Übersetzung für "Dies deshalb weil" in Englisch
Dies
vielleicht
deshalb,
weil
es
keine
offensichtliche
Lösung
gibt.
This
may
be
because
there
is
no
obvious
solution.
News-Commentary v14
Dies
ist
deshalb
wichtig,
weil
die
Elastomerphase
empfindlich
gegen
photooxidativen
Abbau
ist.
This
is
important
because
the
elastomer
phase
is
sensitive
to
photooxidative
degradation.
EuroPat v2
Dies
deshalb,
weil
in
solchen
Zwischenpartien
keine
elektrische
Energie
übertragen
werden
muss.
This
because
no
electrical
energy
must
be
transmitted
in
such
intermediate
sections.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
wichtig,
weil
dort
der
größte
Abrieb
des
Balles
auftritt.
This,
however,
is
of
importance
since
the
highest
degree
of
abrasion
of
the
ball
occurs
there.
EuroPat v2
Dies
deshalb,
weil
nicht
genügend
Druck
aus
der
Druckversorgung
zur
Verfügung
steht.
This
is
so
because
insufficient
pressure
is
available
from
the
pressure
supply.
EuroPat v2
Dies
deshalb,
weil
das
Moment
bei
festem
Lambda
mit
zunehmender
Zylinderfüllung
steigt.
The
above
is
so
because
the
torque
increases
for
a
fixed
lambda
with
increasing
cylinder
charge.
EuroPat v2
Dies
wird
deshalb
vorgeschlagen,
weil
Sprache
aus
einer
Aneinanderreihung
von
Phonehmen
besteht.
This
technique
is
based
on
the
fact
that
speech
is
composed
of
a
sequence
of
phonemes.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
möglich,
weil
das
Untersetzungsgetriebe
82
als
Stirnradgetriebe
ausgebildet
ist.
This
is
possible
because
the
step-down
gear
unit
82
is
constructed
as
a
spur
wheel
gear
unit.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
schlecht,
weil
das
CEN
von
den
Spielzcugproduzenten
kontrolliert
wird.
I
would
like
to
appeal
to
the
Commission
to
investigate
this
matter
immediately,
because
just
as
the
project
is
taking
off
the
ground
this
refusal
has
been
given.
EUbookshop v2
Dies
deshalb,
weil
50
000
geteilt
durch
eine
Million
0,05
ergibt!
So
the
risk
can
also
be
written
as
50
000/million/Sv
.
This
is
because
50
000
divided
by
a
million
is
0.05
!
EUbookshop v2
Dies
deshalb,
weil
andernfalls
in
der
Klimakammer
eine
Vereisung
auftreten
würde.
This
is
because
freezing
would
otherwise
occur
in
the
climatic
chamber.
EuroPat v2
Dies
deshalb,
weil
kleinere
Dilatationselemente
mit
einem
grösseren
Innendruck
beaufschlagt
werden
können.
This
is
because
smaller
dilatation
elements
can
be
subjected
to
a
higher
internal
pressure.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
möglich,
weil
die
vorkommenden
Blattfilmgrößen
genormt
sind.
This
is
possible
since
the
sheet
film
formats
are
standardized.
EuroPat v2
Dies
genau
deshalb,
weil
das
Gleichgewicht
fehlt.
And
that's
precisely
because
that
equilibrium
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Dies
auch
deshalb,
weil
der
geflickte
Rollklüver
nicht
vom
Segelmacher
geliefert
war.
Specially
since
the
repaired
furling
jib
was
not
delivered
by
the
sailmaker
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dies
deshalb
machen,
weil
wir
mit
unserem
Geist
arbeiten
können.
We
can
do
this
because
we
can
work
with
our
minds.
ParaCrawl v7.1
Dies
deshalb,
weil
Leistungselektronikeinheiten
erheblich
Abwärme
erzeugen.
This
is
because
electronic
power
units
often
generate
considerable
levels
of
waste
heat.
EuroPat v2
Dies
deshalb
nicht,
weil
der
innere
Schlüssel
5
blockiert
bleibt.
The
reason
why
not
is
because
the
internal
key
5
remains
blocked.
EuroPat v2
Dies
insbesondere
deshalb,
weil
die
Reaktoren
jeweils
einen
eigenen
Zwischenthermostaten
aufweisen.
This
is
essential
especially
as
the
reactors
each
have
their
own
intermediate
thermostat.
EuroPat v2
Dies
deshalb,
weil
die
Löcher
verhältnismäßig
klein
sind.
This
is
because
the
holes
are
relatively
small.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
erforderlich,
weil
an
der
Litze
der
Kettfaden
entlang
streift.
This
is
necessary
because
the
warp
yarn
glides
along
the
heddle.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
günstig,
weil
der
Bildaufbau
als
solcher
rascher
erfolgt.
This
is
therefore
sufficient,
because
the
image
structure
as
such
occurs
faster.
EuroPat v2
Dies
konnte
deshalb
gelingen,
weil
er
eine
große
Koalition
zusammenbrachte.
He
was
able
to
do
so
because
he
brought
together
a
large
coalition.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
deshalb,
weil
euer
Körper
Teil
eures
Feldes
ist.
This
is
because
your
body
is
part
of
your
field.
ParaCrawl v7.1
Dies
deshalb,
weil
wir
keine
staatliche
Unterstützung
wollen.
The
reason
is
that
we
do
not
want
any
support
from
the
government.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
deshalb
so,
weil
der
Computer
die
kleinen
Anteile
nur
annähert.
This
is
because
the
computer
only
approximates
some
of
the
lowest
details.
ParaCrawl v7.1
Dies
deshalb,
weil
Sie
alle
Dhammas
aufkommen
sehen.
This
is
because
you
see
all
the
Dhammas
that
arise.
ParaCrawl v7.1
Dies
deshalb,
weil
innerhalb
eines
Ausgabeformates
beliebig
viele
Textteile
verwendet
werden
können:
This
is
the
case
because
text
can
be
used
at
any
position
in
the
output
format:
ParaCrawl v7.1