Übersetzung für "Projekte leiten" in Englisch

Hierzu gewähren die Stiftungen Zuschüsse und leiten Projekte.
To this end, foundations award grants and run projects.
TildeMODEL v2018

Erfahrene Projekt-/Produktmanager und Product Owner, die ganze Projekte und Teams leiten.
Experienced project/product managers and product owners that manage entire projects and teams.
CCAligned v1

Führungskräfte und Mitarbeiter, die Projekte in Organisationen leiten.
Managers and employees who lead projects within organizations.
ParaCrawl v7.1

Die Studierende entwickeln Software-Anwendungen und lernen, Software-Projekte zu leiten.
Students develop software applications and learn to manage software projects.
ParaCrawl v7.1

Projekte leiten statt verwalten (3 Lektionen)
Manage projects instead (3 lessons)
ParaCrawl v7.1

Sie werden lernen, immer größere und komplexere Projekte zu leiten.
You become experienced in managing large and complex projects.
ParaCrawl v7.1

Kinder können ihre Projekte leiten.
Children can lead their projects.
TED2013 v1.1

Entschlossenheit auf politischer, lokaler und nationaler Ebene muß diese Projekte fördern und leiten.
Local and national political support is needed in order to get these projects off the ground and see them through.
EUbookshop v2

Sie suchen eine verantwortungsvolle Position, die es Ihnen ermöglicht, große VRD-Projekte zu leiten?
You are looking for a position of responsibility that will allow you to manage major VRD projects,
CCAligned v1

Menschen leiten Projekte. Daraus folgt, dass Menschen den Erfolg eines Unternehmens bestimmen.
People manage projects. It follows, therefore, that people determine the success of a company.
CCAligned v1

Das gilt insbesondere dann, wenn wir die Projekte leiten und besecke als Generalunternehmer tätig ist.
That's especially true when we manage projects and besecke acts as the general contractor.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Projekte pro Klassenstufe leiten wir aus den folgenden sechs transdisziplinären Fragen ab:
The individual projects are derived from the following six transdisciplinary questions:
CCAligned v1

Sie werden rasch eigene Projekte und Teams leiten, sowie budget- und personalverantwortlich handeln.
You will quickly lead your own projects and teams and act with budgetary and personnel responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sicher ist zu verstehen, dass sich die Kommission bei zu wenig Personal scheut, vielfältige Projekte zu leiten.
Admittedly, we also realise that, with too few staff members, the Commission is afraid of managing multiple projects.
Europarl v8

Die Eclipse Foundation ist eine gemeinnützige Gesellschaft mit der Aufgabe, die Eclipse-Open-Source-Gemeinschaft und ihre Projekte zu leiten.
" The most well-known of the Eclipse projects is the Eclipse platform, a multi-language software development environment and IDE.
Wikipedia v1.0

Die Kategorie der Forscher bildet eine Untergruppe des FuE-Personals und umfasst Wissenschaftler und Ingenieure, die neue Erkenntnisse erarbeiten, Produkte, Verfahren, Methoden oder Systeme konzipieren oder schaffen und die entsprechenden Projekte leiten.
Researchers, a subgroup of RD personnel, are professionals engaged in the conception or creation of new knowledge, products, processes, methods and systems, and in the management of the projects concerned.
TildeMODEL v2018

Auch wenn fast jedes Land einen karitativen Sektor hat, bevorzugten individuelle Philantrophen und wohltätige Organisationen im Globalen Süden, ihre Spenden an konkrete Projekte zu leiten, die Schulen oder Krankenhäuser bauen oder materielle Dienstleistungen anbieten, wie die Ausgabe von Lebensmitteln und Kleidung und das Anbieten von Unterkunft.
Although most every country has a charitable sector, individual philanthropists as well as charities in the Global South often prefer to channel their funds to concrete projects such as building schools or hospitals, or tangible services such as food, shelter and clothing.
GlobalVoices v2018q4

Diese sieben sprechen nun, wie Falluper selbst, Abcadefghan, sehen ausgezeichnet bei Nacht, sind bei Kinderfesten willkommen, können gut pfeifen, haben Angst vorm Fliegen, hassen FOX und leiten Projekte ein, die andere, weniger Begabte, vollenden.
These seven, like Falluper himself now speak Abcadefghan, have superlative night vision, are welcomed at children's parties, can whistle well, fear flying, loathe the FOX and inaugurate projects that others less gifted invariably complete.
OpenSubtitles v2018

Lingua E ist eine dezentralisierte Maßnahme: Folglich ist die nationale Socrates-Agentur dafür zuständig, die Projekte zu leiten und die Entscheidungen zu treffen.
Lingua Action E is a decentralized action: the Socrates national agency is therefore responsible for project administration and decision­making.
EUbookshop v2

Der Drei-Jahres-Plan erschuf eine Klasse hochgebildeter Technokraten, die dazu ausgebildet waren, die staatlichen Projekte zu leiten.
The Three-Year Plan introduced a class of highly educated technocrats to run these state-owned projects.
WikiMatrix v1

Das Eurostars-Programm, das aus einer gemeinsamen Initiative von EUREKA und der Europäischen Kommission hervorgegangen ist, bietet dynamischen, forschungsorientierten KMU die Möglichkeit, internationale Kooperationen für innovative Projekte zu leiten.
The Eurostars programme, the result of a joint effort of EUREKA and the European Commission, offers dynamic research orientated SMEs the opportunity to lead international collaborations on innovative projects.
EUbookshop v2

Die Preise umfassen Sektoren wie Landwirtschaft, Biotechnologie und Gewerbe und sind nicht auf innovative Projekte als solche fokussiert, sondern vielmehr auf die Art und Weise, wie Unternehmen die Projekte leiten.
Encompassing sectors such as agriculture, biotech and manufacturing, the awards are not just focused on innovative pro­jects themselves, but on how the com­panies manage the projects.
EUbookshop v2