Übersetzung für "Diskussion im plenum" in Englisch
Die
Vorstellung
der
Ergebnisse
sowie
die
Diskussion
im
Plenum
schließen
den
Tag
ab.
The
presentation
of
the
results
and
discussion
in
plenary
meeting
conclude
the
day.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
entspann
sich
eine
lebhafte
Diskussion
im
Plenum.
Subsequently
a
lively
discussion
ensued
in
the
plenary
session.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialdemokratischen
Schattenberichterstatter
kommentierten
die
heutige
Diskussion
im
Plenum
wie
folgt:
Commenting
on
today's
discussion
in
plenary,
the
S
&
D
shadow
rapporteurs
said:
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
besteht
die
Möglichkeit
zur
offenen
Diskussion
im
Plenum.
The
information
is
only
available
in
German.
ParaCrawl v7.1
Er
überprüft
die
Effizienz
seiner
Tätigkeit
im
Wege
einer
offenen
Diskussion
im
Plenum.
It
reviews
the
efficiency
of
its
activities
through
an
open
discussion
within
the
full
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diskussion
im
Plenum
werden
die
ethischen
Aspekte
vertieft.
In
plenary
discussions
these
ethical
aspects
are
deepened.
ParaCrawl v7.1
Herr
COLOMBO
weist
darauf
hin,
dass
die
Stellungnahme
eine
längere
Diskussion
im
Plenum
verdiene.
Mr
Colombo
felt
that
the
opinion
needed
to
be
discussed
further
in
the
plenary
session.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
dies
diskutieren
möchten,
kann
ich
dies
mit
Ihnen
direkt
nach
der
Sitzung
tun,
aber
ich
möchte
unsere
Diskussion
hier
im
Plenum
nicht
stören.
If
you
would
like
to
discuss
it,
I
can
discuss
it
with
you
straight
after
the
sitting,
but
I
do
not
want
to
disturb
our
discussion
here
in
plenary.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Demokratie
untergraben
wird,
wenn
wir
noch
vor
einer
Diskussion
im
Plenum
eine
Einigung
erzielen.
I
think
that
it
erodes
democracy
if
we
reach
an
agreement
even
before
the
discussion
in
plenary.
Europarl v8
Ich
glaube,
da
gehört
es
auch
zunächst
einmal
hin,
denn
es
ist
sehr
schwierig,
eine
umfassende
Diskussion
im
Plenum
über
eine
Meinungsumfrage
zu
führen,
deren
Gesamtgrundlage
und
Gesamthintergrund
ich
zur
Zeit
nur
in
Bruchstücken
aus
der
Presse
kenne.
I
think
that
is
where
it
belongs
in
the
first
place,
as
it
is
very
difficult
to
have
a
wide-ranging
discussion
in
plenary
on
an
opinion
poll,
the
overall
basis
and
background
of
which
I
have
at
present
only
fragmentary
knowledge,
derived
from
references
in
the
press.
Europarl v8
Er
fügt
hinzu,
daß
die
Gegenstimme
von
Herrn
NIELSEN
in
der
Fachgruppe
die
Diskussion
im
Plenum
ermöglicht
habe,
was
angesichts
eines
derart
wichtigen
Themas
unerläßlich
gewesen
sei.
He
added
that
the
vote
against
by
Mr
Nielsen
at
the
section
had
allowed
the
debate
at
plenary
which
he
considered
was
necessary
for
such
an
important
subject.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Diskussion
im
Plenum
sollte
das
letzte
Mittel
sein,
und
deshalb
lehnen
wir
diese
beiden
Anträge
ab.
We
have
seen
moves
now
taking
place
towards
democracy
in
Hungary
and
in
Poland,
and
we
have
seen
a
large
number
of
examples
of
a
dawning
realization
in
some
of
the
Eastern
European
countries
EUbookshop v2
Sollte
es
nicht
dazu
kommen,
weil
das
Präsidium
sich
nicht
dazu
durchringen
kann,
kündige
ich
hiermit
schon
an,
daß
wir
im
April
eine
öffentliche
Diskussion
im
Plenum
zu
diesem
Thema
führen
werden.
Should
this
fail
to
happen
because
the
Bureau
cannot
find
its
way
clear
to
ensuring
this,
then
I
can
already
say
that
we
will
hold
a
public
debate
on
this
matter
in
the
plenary
part-session
in
April.
EUbookshop v2
Dieses
nachsynodale
Apostolische
Schreiben
möchte
den
Wert
und
den
Reichtum
der
gesamten
Synodenarbeit
ins
Licht
stellen,
angefangen
von
den
Lineamenta
bis
hin
zum
Instrumentum
Laboris,
von
der
einleitenden
Relatio
bis
zu
den
Beiträgen
der
einzelnen
Bischöfe
und
Laien
und
der
zusammenfassenden
Relatio
nach
der
Diskussion
im
Plenum,
von
den
Diskussionen
und
Berichten
der
»circoli
minori«
bis
hin
zu
den
»propositiones«
und
der
Schlußbotschaft.
This
Post-Synodal
Apostolic
Exhortation
intends
to
take
into
account
all
the
richness
of
the
Synod
work,
from
the
Lineamenta
to
the
Instrumentum
Laboris,
from
the
introductory
report,
the
presentations
of
individual
bishops
and
lay
persons
to
the
summary
reports
after
discussion
in
the
Synod
hall,
from
the
discussions
and
reports
of
the
"small
groups"
to
the
final
"Propositions"
and
the
concluding
"Message".
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erlöschen
des
Übernahmeangebots
am
8.
Dezember
diskutierte
ich
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
intensiv
die
verbleibenden
Optionen
für
AIXTRON
zur
Vorbereitung
der
Diskussion
im
Plenum.
Following
the
lapse
of
the
takeover
offer
on
December
8,
I
talked
through
the
remaining
options
for
AIXTRON
with
the
Chief
Executive
Officer
in
detail
in
preparation
for
the
plenary
discussion.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Thema
sind
zwei
bis
drei
kurze
Präsentationen
geplant,
gefolgt
von
einer
Diskussion
im
Plenum.
For
each
theme,
there
will
be
two
or
three
short
presentations
followed
by
a
discussion,
to
which
you
are
all
invited
to
participate.
CCAligned v1
Bei
der
Diskussion
im
Plenum
wurde
vor
allem
darauf
eingegangen,
wie
der
Ebola-Ausbruch
in
Westafrika
die
Notwendigkeit
deutlich
gemacht
habe,
die
Reform
der
Rollen
der
drei
Ebenen
der
WHO
zu
beschleunigen,
rasch
Personal
zu
mobilisieren,
Partnerschaften
mit
anderen
Einsatzkräften
aufzubauen,
zügig
Zugang
zu
angemessenen
Finanzmitteln
zu
schaffen
und
die
Forschung
und
Entwicklung
zu
Epidemien
und
Gesundheitsnotlagen
voranzutreiben.
Discussions
in
plenary
focused
on
how
the
Ebola
outbreak
in
West
Africa
has
underlined
the
need
to
accelerate
reform
of
the
roles
of
WHO's
three
levels
during
emergencies,
to
mobilize
human
resources
rapidly,
to
build
partnerships
with
other
responders,
to
access
adequate
financing
quickly
and
to
accelerate
research
and
development
in
epidemics
or
health
emergencies.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diskussion
im
Plenum
über
die
Rolle
von
Gesundheit
in
der
Agenda
2030
für
nachhaltige
Entwicklung
ergriffen
zahlreiche
Mitgliedstaaten
aus
der
Europäischen
Region
das
Wort.
Many
European
Member
States
made
interventions
during
plenary
discussions
on
health
in
the
2030
Agenda
for
Sustainable
Development.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Teil
–
speaking
practice
enthält
eine
lange
Liste
mit
Fragen,
die
man
am
Ende
der
Unterrichtseinheit
für
eine
Diskussion
im
Plenum
oder
in
Partner-
oder
Gruppenarbeit
nutzen
kann.
The
last
part
–
speaking
practice
provides
a
long
list
of
questions
that
can
be
used
for
a
discussion
at
the
end
of
the
class,
either
as
an
open-class
activity
or
pair/group
work.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Wucherer,
Zentralvorstand
der
Siemens
AG
und
Werner
Seidenschwarz
verfolgen
gespannt
die
intesive
Diskussion
im
Plenum
zum
Thema
Verlagerung
von
Innovationsstandorten.
Klaus
Wucherer,
Member
of
the
Corporate
Executive
Committee
of
Siemens
AG
and
Werner
Seidenschwarz
are
curiously
listening
to
the
intensive
discussions
in
the
plenum
concerning
the
relocation
of
innovations.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diskussion
der
Provinziale
im
Plenum
wurden
zwei
besondere
Punkte
hervorgehoben:
(1)
Unterstützung
der
SATs
(Spiritualitätsteams
auf
Provinz/Regionalebene.)
In
the
provincials’
discussion
in
plenum
two
specific
points
were
emphasized:
(1)
Support
for
the
SATs.
ParaCrawl v7.1
Impulsvorträge,
vor
allem
aber
die
Diskussion
im
Plenum
und
in
Arbeitsgruppen
zu
den
genannten
Themenfeldern
boten
die
Gelegenheit,
strategische
Handlungsempfehlungen
zu
definieren
und
Anstöße
für
eine
vernetzte
digitale
Gefahrenabwehr
zu
setzen.
Keynote
speeches
–
and
particularly
debates
in
the
plenary
sessions
and
the
working
groups
on
the
above
subject
areas
–
offered
the
opportunity
to
define
recommendations
for
strategic
action
and
provided
impetus
to
the
development
of
networked
digital
defensive
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
führen
hinsichtlich
ihrer
Tätigkeit
in
Übereinstimmung
mit
Nummer
5.6
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
regelmäßig
Effizienzprüfungen
durch,
die
im
Wege
einer
offenen
Diskussion
im
Plenum
stattfinden.
In
accordance
with
number
5.6
of
the
German
Corporate
Governance
Code,
the
Members
of
the
Supervisory
Board
regularly
carry
out
efficiency
evaluations
with
regard
to
their
work.
These
take
place
in
the
form
of
open
discussions
in
plenary
meetings.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
hat
die
Teile
in
den
Berichten
des
Vorsitzenden
und
des
Generalsekretärs
überprüft,
in
denen
von
der
Idee
eines
Forums
die
Rede
war,
er
hat
den
Beitrag
von
Marion
Best
studiert,
der
Diskussion
im
Plenum
aufmerksam
zugehört
und
schriftliche
Beiträge
entgegengenommen.
The
Committee
reviewed
the
parts
of
the
moderator's
and
general
secretary's
reports
referring
to
the
idea
of
a
Forum,
studied
the
presentation
by
Marion
Best,
listened
carefully
to
the
plenary
discussion,
and
received
written
contributions.
ParaCrawl v7.1