Übersetzung für "Den bericht" in Englisch
Wir
warten
auf
Ihren
Bericht,
den
wir
in
Kürze
erhalten
werden.
We
are
awaiting
your
report,
which
will
come
shortly.
Europarl v8
Folglich
habe
ich
auch
für
den
Bericht
Weisgerber
gestimmt.
Accordingly,
I
voted
in
favour
of
the
Weisgerber
report.
Europarl v8
Darum
habe
ich
letztendlich
für
den
Bericht
gestimmt.
Therefore
in
the
end
I
voted
in
favour.
Europarl v8
Ungeachtet
dieses
allgemeinen
Vorbehalts
unterstützt
unsere
Fraktion
den
Bericht.
With
this
general
reservation,
our
political
group
supports
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
aus
zweierlei
Gründen
gegen
den
Coelho-Bericht
gestimmt.
I
voted
against
the
Coelho
report
for
two
reasons.
Europarl v8
Somit
konnte
ich
nicht
den
gesamten
Bericht
befürworten.
So
I
could
not
support
the
overall
report.
Europarl v8
Aus
genau
den
genannten
Gründen
habe
ich
gegen
den
Bericht
als
Ganzes
gestimmt.
I
voted
against
the
report
in
its
entirety,
for
the
precise
reasons
I
have
mentioned.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
gegen
den
Bericht
gestimmt,
weil
ich
gegen
Grundrechte
bin.
I
voted
against
the
report
not
because
I
am
against
fundamental
rights.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
I
therefore
voted
against
the
report.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
in
der
Schlussabstimmung
gegen
den
Bericht
gestimmt.
For
these
reasons,
I
voted
against
the
report
in
the
final
vote.
Europarl v8
Welche
Länder
haben
den
Bericht
nicht
eingereicht?
Which
countries
have
failed
to
file
the
report?
Europarl v8
Daher
befürworte
ich
den
Bericht
nachdrücklich.
That
is
why
I
am
strongly
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht
von
Anna
Záborská
hinsichtlich
der
Beseitigung
von
Diskriminierung.
I
have
voted
in
favour
of
the
Záborská
report
on
bringing
an
end
to
discrimination.
Europarl v8
Trotz
dieser
Vorbehalte
habe
ich
mich
entschieden,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
In
spite
of
these
reservations,
I
have
chosen
to
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Ich
zitiere
den
Wortlaut
im
Bericht
über
die
Verbesserung
der
sino-taiwanesischen
Beziehungen.
I
echo
the
report's
words
about
the
improvement
in
cross-straits
relations.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
den
Bericht
von
Herrn
Giusto
Catani
unterstützt.
Mr
President,
I
supported
Giusto
Catani's
report.
Europarl v8
Daher
habe
ich
mit
diesem
Vorbehalt
für
den
Bericht
gestimmt.
Therefore,
with
this
reservation,
I
have
voted
for
the
report.
Europarl v8
Daher
kann
ich
den
Bericht
nicht
vollständig
unterstützen.
I
cannot
therefore
fully
endorse
the
report.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
daher
gegen
den
Bericht
von
Herrn
Becsey
gestimmt.
For
these
reasons
I
therefore
voted
against
Mr
Becsey's
report.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Bericht
von
Frau
Muscardini.
I
support
Mrs
Muscardini's
report.
Europarl v8
Natürlich
hat
die
Juni-Liste
gegen
den
Bericht
insgesamt
gestimmt.
Naturally,
the
June
List
voted
against
the
report
as
a
whole.
Europarl v8
Die
sozialistische
Fraktion
unterstützt
den
Bericht.
The
Socialist
Group
supports
the
report.
Europarl v8
Demzufolge
wird
unsere
Fraktion
bei
der
heutigen
Schlussabstimmung
für
den
Bericht
votieren.
So
our
group
will
vote
in
favour
of
the
report
at
the
final
vote
today.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Bericht
und
spreche
der
Berichterstatterin
meine
Anerkennung
aus.
I
support
the
report
and
congratulate
the
rapporteur.
Europarl v8
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
hat
gegen
den
Bericht
gestimmt.
The
Greek
Communist
Party
voted
against
the
report.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
Frau
Gill
für
den
Bericht
danken.
I
would
also
like
to
thank
Ms
Gill
for
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
aus
vielerlei
Gründen
für
den
Hökmark-Bericht
gestimmt.
I
voted
for
the
Hökmark
report
for
all
sorts
of
reasons.
Europarl v8
Ungeachtet
dieser
Vorbehalte
unterstütze
ich
den
Bericht,
der
abgegeben
wurde.
Notwithstanding
those
reservations,
I
support
the
report
that
has
been
submitted.
Europarl v8