Übersetzung für "Kommissarisch leiten" in Englisch
Der
Volkswirt
ist
kommissarischer
Leiter
des
Departments
Umweltpolitik
am
UFZ-Standort
in
Leipzig.
He
is
Acting
Head
of
the
Department
of
Environmental
Politics
at
the
UFZ
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
von
einem
im
Auftrag
der
Militärregierung
eingesetzten
kommissarischen
Leiter
verwaltet.
The
company
is
being
run
by
an
acting
manager,
appointed
by
the
military
government.
ParaCrawl v7.1
Alan
Edward
Guttmacher
wurde
als
kommissarischer
Leiter
benannt,
während
ein
neuer
Direktor
gesucht
wurde.
Alan
Edward
Guttmacher
has
been
appointed
acting
director
while
a
new
permanent
director
is
sought.
Wikipedia v1.0
Von
September
2013
bis
Mitte
Oktober
2014
war
er
als
kommissarischer
Leiter
der
Abteilung
Strukturökonomik
tätig.
He
was
the
acting
head
of
the
Department
of
Structural
Change
from
September
2013
to
mid
October
2014.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
Europäische
Union
an
vorderster
Front
und
Sie,
Herr
Kommissar,
leiten
einen
Umbruch
ein,
der
auf
Stabilität
abzielt
und
uns
notwendige
Sicherheiten
bietet.
Today,
the
European
Union
is
at
the
sharp
end,
and
you,
Commissioner,
are
conducting
a
revolution,
aimed
at
stability,
to
provide
us
with
the
guarantees
we
need.
Europarl v8
Im
Oktober
2004
wurde
er
zum
kommissarischen
stellvertretenden
Leiter
des
Bereichs
Wissenschaftliche
Beratung
und
seltene
Leiden
ernannt.
He
was
appointed
acting
deputy
head
of
sector
for
scientific
advice
and
orphan
drugs
in
October
2004.
ELRC_2682 v1
Die
Vizepräsidenten
werden
die
Arbeit
einer
Reihe
von
Kommissaren
leiten
und
koordinieren,
wobei
sich
die
Zuordnung
der
Kommissare
ändern
kann,
wenn
die
Entwicklung
neuer
Projekte
dies
im
Laufe
der
Zeit
erfordern
sollte
(siehe
Anhang
2).
They
will
be
steering
and
coordinating
the
work
of
a
number
of
Commissioners
in
compositions
that
may
change
according
to
need
and
as
new
projects
develop
over
time
(see
Annex
2).
TildeMODEL v2018
Er
wird
daher
die
Arbeit
einer
Reihe
von
Kommissaren
leiten
und
koordinieren,
die
alle
ihren
Beitrag
zu
diesem
Paket
und
zur
Erreichung
der
übergeordneten
Ziele
leisten.
He
will
therefore
need
to
steer
and
coordinate
the
work
of
several
Commissioners,
who
will
all
be
contributing
their
part
to
the
Package
and,
more
generally,
to
the
overarching
goals.
TildeMODEL v2018
Herr
Kommissar,
bitte
leiten
Sie
diese
Botschaft
nach
Elsinore
weiter,
denn
hier
handelt
es
sich
um
„Sein
oder
Nichtsein".
The
main
danger
will
be
that,
after
the
crisis
is
over,
we
shall
find
ourselves
with
a
smaller
industry
which
has
the
same
faults
as
the
present
one.
EUbookshop v2
Von
1958
bis
1960
war
er
kommissarischer
Leiter,
1960/61
Leiter
der
4.
Europaabteilung
(Skandinavien)
im
MfAA.
From
1958
till
1960
he
was
an
acting
director
and
then
in
1960/61
in
charge
for
Europe
Division
4
(i.e.
Scandinavia)
at
the
East
German
Ministry
for
Foreign
Affairs.
WikiMatrix v1