate relationships of sexual minorities, to stimulate discussion and reflection and to construct an open and diverse university environment.
GlobalVoices v2018q4

Die vorliegende Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen soll zu Diskussionen anregen und den Weg für einen Legislativvorschlag ebnen, der nach der geplanten Annahme des Schiffsrecyclingübereinkommens auf der Diplomatischen Konferenz der IMO im Mai 2009 vorgelegt werden soll.
The present Communication to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions is meant to stimulate discussion and to prepare the way for the legislative proposal that will be initiated after the adoption of the Ship Recycling Convention foreseen to take place in the IMO diplomatic conference in May 2009.
TildeMODEL v2018

Gesellschaftliche Präsenz – eine Debatte anregen über Möglichkeiten, die gesellschaftliche Teilhabe bisher wenig präsenter Gruppen zu stärken – Das Europäische Jahr will Überlegungen und Diskussionen anregen und damit verdeutlichen, dass die gesellschaftliche Teilhabe dieser Gruppen in allen Bereichen und auf allen Ebenen verbessert werden muss.
Representation – Stimulating a debate on ways to increase the participation of under-represented groups in society – The European Year will encourage reflection and discussion on the need to promote their greater participation in society in all sectors and at all levels.
TildeMODEL v2018

Ihnen als Abgeordnete kommt dabei eine Schlüsselrolle zu, solche globale Bemühungen zu unterstützen – wenn Sie mit Ihren Wählerinnen und Wählern sprechen, wenn Sie auf nationaler und internationaler Ebene Diskussionen anregen, wenn Sie Geber ob ihrer Versprechungen zur Rechenschaft ziehen.
You have a key role to play in supporting these global efforts, talking to your constituents, promoting action and debate at national and local levels, and holding donors to account against their promises.
TildeMODEL v2018

Zum Ende der heutigen Konferenz will ich keine Schlussfolgerungen ziehen, sondern Diskussionen anregen, damit wir etwas Stabileres aufbauen können.
At the end of today's conference, my aim is not to present conclusions, but to stimulate discussion so that we can build something stronger.
TildeMODEL v2018

Würde die Versammlung diese Programme im Rahmen der Ausarbeitung einer umfassenden Konfliktpräventionsstrategie erörtern, würde ihnen dies breitere Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit verschaffen und weitere Diskussionen über Präventionsfragen anregen.
A discussion of these by the Assembly within a framework for elaborating a comprehensive prevention strategy would give them wider public attention and encourage more debate on prevention issues.
MultiUN v1

Gesellschaftliche Präsenz — eine Debatte anregen über Möglichkeiten, die gesellschaftliche Teilhabe von Gruppen zu stärken, die Opfer von Diskriminierung sind, sowie eine ausgewogene Teilhabe von Männern und Frauen zu fördern — Das Europäische Jahr wird Überlegungen und Diskussionen darüber anregen, dass die gesellschaftliche Teilhabe dieser Gruppen und ihre Einbeziehung in Aktionen zur Bekämpfung von Diskriminierungen in allen Bereichen und auf allen Ebenen gefördert werden muss.
Representation — Stimulating debate on ways to increase the participation in society of groups that are victims of discrimination and a balanced participation of men and women. The European Year will encourage reflection and discussion on the need to promote their greater participation in society, and their involvement in actions designed to combat discrimination, in all sectors and at all levels.
DGT v2019

Dieses Magazin wird die Rolle eines neuen Forums für die Erörterung wichtiger Themen im Zusammenhang mit Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in der EU übernehmen - es wird Diskussionen anregen und sowohl auf Unterschiede als auch auf Gemeinsamkeiten hinweisen.
This magazine will act as a new forum for discussion of issues of major importance to health and safety at work in the EU - stimulating debate and highlighting both differences and common ground.
EUbookshop v2

Indem der Bericht zu einem besseren Verständnis der Entwicklungen und Tendenzen beiträgt, sollte er Diskussionen anregen und einzelnen Bürgern, Unternehmen und politischen Entscheidungsträgern ein schließlich der Sozialpartner dabei helfen, sachkundige Entscheidungen hinsichtlich des weiteren Vorgehens auf nationaler und europäischer Ebene zu treffen.
By promoting a clearer understanding of developments and trends, this report should stimulate debate and help individuals, enterprises, and policy-makers including social partners, make informed decisions for future action at Member State and European level.
EUbookshop v2

Solche Untersuchungen werden gewiss nützliche öffentliche Diskussionen anregen und gleichzeitig wertvolle Daten liefern, die die Forscher verwenden können.
Such findings will surely stimulate useful public discussion while yielding valuable data for investigators to use.
News-Commentary v14

Wir wollen zu den ökonomischen Fragen, die die Menschen bewegen, Diskussionen anregen, Stellung beziehen und vor allem Lösungen anbieten“, so Zweynert.
We plan to stimulate debate on the economic issues that people are concerned about, to take a clear stand and – even more important – suggest solutions.”
ParaCrawl v7.1

Die Kreation einer besseren Visibilität über die Dinge die wir tun, soll Diskussionen anregen, Fragen aufwerfen und schlußendlich dabei helfen, dass wir noch besser mit unseren Partnern zusammenarbeiten.
Creating a better visibility of what we do should trigger a discussion, should raise questions and ultimately it should make us work even better together with you.
CCAligned v1

Kunst kann Gefühle auslösen, sie kann gesellschaftliche Fragen umkreisen, Diskussionen anregen, provozieren oder auch einfach unterhalten und begeistern.
Art can trigger feelings, it can revolve around social issues, stimulate discussions, and provoke or even simply entertain and inspire.
ParaCrawl v7.1

Sie kann zur Verständigung zwischen verschiedenen Gruppen führen, um alternative Realitäten zu entwerfen und vielleicht kollektive, auf Veränderungen abzielende Diskussionen anregen.
It can incite negotiation between different groups for the sake of imagining alternate realities and perhaps starting collective, transformative discussions.
ParaCrawl v7.1

Vern Alg, ein Berater mit über 40 Jahren Erfahrung in der Luftfahrtbranche wird als Moderator Diskussionen anregen, wie die Chancen für das zukünftige Flugerlebnis zu identifizieren und zu bewerten sind, vor allem unter dem Aspekt, was Passagiere von der Flugzeugkabine erwarten.
Vern Alg, a consultant with over 40 years' experience in the aviation market, will set the scene and encourage discussion on how to identify and evaluate opportunities for future evolution of the passenger experience in light of what passengers demand from the cabin environment.
ParaCrawl v7.1

Ideen visualisieren, ganzheitliche Sicht, Blick über den Gartenzaun und Diskussionen anregen – das hat sich auch das smartLAB vorgenommen.
Visualizing ideas, a holistic view, looking at the bigger picture and stimulating discussion – these are the goals of smartLAB.
ParaCrawl v7.1

Mit der Comic-Adaption Kung Fu Kun haben wir zum Beispiel einen schrägen japanischen Kung-Fu Film, der garantiert dem Publikum Spaß macht, aber Diskussionen anregen wird.
For example, in the case of the comic adaptation Kung Fu Kun, we have an offbeat Japanese kung-fu film, which audiences are guaranteed to love, but which is also going to spark discussions.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden möchte ich vier Punkte anführen, von denen ich glaube, dass sie RATNERs Kritik in Zweifel ziehen und zu weitere Diskussionen anregen können.
In the following section I present four points I think challenge RATNER's critique and that may lead to further discussions of this topic.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass dieser Trip weitere Diskussionen anregen wird, wie wir unsere ambitionierten Projektziele im Feld implementieren wollen, um zum positiven Wandel über die Projektlaufzeit hinaus beizutragen.
We hope that this trip will spark further discussions on how we do things on the ground and implement our ambitious project goals to inspire positive change beyond our project period.
ParaCrawl v7.1

Das Referat zeigt Beispiele und Trends aus der Medien- und Kommunikationsindustrie auf, die zu Denkanstößen und Diskussionen anregen sollen.
Examples and trends from the media and communication industries will provide an incentive for ideas and discussions.
ParaCrawl v7.1

Auf allen Kanälen können Sie unkompliziert und direkt mit uns in Kontakt treten, Fragen stellen, Diskussionen anregen oder einfach bekunden: "Gefällt mir"!
Contact us easily and directly on all media platforms to ask questions, start discussions or to simply "like" something!
ParaCrawl v7.1