Übersetzung für "Gruppe" in Englisch
Kinder
sind
die
Zukunft
jeder
Gesellschaft
und
gleichzeitig
ihre
am
stärksten
gefährdete
Gruppe.
Being
the
future
of
any
society,
children
are,
at
the
same
time,
the
most
vulnerable
group
of
it.
Europarl v8
Eine
Gruppe
ist
besonders
angewiesen
auf
klare
Regelungen.
One
group
is
particularly
dependent
on
clear
rules.
Europarl v8
Wir
können
nicht
der
einen
Gruppe
Gleichheit
geben
und
den
anderen
nicht.
We
cannot
give
a
bit
of
equality
to
some
groups
and
not
to
others.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
Gruppe
ist
Fußball
eindeutig
vorherrschend.
And
within
this
group,
football
clearly
predominates.
Europarl v8
Zu
dieser
Gruppe
gehören
auch
Au-Pairs.
This
group
also
includes
au
pairs.
Europarl v8
Keine
Nation,
keine
Gruppe,
keine
Region
ist
dazu
im
Alleingang
fähig.
No
nation,
no
group,
no
region
can
do
it
alone.
Europarl v8
Eine
Gruppe
möchte
ich
jedoch
loben.
One
group
I
want
to
commend
though.
Europarl v8
Eine
Gruppe
von
Kommissaren
hat
sich
mit
der
Entwicklung
innovativer
Finanzinstrumente
beschäftigt.
A
group
of
Commissioners
has
been
working
to
develop
innovative
financial
instruments.
Europarl v8
Dort
wurde
in
der
gleichen
Gruppe
ein
Foto
von
unserem
verehrten
ALDE-Fraktionsvorsitzenden
gezeigt.
There
was
a
picture
shown
in
the
same
group
of
our
esteemed
ALDE
Group
leader.
Europarl v8
Wir
in
der
liberalen
Gruppe
weisen
die
Gesetzgebung
gegen
Parteien
ab.
We
in
the
Liberal
Group
reject
legislation
against
parties.
Europarl v8
Meine
Gruppe
wird
mit
großer
Freude
für
diesen
Bericht
stimmen.
My
group
will
be
very
pleased
to
vote
for
this
report.
Europarl v8
Im
übrigen
stehen
wir
den
Änderungsvorschlägen
der
liberalen
Gruppe
positiv
gegenüber.
In
all
other
respects
we
favour
the
amendment
proposals
tabled
by
the
Liberal
Group.
Europarl v8
Deshalb
wurde
eine
Gruppe
aus
hochrangigen
Vertretern
der
Mitgliedsländer
und
der
Kommission
eingerichtet.
A
High
Level
Group
including
representatives
of
the
Member
States
and
the
Commission
was
therefore
set
up
for
this
purpose.
Europarl v8
Die
Gruppe
erhielt
den
Auftrag,
einen
Aktionsplan
auszuarbeiten.
The
group?s
mandate
was
to
draw
up
a
plan
of
action.
Europarl v8
Es
ist
verständlich,
daß
diese
Gruppe
eine
schnellstmögliche
Regelung
dieses
Themas
wünscht.
It
is
understandable
that
those
groups
want
to
see
the
issue
sorted
out
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
eine
heterogene
Gruppe,
die
ihren
Zusammenhalt
bewahren
muß.
It
is
a
heterogeneous
group
which
is
going
to
have
to
work
to
maintain
its
cohesion.
Europarl v8
Ich
spreche
von
der
Gruppe
der
Sechs.
I
am
talking
about
the
Group
of
Six.
Europarl v8
Schon
im
Jahre
1995
war
ich
mit
einer
ähnlichen
Gruppe
in
Taiwan.
I
led
a
similar
group
there
in
1995.
Europarl v8
Die
dritte
Gruppe
von
Änderungen
schließlich
betrifft
die
technische
Hilfe.
Finally,
the
third
group
of
amendments
concerns
technical
assistance.
Europarl v8
Die
Delegationsleiter
nehmen
die
Geschäftsordnung
der
Gruppe
an.
The
Heads
of
Delegation
shall
adopt
the
Rules
of
Procedure
of
the
Group.
DGT v2019
Die
Kommission
sorgt
für
die
Bekanntmachung
der
Arbeiten
der
Gruppe.
The
Commission
shall
ensure
publicity
for
the
work
of
the
group.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
angemessen
vertreten
und
stellt
das
Sekretariat
der
Gruppe.
The
Commission
shall
be
represented
at
an
appropriate
level
and
shall
provide
the
secretariat
to
the
Group.
DGT v2019