Übersetzung für "Projekte leiten" in Englisch
Hierzu
gewähren
die
Stiftungen
Zuschüsse
und
leiten
Projekte.
To
this
end,
foundations
award
grants
and
run
projects.
TildeMODEL v2018
Erfahrene
Projekt-/Produktmanager
und
Product
Owner,
die
ganze
Projekte
und
Teams
leiten.
Experienced
project/product
managers
and
product
owners
that
manage
entire
projects
and
teams.
CCAligned v1
Führungskräfte
und
Mitarbeiter,
die
Projekte
in
Organisationen
leiten.
Managers
and
employees
who
lead
projects
within
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierende
entwickeln
Software-Anwendungen
und
lernen,
Software-Projekte
zu
leiten.
Students
develop
software
applications
and
learn
to
manage
software
projects.
ParaCrawl v7.1
Projekte
leiten
statt
verwalten
(3
Lektionen)
Manage
projects
instead
(3
lessons)
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
lernen,
immer
größere
und
komplexere
Projekte
zu
leiten.
You
become
experienced
in
managing
large
and
complex
projects.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
ihre
Projekte
leiten.
Children
can
lead
their
projects.
TED2013 v1.1
Entschlossenheit
auf
politischer,
lokaler
und
nationaler
Ebene
muß
diese
Projekte
fördern
und
leiten.
Local
and
national
political
support
is
needed
in
order
to
get
these
projects
off
the
ground
and
see
them
through.
EUbookshop v2
Sie
suchen
eine
verantwortungsvolle
Position,
die
es
Ihnen
ermöglicht,
große
VRD-Projekte
zu
leiten?
You
are
looking
for
a
position
of
responsibility
that
will
allow
you
to
manage
major
VRD
projects,
CCAligned v1
Menschen
leiten
Projekte.
Daraus
folgt,
dass
Menschen
den
Erfolg
eines
Unternehmens
bestimmen.
People
manage
projects.
It
follows,
therefore,
that
people
determine
the
success
of
a
company.
CCAligned v1
Das
gilt
insbesondere
dann,
wenn
wir
die
Projekte
leiten
und
besecke
als
Generalunternehmer
tätig
ist.
That's
especially
true
when
we
manage
projects
and
besecke
acts
as
the
general
contractor.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Projekte
pro
Klassenstufe
leiten
wir
aus
den
folgenden
sechs
transdisziplinären
Fragen
ab:
The
individual
projects
are
derived
from
the
following
six
transdisciplinary
questions:
CCAligned v1
Sie
werden
rasch
eigene
Projekte
und
Teams
leiten,
sowie
budget-
und
personalverantwortlich
handeln.
You
will
quickly
lead
your
own
projects
and
teams
and
act
with
budgetary
and
personnel
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Sicher
ist
zu
verstehen,
dass
sich
die
Kommission
bei
zu
wenig
Personal
scheut,
vielfältige
Projekte
zu
leiten.
Admittedly,
we
also
realise
that,
with
too
few
staff
members,
the
Commission
is
afraid
of
managing
multiple
projects.
Europarl v8
Die
Eclipse
Foundation
ist
eine
gemeinnützige
Gesellschaft
mit
der
Aufgabe,
die
Eclipse-Open-Source-Gemeinschaft
und
ihre
Projekte
zu
leiten.
"
The
most
well-known
of
the
Eclipse
projects
is
the
Eclipse
platform,
a
multi-language
software
development
environment
and
IDE.
Wikipedia v1.0
Die
Kategorie
der
Forscher
bildet
eine
Untergruppe
des
FuE-Personals
und
umfasst
Wissenschaftler
und
Ingenieure,
die
neue
Erkenntnisse
erarbeiten,
Produkte,
Verfahren,
Methoden
oder
Systeme
konzipieren
oder
schaffen
und
die
entsprechenden
Projekte
leiten.
Researchers,
a
subgroup
of
RD
personnel,
are
professionals
engaged
in
the
conception
or
creation
of
new
knowledge,
products,
processes,
methods
and
systems,
and
in
the
management
of
the
projects
concerned.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
fast
jedes
Land
einen
karitativen
Sektor
hat,
bevorzugten
individuelle
Philantrophen
und
wohltätige
Organisationen
im
Globalen
Süden,
ihre
Spenden
an
konkrete
Projekte
zu
leiten,
die
Schulen
oder
Krankenhäuser
bauen
oder
materielle
Dienstleistungen
anbieten,
wie
die
Ausgabe
von
Lebensmitteln
und
Kleidung
und
das
Anbieten
von
Unterkunft.
Although
most
every
country
has
a
charitable
sector,
individual
philanthropists
as
well
as
charities
in
the
Global
South
often
prefer
to
channel
their
funds
to
concrete
projects
such
as
building
schools
or
hospitals,
or
tangible
services
such
as
food,
shelter
and
clothing.
GlobalVoices v2018q4
Diese
sieben
sprechen
nun,
wie
Falluper
selbst,
Abcadefghan,
sehen
ausgezeichnet
bei
Nacht,
sind
bei
Kinderfesten
willkommen,
können
gut
pfeifen,
haben
Angst
vorm
Fliegen,
hassen
FOX
und
leiten
Projekte
ein,
die
andere,
weniger
Begabte,
vollenden.
These
seven,
like
Falluper
himself
now
speak
Abcadefghan,
have
superlative
night
vision,
are
welcomed
at
children's
parties,
can
whistle
well,
fear
flying,
loathe
the
FOX
and
inaugurate
projects
that
others
less
gifted
invariably
complete.
OpenSubtitles v2018
Lingua
E
ist
eine
dezentralisierte
Maßnahme:
Folglich
ist
die
nationale
Socrates-Agentur
dafür
zuständig,
die
Projekte
zu
leiten
und
die
Entscheidungen
zu
treffen.
Lingua
Action
E
is
a
decentralized
action:
the
Socrates
national
agency
is
therefore
responsible
for
project
administration
and
decisionmaking.
EUbookshop v2
Der
Drei-Jahres-Plan
erschuf
eine
Klasse
hochgebildeter
Technokraten,
die
dazu
ausgebildet
waren,
die
staatlichen
Projekte
zu
leiten.
The
Three-Year
Plan
introduced
a
class
of
highly
educated
technocrats
to
run
these
state-owned
projects.
WikiMatrix v1
Das
Eurostars-Programm,
das
aus
einer
gemeinsamen
Initiative
von
EUREKA
und
der
Europäischen
Kommission
hervorgegangen
ist,
bietet
dynamischen,
forschungsorientierten
KMU
die
Möglichkeit,
internationale
Kooperationen
für
innovative
Projekte
zu
leiten.
The
Eurostars
programme,
the
result
of
a
joint
effort
of
EUREKA
and
the
European
Commission,
offers
dynamic
research
orientated
SMEs
the
opportunity
to
lead
international
collaborations
on
innovative
projects.
EUbookshop v2
Die
Preise
umfassen
Sektoren
wie
Landwirtschaft,
Biotechnologie
und
Gewerbe
und
sind
nicht
auf
innovative
Projekte
als
solche
fokussiert,
sondern
vielmehr
auf
die
Art
und
Weise,
wie
Unternehmen
die
Projekte
leiten.
Encompassing
sectors
such
as
agriculture,
biotech
and
manufacturing,
the
awards
are
not
just
focused
on
innovative
projects
themselves,
but
on
how
the
companies
manage
the
projects.
EUbookshop v2