Übersetzung für "Dieser bericht" in Englisch
Dieser
Bericht
ist
dieser
Mehrdeutigkeit
zum
Opfer
gefallen.
This
report
is
a
victim
of
such
ambiguity.
Europarl v8
Dieser
Bericht
macht
einen
zögernden
Schritt
in
diese
Richtung.
This
report
makes
a
hesitant
step
in
that
direction.
Europarl v8
Dieser
Bericht
verteidigt
erneut
eine
antidemokratische
Position.
This
report
once
again
advocates
an
antidemocratic
position.
Europarl v8
Dieser
Bericht
dient
diesem
Zweck
nicht.
This
report
does
not
serve
that
purpose.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
bedeutender
Beitrag
zu
einem
wirklich
wirksamen
Kontrollsystem.
This
report
is
a
significant
contribution
to
a
truly
efficient
control
system.
Europarl v8
Dieser
Bericht
gibt
auch
eine
Reihe
vorausschauender
Empfehlungen.
This
report
also
makes
a
number
of
forward-looking
recommendations.
Europarl v8
Dieser
Bericht
spricht
alle
diese
Fragen
an.
This
report
addresses
all
these
issues.
Europarl v8
Dieser
Bericht
zeigt,
wie
wichtig
dieser
neue
Vertrag
der
Europäischen
Union
ist.
This
report
shows
how
important
this
new
Treaty
of
the
European
Union
is.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
muss
dieser
Bericht
abgelehnt
werden.
For
that
reason,
this
report
must
be
rejected.
Europarl v8
Selbst
die
Tatsache,
dass
dieser
Bericht
veröffentlicht
wurde,
ist
sehr
wichtig.
The
very
fact
that
this
report
has
been
publicised
is
a
very
important
one.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dieser
Bericht
nur
ein
erster
Schritt
sein
wird.
I
hope
that
this
report
will
be
only
a
first
step.
Europarl v8
Ferner
wurde
dieser
kritische
Bericht
in
vielen
Gruppen
des
Parlaments
stark
unterstützt.
Moreover,
a
great
deal
of
support
has
been
shown
for
this
critical
report
across
many
groups
in
Parliament.
Europarl v8
Dieser
Bericht
hält
die
Lösung
dafür
bereit.
This
report
contains
the
solution.
Europarl v8
Dieser
Bericht
thematisiert
die
viel
höhere
CO2-Produktion,
die
dadurch
hervorgerufen
wird.
This
report
deals
with
the
much
higher
levels
of
CO2
produced
as
a
result.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
auf
der
Europa-Website
zur
Straßenverkehrssicherheit
veröffentlicht.
This
report
is
published
on
the
Europa
road
safety
website.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
absurdes
Glaubensbekenntnis.
This
report
is
an
absurd
credo.
Europarl v8
Dieser
Bericht
umfasst
die
Entwicklung
einer
Strategie
zur
Integration
der
Roma.
This
report
covers
the
development
of
an
EU
strategy
on
Roma
inclusion.
Europarl v8
Dieser
Bericht
behandelt
die
frühkindliche
Bildung
in
der
Europäischen
Union.
This
report
is
on
early
years
learning
in
the
European
Union.
Europarl v8
Leider
schlägt
dieser
Bericht
nichts
von
alledem
vor.
Unfortunately,
this
report
proposes
none
of
these
things.
Europarl v8
Dieser
Bericht
macht
Europa
2020
zu
dem
Rahmen
des
zukünftigen
europäischen
Haushaltsplans.
This
report
makes
Europe
2020
the
very
framework
of
the
future
European
budget.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dieser
Bericht
ein
großer
Schritt
nach
vorn
ist.
I
think
that
this
report
marks
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
Teil
des
Pakets
aus
sechs
Rechtsvorschriften
zur
sogenannten
wirtschaftspolitischen
Steuerung.
This
report
is
part
of
the
package
of
six
pieces
of
legislation
on
so-called
economic
governance.
Europarl v8
Dieser
Bericht
und
die
Entschließung
stellen
eine
Fortsetzung
ihrer
Bemühungen
dar.
This
report
and
this
motion
for
a
resolution
are
a
logical
continuation
of
those
efforts.
Europarl v8
Dieser
Bericht
bringt
die
Bereitschaft
des
Bürgerbeauftragten
zur
Zusammenarbeit
zum
Ausdruck.
I
would
also
like
to
point
out
that
the
activity
report
reflects
the
Ombudsman's
search
for
co-operation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
verehrte
Kollegen,
dieser
Bericht
ist
ein
guter
Bericht.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
this
report
is
a
good
report.
Europarl v8
Wann
wird
dieser
Bericht
verfügbar
sein,
falls
er
tatsächlich
erstellt
wird?
When
is
that
report
going
to
be
made
available,
if
it
is
indeed
being
prepared?
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
dieser
Bericht
ein
wichtiges
Präjudiz.
This
report
is
also
important
as
a
precedent.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
daß
dieser
Bericht
in
mehreren
Hinsichten
mangelhaft
ist.
I
think
that
this
report
is
inadequate
in
many
respects.
Europarl v8
Das
hat
auch
dieser
Bericht
an
einigen
Stellen.
And
so
has
this
report
in
some
places.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
Teil
dieser
Bemühungen.
This
report
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8