Übersetzung für "Sitzungen leiten" in Englisch

Luxemburg kann die Sitzungen ebenso gut leiten wie Frankreich.
Luxembourg can chair the meetings in the same way as France.
Europarl v8

Ihnen obliegt es, die Sitzungen dementsprechend zu leiten.
They must conduct meetings accordingly.
TildeMODEL v2018

Ihnen obliegt es, die Sitzungen dement­sprechend zu leiten.
They must conduct meetings accordingly.
TildeMODEL v2018

Ich habe Ihre Art, die Sitzungen zu leiten, sehr bewundert.
I greatly appreciated the way in which you conducted our meetings.
TildeMODEL v2018

Frauen können genauso gut Sitzungen leiten oder Reden halten.
Women can chair meetings or give speeches just as well as men.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Clement, der deutsche Wirtschafts- und Arbeitsminister, wird die einzelnen Sitzungen leiten.
Germany's Minister of Economic Affairs and Labour, Wolfgang Clement, will chair the sessions.
TildeMODEL v2018

Mir wurde die Ehre zuteil, eine dieser Sitzungen zu leiten, und Frau d'Ancona und Frau Lenz wiesen auf die Tatsache hin, daß es bei der Frage der Menschenrechte Reden gab, die von dem einem Thema zum anderen übergingen.
I had the honour to be in the Chair during one of these sittings and Mrs D'Ancona and Mrs Lenz called attention to the fact that on the subject of human rights speeches flitted from one subject to another.
Europarl v8

Da ich heute die Gelegenheit habe, möchte ich all diejenigen, die diese Sitzungen leiten, bitten, das Image des Parlaments zu verbessern, das europäischer Politik schadet.
As I have the opportunity today, I would ask all those who chair these sittings to improve Parliament's image, which is damaging European politics.
Europarl v8

Da diese Ausschüsse eine beratende Funktion in erster Linie gegenüber dem Koordinator, aber auch gegenüber den Behörden des Mitgliedstaats haben, sollte weder der Koordinator noch ein Vertreter des Mitgliedstaats die Sitzungen leiten oder eine vorherrschende Rolle bei den Erörterungen des Ausschusses spielen.
Since these committees have an advisory role, in the first place towards the coordinator but also towards the Member States' authorities, neither the coordinator, nor a representative of the Member State should chair the meetings or play a dominant role in the considerations of the committee.
TildeMODEL v2018

Der wissenschaftliche Rat wählt aus seiner Mitte eine den Vorsitz führende Person und zwei zur Stellvertretung bestimmte Personen, die ihn gemäß seiner Geschäftsordnung vertreten und ihn bei der Organisation seiner Arbeit, zu der auch die Erstellung der Tagesordnung und der Unterlagen für Sitzungen gehört, leiten und unterstützen.
The Scientific Council shall elect from amongst its members a Chairperson and two Vice-Chairpersons, who, in accordance with its rules of procedure, shall represent it and who shall guide and assist it in the organisation of its work, including the preparation of the agenda and documents for meetings.
DGT v2019

Ich werde diese Aufgabe übernehmen und regelmäßig die Sitzungen leiten, zu denen die Gruppe der für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder zusammenkommt.
I shall be assuming responsibility for the group of Commission members responsible for external relations and chairing the meetings of that group on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Wir schlagen vor, eine SadhanaDas heißt, entwickeln eine tägliche persönliche Praxisnach den Angaben in den Sitzungen, die alle notwendigen Erläuterungen und Klärung von Zweifeln, neben der eigenen gegeben werden, leiten Sitzungen, die als Referenz dienen.
We propose a Sadhanawhich means to develop a daily personal practicefollowing the indications during the sessions, which are given all the necessary explanations and clarification of doubts, next to the own guided sessions that serve as reference.
CCAligned v1

Wir schlagen eine SadhanaWas bedeutet eine persönliche Praxis täglich zu entwickeln, nach den Angaben in den Sitzungen, die alle notwendigen Erläuterungen und Klärung von Zweifeln, neben der eigenen gegeben werden, leiten Sitzungen, die als Referenz dienen.
Advanced yoga or music knowledgewhich means to develop a personal practice daily, following the indications during the sessions, which are given all the necessary explanations and clarification of doubts, next to the own guided sessions that serve as reference.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Focusing orientierte Art und Weise entwickelt, Sitzungen zu leiten, die in den neuen By-Laws ausgeführt ist.
We have developed a Focusing-oriented way to conduct meetings, which is set out in the new By-Laws.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Focusing orientierte Art und Weise entwickelt, Sitzungen zu leiten, die in den neuen By-Laws ausgefÃ1?4hrt ist.
We have developed a Focusing-oriented way to conduct meetings, which is set out in the new By-Laws.
ParaCrawl v7.1

Ich werde die heutige Sitzung leiten.
I've been asked to head today's meeting.
OpenSubtitles v2018

Deshalb werde ich die Sitzung leiten.
So I will be leading this session.
OpenSubtitles v2018

Greg, darf ich die Sitzung leiten?
Greg, may I run the meeting?
OpenSubtitles v2018

Es ist Frau Ursula Schleicher, die auch sehr oft freitags hier die Sitzung leiten darf.
The lady concerned is Mrs Ursula Schleicher who often chairs the Friday sitting here.
Europarl v8

Herr MALOSSE, Vorsitzender der Gruppe der Arbeitgeber des EWSA, wird die Sitzung leiten.
The meeting will be chaired by Mr Henri Malosse, President of the EESC Employers' Group.
TildeMODEL v2018

Die Kommission veranstaltet regelmäßige Sitzungen der Leiter aller Stellen zur Planung und Organisation der technischen Zusammenarbeit.
The Commission holds regular meetings of the heads of all units to plan and organise technical cooperation.
EUbookshop v2

Ich habe hier die Sitzung zu leiten, und ich tue dies entsprechend der Geschäftsordnung.
My job is to chair this sitting and I am doing that in accordance with the Rules of Procedure.
EUbookshop v2

Nun, ich nenne alles in einem Wort "um die Sitzung zu leiten" :)
Well, I call it all in one word "to lead the session" :)
CCAligned v1

Harrison hatte einen Vermittler von Str. Paul gezahlt, um die Sitzung zu leiten.
Harrison had paid a facilitator from St. Paul to conduct the meeting.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens ist das eine sehr einseitige Art und Weise, die Sitzung zu leiten, und ich möchte Sie bitten, den Vertretern der Mitte und des Mitte-Rechts-Lagers ebenfalls zu erlauben, anderen Rednern Fragen zu stellen, weil ansonsten keine Gleichbehandlung der Mitglieder gewährleistet ist.
I think this is a one-sided way to conduct the sitting and would like to ask that the centre and the centre-right should also have the right to put questions to the other speakers, because otherwise Members are not being treated equally.
Europarl v8