Übersetzung für "Energie leiten" in Englisch
Sie
leiten
Energie
durch
Ihr
Transportersystem.
You've
been
routing
power
through
your
transporter
system.
Why?
OpenSubtitles v2018
Für
mehr
Energie
leiten
wir
die
primären
EPS-Ströme
zum
Deflektor.
We'd
get
more
power
routeing
the
primary
EPS
taps
to
the
deflector.
OpenSubtitles v2018
Wir
leiten
Energie
in
die
Felder
um
und
ziehen
ihr
Shuttle
heraus.
We'll
have
to
reroute
additional
power
to
the
containment
field
and
tow
their
shuttle
out
with
one
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Energie
zum
Servomechanismus
leiten.
We
need
to
get
power
to
the
hatch
servos.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dann
vom
Generator
aus
die
Energie
hierüber
leiten...
Then
reverse
in
power
leads,
back
through
the
force
activator.
OpenSubtitles v2018
Abgewinkelte
Kanten
leiten
Energie
ab
und
schützen
den
Bildschirm
vor
Kontakt.
Angled
edges
divert
energy
and
protect
screen
from
surface
contact
CCAligned v1
Ihre
Ausstrahlung
und
Energie
leiten
uns
auf
dem
spirituellen
Entwicklungsweg.
Their
vibration
and
energy
guide
us
along
the
path
of
spiritual
development.
ParaCrawl v7.1
Mann
kann
nicht
zu
sicher
sein,
wenn
Mr.
Veldt
ein
Energie
Imperium
zu
leiten
hat.
Can't
be
too
safe,
not
when
Mr.
Veldt
has
an
energy
empire
to
run.
OpenSubtitles v2018
Wir
erhalten
die
damit
verbundene
Energie
und
leiten
sie
dann
an
unsere
Umgebung
weiter.
We
receive
the
related
energy
and
then
pass
it
on
to
our
environment.
ParaCrawl v7.1
François
Lamoureux,
Generaldirektor
für
Verkehr,
der
mit
der
Durchführung
dieser
Verschmelzung
beauftragt
worden
war,
wird
die
Generaldirektion
Energie
und
Verkehr
leiten.
Mr
François
Lamoureux,
the
Director-General
for
Transport,
who
was
given
the
task
of
organising
this
merger,
will
head
up
the
Directorate-General
for
Energy
and
Transport.
TildeMODEL v2018
Und
diese
Energie
leiten
wir
durch
die
beiden
Leitungen
dort,
die
zu
den
beiden
großen
leuchtenden
Zylinder
führen,
die
sich
an
der
Außenseite
befinden.
And
we
channel
that
energy
through
those
conduits
over
there,
they
lead
to
the
two
large
glowing
cylinders
you
may
have
seen
on
the
outside
of
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
leiten
Energie
um.
They're
rerouting
power.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Körper,
Mr.
Angier,
sind
sehr
wohl
imstande,
Energie
zu
leiten
und
ebenso
zu
produzieren.
Our
bodies,
Mr.
Angier,
are
quite
capable
of
conducting
and,
indeed,
producing
energy.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
haben
sie
nie
jemanden
gefragt,
sie
haben
sich
einfach
von
ihrer
eigenen
Leidenschaft,
ihrer
eigenen
Energie
leiten
lassen.
At
the
beginning
they
never
asked
anybody,
they
ran
on
their
own
passion,
on
their
own
energy.
QED v2.0a
In
der
Elektrotechnik
gilt:
je
weniger
Widerstand
in
einer
Leitung
vorhanden
ist,
desto
leichter
kann
sie
Energie
leiten.
In
electrical
theory,
the
less
resistance
in
a
wire,
the
more
easily
it
can
carry
energy.
QED v2.0a
Das
Max-Planck-Institut
für
Extraterrestrische
Physik
(MPE)
in
Garching
wird
ein
Projekt
zur
Erforschung
der
Dunklen
Energie
leiten,
das
auf
der
Entwicklung
der
großräumigen
Verteilung
massereicher
Galaxien
beruht.
The
Max
Planck
Institute
for
Extraterrestrial
Physics
will
lead
a
research
project
on
the
nature
of
Dark
Energy
using
the
evolution
of
the
large-scale
distribution
of
massive
galaxies.
ParaCrawl v7.1
Minister
Varadkar:
Ich
freue
mich
sehr,
dass
der
irische
Ratsvorsitz
die
erste
Debatte
zu
den
Vorschlägen
für
Saubere
Energie
leiten
durfte,
welche
dazu
beitragen
sollen,
die
Treibhausgasemissionen
bis
zum
Jahr
2050
um
60
Prozent
zu
senken.
Minister
Varadkar:
I’m
delighted
that
the
Irish
Presidency
has
kicked-off
the
negotiation
on
Clean
Power
proposals
with
the
aim
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
by
60%
by
2050
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaft
des
Aluminiums
die
Wärme
aufzunehmen
und
Energie
zu
leiten
ist
also
ein
besonderes
Charakteristikum
der
"Alu-Edelsteine".
The
characteristic
property
of
aluminium
of
absorbing
heat
and
conducting
energy
is
therefore
a
special
feature
of
the
"aluminium
gems".
ParaCrawl v7.1
Die
Keramikschaum-Elemente
speichern
aufgrund
ihrer
geringen
Masse
wenig
Energie
und
leiten
diese
zudem
sehr
schnell
ab
–
bevor
sich
der
Gehäusekorpus
zu
unerwünschten
Schwingungen
aufschaukelt.
Due
to
their
low
mass,
the
ceramic
foam
elements
retain
hardly
any
energy
and
also
dissipate
it
very
quickly
–
before
the
cabinet
body
can
begin
building
up
any
undesirable
vibrations.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Fahrerhaus
bzw.
der
Längsträger
von
einem
Stoß
getroffen,
kann
sich
die
Sicherheitszelle
als
Reaktion
relativ
zum
Fahrzeugrahmen
bewegen
und
Energie
zum
Verformungsbereich
leiten.
If
the
driver's
cab
or
the
longitudinal
member
is
affected
by
an
impact,
as
a
reaction
the
safety
cell
can
move
relative
to
the
vehicle
frame,
and
can
conduct
energy
to
the
deformation
region.
EuroPat v2
Vorrichtung
(14)
nach
Anspruch
1,
wobei
jeder
der
Vielzahl
von
leitenden
Drähten
(28)
konfiguriert
ist,
um
Hochfrequenz-(HF)-Energie
zu
leiten.
The
device
(14)
of
claim
1,
wherein
each
of
the
plurality
of
conductive
wires
(28)
is
configured
to
conduct
-radiofrequency
(RF)
energy.
EuroPat v2
Die
in
der
Branche
anerkannte
Dowling
wird
das
renommierte
Hotel
mit
seinen
281
Zimmern
mit
neuer
Energie
leiten,
und
seine
Position
als
eins
der
führenden
Londoner
Hotels
dieser
Klasse
stärken.
Industry
respected
Dowling
will
lead
the
prestigious
281
bedroom
property
under
a
re-energised
direction
as
general
manager,
strengthening
its
positioning
as
a
leading
London
hotel
of
its
class.
ParaCrawl v7.1
Da
die
frei
schwebenden
Elektronen
in
roten
Riesensternen
leicht
Energie
leiten,
nimmt
ihr
mit
ionisiertem
Wasserstoff
und
Helium
gefulltes
Inneres
eine
gleichmassige
Temperatur
an.
Because
the
free-floating
electrons
conduct
energy
easily
in
red-giant
stars,
their
interior,
filled
with
ionized
hydrogen
and
helium,
assumes
a
uniform
temperature.
ParaCrawl v7.1
Dort
geht
es
um
die
Herstellung
von
Fasern,
die
Wärme,
Informationen
und
Energie
leiten
können.
At
stake
there
is
the
production
of
fibres
that
can
conduct
heat,
information
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Der
irische
Minister
für
Kommunikation,
Energie
und
natürliche
Ressourcen
Pat
Rabbitte
wird
morgen
in
Brüssel
ein
eintägiges
Treffen
des
TTE-Rates
„Energie“
leiten.
Irish
Minister
for
Communications,
Energy
and
Natural
Resources,
Pat
Rabbitte
TD,
will
chair
a
one
day
meeting
of
the
TTE
Council
(Energy)
in
Brussels
tomorrow,
during
which
EU
Ministers
for
Energy
will
discuss
a
range
of
issues
including
the
Internal
Energy
Market,
renewable
energy
sources
and
the
European
Semester.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
auch
Akupunktur-Punkte
auf
der
Oberfläche
-
die
"Plätze
der
Macht",
die
mit
geologischen
Bruchlinien
(Kanäle
die
Energie
leiten)
in
Zusammenhang
stehen.
It
also
has
acupuncture
points
on
its
surface
–
the
"places
of
power"
that
are
associated
with
geological
faults
(channels
carrying
energy).
ParaCrawl v7.1
Sie
erlernen,
wie
ihre
Organisation
energetisch
funktioniert,
wie
Sie
die
Energie
leiten
und
mit
ihrer
Intention
Richtung
geben
können.
You
learn
how
your
organization
functions
energetically,
how
to
manage
the
energy
and
channel
it
with
your
intention.
ParaCrawl v7.1
Ohne
sich
für
die
Herkunft
oder
Eigentümerschaft
der
Energie
zu
interessieren,
leiten
diese
Artefakte
die
gewonnene
Energie
um
oder
speichern
sie
für
den
späteren
Verbrauch.
With
no
further
ado
with
respect
to
the
origins
or
ownership
of
the
energy
thus
obtained,
these
artifacts
variously
rechannel
the
extracted
energy
or
store
it
for
later
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Dankbarkeit
und
Ehrfurcht
habe
ich
den
weißen
Büffelschädel
als
direkte
Verbindung
zur
weißen
Büffelkalbfrau
entgegen
genommen
und
bin
glücklich,
dass
mich
dieser
bei
meiner
Arbeit
mit
seiner
großen
Energie
unterstützen
und
leiten
wird.
With
the
feeling
of
a
never
ending
thankfulness
and
respect
I
received
the
white
skull
as
a
direct
connection
the
white
buffalo
woman
and
I
am
happy
that
the
skull
will
be
help
and
part
of
my
work,
offering
me
its
great
energy
and
guiding
me.
ParaCrawl v7.1