Übersetzung für "Gruppe leiten" in Englisch
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
diese
Gruppe
zu
leiten.
I
am
very
honoured
to
chair
this
group.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Ko-Vorsitzenden
werden
die
Sitzungen
der
Monitoring-Gruppe
abwechselnd
leiten.
She
and
her
co-chair,
Mr
Bihary,
would
be
leading
the
political
monitoring
group's
discussions
on
an
alternating
basis.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
Gruppe,
die
Sie
leiten,
Bob.
This
is
your
group,
Bob.
You're
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Würde
dann
nicht
einfach
der
nächste
Mann
die
Gruppe
leiten?
Won't
it
just
be
the
next
man
up
for
this
group?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
doch
aber
sicher
nicht
vor,
die
Gruppe
zu
leiten?
Surely
you
don't
intend
to...
run
the
Group?
OpenSubtitles v2018
Bo
Nilsson
wird
die
zusammengeführte
Gruppe
als
CEO
leiten.
Bo
Nilsson
will
lead
the
combined
Group
as
CEO.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wird
es
für
Teamleiterin
Yan
schwer,
die
Gruppe
zukünftig
zu
leiten.
Otherwise
it
will
be
hard
for
Team
Lead
Yan
to
manage
the
group
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sorge
gefälligst
dafür,
dass
es
läuft,
sonst
darfst
du
die
Gruppe
nicht
leiten.
You
need
to
do
whatever
it
takes
to
make
it
happen.
Otherwise
you
shouldn't
be
the
group
leader.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
eine
Gruppe
von
Wissenschaftlern
leiten
und
die
Geheimnisse
einer
antiken
Stadt
aufdecken
müssen.
You're
going
to
have
to
lead
a
group
of
scientists
and
unravel
the
secrets
of
an
ancient
city.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitarbeiterin
wurde
ich
geschätzt,
aber
ich
wollte
schon
endlich
eine
eigene
Gruppe
leiten.
I
was
valued
as
a
colleague,
but
I
wanted
to
finally
lead
my
own
group.
ParaCrawl v7.1
Killars
wird
seine
eigene
Gruppe
leiten,
vermutlich
mit
Blossoms
und
eventuell
seiner
Frau.
Killars
is
heading
up
his
own
group,
as
well,
with
Blossoms
and
maybe
his
newlywed
wife.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muss
die
Handlung,
eine
terroristische
Gruppe
zu
leiten,
zu
fördern,
zu
unterstützen
oder
ihr
anzugehören,
gleichfalls
in
eine
gemeinsame
Tatbestandsdarstellung
einbezogen
werden.
Lastly,
the
act
of
directing,
promoting,
supporting
or
belonging
to
a
terrorist
organisation
must
also
be
subject
to
a
common
standard.
Europarl v8
Auf
europäischer
Ebene
hat
die
Verwaltungsbehörde
beschlossen,
gemeinsam
mit
Schweden
die
europäische
thematische
Gruppe
"Asylbewerber"
zu
leiten.
At
European
level,
the
Managing
Authority
decided
to
be
co-leader
of
the
European
thematic
group
(ETG)
on
Asylum
seekers,
together
with
Sweden.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
im
Sinne
der
Absätze
1
und
2
konsultieren
einander
insbesondere,
wenn
sie
die
Eignung
der
Aktionäre
oder
Mitglieder
und
den
Leumund
und
die
Erfahrung
der
Personen,
die
die
Geschäfte
eines
anderen
Unternehmens
derselben
Gruppe
tatsächlich
leiten,
überprüfen.
The
relevant
competent
authorities
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
in
particular
consult
each
other
when
assessing
the
suitability
of
the
shareholders
or
members
and
the
reputation
and
experience
of
persons
who
effectively
direct
the
business
involved
in
the
management
of
another
entity
of
the
same
group.
TildeMODEL v2018
Der
für
Verkehr
zuständige
Vizepräsident
der
Europäischen
Kommission,
Jacques
Barrot,
hat
die
frühere
Vizepräsidentin
Loyola
de
Palacio
gebeten,
eine
hochrangige
Gruppe
zu
leiten,
die
vorrangige
Verbindungen
zwischen
wichtigen
europaweiten
Verkehrsachsen
und
den
Nachbarregionen
der
Europäischen
Union
ermitteln
und
entwickeln
soll.
The
European
Commission
Vice-President
Jacques
Barrot
in
charge
of
transport
has
asked
Loyola
de
Palacio,
former
European
Commission
Vice-President
to
chair
a
High
Level
Group
to
identify
and
develop
priority
connections
between
major
trans-European
transport
axes
and
the
different
neighbouring
regions
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Du
wirst
unsere
Gruppe
leiten,
Michael,
um
erstmals
in
der
Geschichte
einen
Vertrag
zwischen
Irland
und
England
auszuhandeln.
You'll
head
our
team,
Michael,
to
negotiate
a
treaty
for
the
first
time
in
history
between
Ireland
and
England.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was?
Ich
liebe
es,
diese
Gruppe
zu
leiten.
You
know
what,
I
love
running
this
group.
OpenSubtitles v2018
Die
Hydroxyalkylestergruppen
dieser
Gruppe
von
Monomeren
leiten
sich
von
mehrwertigen
Alkoholen
ab,
z.B.
Glykol,
Glycerin,
Propandiol-1,2,
Propandiol-1,3,
Butandiol-1,4,
Butandiol-1,3,
Butandiol-2,3,
Gemische
der
Butan
diole
oder
Propandiole,
Hexandiol-1,6
und
Neopentylglykol.
The
hydroxyalkyl
ester
groups
of
this
group
of
monomers
are
derived
from
polyhydric
alcohols,
for
example
glycol,
glycerol,
1,2-propanediol,
1,3-propanediol,
1,4-butanediol,
1,3-butanediol,
2,3-butanediol,
mixtures
of
butanediols
or
propanediols,
1,6-hexanediol
and
neopentylglycol.
EuroPat v2
Auch
möchten
normalerweise
manche
Leute
in
einer
Gruppe
herausragen,
sie
leiten
und
kontrollieren,
was
aus
persönlichem
Verlangen
entsteht
und
ein
Problem
für
die
Integration
der
Gruppe
darstellt.
Normally
some
people
also
like
to
stand
out
in
a
group,
to
lead
and
control
it;
this
results
from
personal
desire
and
represents
a
problem
for
the
integration
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jener
Kopf,
der
ursprünglich
–
als
ältester
Sohn
der
Familie
–
dafür
ausersehen
war,
die
unternehmerischen
Geschicke
der
bauMax-Gruppe
zu
leiten,
der
sich
jedoch
bekanntlich
darauf
verlegte,
anstelle
von
Mitarbeitern
und
Bilanzposten
Klänge
möglichst
gewinnbringend
und
sinnvoll
zueinander
in
Beziehung
zu
setzen.
Although
originally
intended
to
direct
the
business
side
of
the
bauMax
group
as
the
family’s
eldest
son,
he
chose
to
exert
control
over
profitable
and
rewarding
sound
relationships
rather
than
over
headcounts
and
balance
sheet
items.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Wolfram
Peschko,
der
Mynaric
bereits
seit
2011
führt,
unter
dessen
Leitung
das
Unternehmen
von
null
auf
ungefähr
80
Mitarbeiter
gewachsen
ist
und
der
verantwortlich
für
insgesamt
rund
40
Millionen
Euro
Wachstumskapital
ist,
die
dem
Unternehmen
bisher
zugeflossen
sind,
bleibt
im
Vorstand
und
wird
die
Finanzen,
Administration
und
strategische
Weiterentwicklung
der
Gruppe
leiten.
Dr.
Wolfram
Peschko,
who
has
been
leading
Mynaric
since
2011,
under
whose
control
the
company
has
grown
from
zero
to
around
80
employees
today
-
and
who
was
responsible
for
raising
close
to
EUR
40m
of
growth
capital
for
the
group
-
will
remain
on
the
management
board
to
lead
finance,
administration
and
the
Group's
strategic
development.
ParaCrawl v7.1