Übersetzung für "Den bericht" in Englisch

Wir warten auf Ihren Bericht, den wir in Kürze erhalten werden.
We are awaiting your report, which will come shortly.
Europarl v8

Folglich habe ich auch für den Bericht Weisgerber gestimmt.
Accordingly, I voted in favour of the Weisgerber report.
Europarl v8

Darum habe ich letztendlich für den Bericht gestimmt.
Therefore in the end I voted in favour.
Europarl v8

Ungeachtet dieses allgemeinen Vorbehalts unterstützt unsere Fraktion den Bericht.
With this general reservation, our political group supports the report.
Europarl v8

Ich habe aus zweierlei Gründen gegen den Coelho-Bericht gestimmt.
I voted against the Coelho report for two reasons.
Europarl v8

Somit konnte ich nicht den gesamten Bericht befürworten.
So I could not support the overall report.
Europarl v8

Aus genau den genannten Gründen habe ich gegen den Bericht als Ganzes gestimmt.
I voted against the report in its entirety, for the precise reasons I have mentioned.
Europarl v8

Ich habe nicht gegen den Bericht gestimmt, weil ich gegen Grundrechte bin.
I voted against the report not because I am against fundamental rights.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich gegen den Bericht gestimmt.
I therefore voted against the report.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich in der Schlussabstimmung gegen den Bericht gestimmt.
For these reasons, I voted against the report in the final vote.
Europarl v8

Welche Länder haben den Bericht nicht eingereicht?
Which countries have failed to file the report?
Europarl v8

Daher befürworte ich den Bericht nachdrücklich.
That is why I am strongly in favour of the report.
Europarl v8

Ich stimme für den Bericht von Anna Záborská hinsichtlich der Beseitigung von Diskriminierung.
I have voted in favour of the Záborská report on bringing an end to discrimination.
Europarl v8

Trotz dieser Vorbehalte habe ich mich entschieden, für den Bericht zu stimmen.
In spite of these reservations, I have chosen to vote in favour of the report.
Europarl v8

Ich zitiere den Wortlaut im Bericht über die Verbesserung der sino-taiwanesischen Beziehungen.
I echo the report's words about the improvement in cross-straits relations.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe den Bericht von Herrn Giusto Catani unterstützt.
Mr President, I supported Giusto Catani's report.
Europarl v8

Daher habe ich mit diesem Vorbehalt für den Bericht gestimmt.
Therefore, with this reservation, I have voted for the report.
Europarl v8

Daher kann ich den Bericht nicht vollständig unterstützen.
I cannot therefore fully endorse the report.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich daher gegen den Bericht von Herrn Becsey gestimmt.
For these reasons I therefore voted against Mr Becsey's report.
Europarl v8

Ich unterstütze den Bericht von Frau Muscardini.
I support Mrs Muscardini's report.
Europarl v8

Natürlich hat die Juni-Liste gegen den Bericht insgesamt gestimmt.
Naturally, the June List voted against the report as a whole.
Europarl v8

Die sozialistische Fraktion unterstützt den Bericht.
The Socialist Group supports the report.
Europarl v8

Demzufolge wird unsere Fraktion bei der heutigen Schlussabstimmung für den Bericht votieren.
So our group will vote in favour of the report at the final vote today.
Europarl v8

Ich unterstütze den Bericht und spreche der Berichterstatterin meine Anerkennung aus.
I support the report and congratulate the rapporteur.
Europarl v8

Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt.
The Greek Communist Party voted against the report.
Europarl v8

Außerdem möchte ich Frau Gill für den Bericht danken.
I would also like to thank Ms Gill for the report.
Europarl v8

Ich habe aus vielerlei Gründen für den Hökmark-Bericht gestimmt.
I voted for the Hökmark report for all sorts of reasons.
Europarl v8

Ungeachtet dieser Vorbehalte unterstütze ich den Bericht, der abgegeben wurde.
Notwithstanding those reservations, I support the report that has been submitted.
Europarl v8