Übersetzung für "Deshalb weil" in Englisch
																						Schlicht
																											und
																											einfach
																											deshalb,
																											weil
																											Ihr
																											Rechten
																											die
																											falsche
																											Philosophie
																											habt.
																		
			
				
																						Purely
																											and
																											simply
																											because
																											you
																											on
																											the
																											Right
																											have
																											espoused
																											the
																											wrong
																											philosophy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											bin
																											ich
																											nur
																											deshalb
																											besorgt,
																											weil
																											ich
																											Journalist
																											bin.
																		
			
				
																						Perhaps
																											I
																											am
																											concerned
																											because
																											I
																											am
																											a
																											journalist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											sind
																											nur
																											deshalb
																											vorhanden,
																											weil
																											die
																											EU
																											nichts
																											dagegen
																											tut.
																		
			
				
																						They
																											only
																											exist
																											because
																											the
																											EU
																											allows
																											them
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											zwar
																											deshalb,
																											weil
																											es
																											sie
																											nicht
																											gibt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											it
																											does
																											not
																											exist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											deshalb,
																											weil
																											jeder
																											etwas
																											gibt
																											und
																											jeder
																											etwas
																											nimmt.
																		
			
				
																						Because
																											there
																											has
																											been
																											give
																											and
																											take
																											on
																											all
																											sides.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tragisch
																											deshalb,
																											weil
																											die
																											Projekte
																											in
																											der
																											Regel
																											gut
																											gelaufen
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											tragic
																											because
																											the
																											projects
																											have
																											usually
																											been
																											well
																											run.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweifellos
																											deshalb,
																											weil
																											ein
																											zwingend
																											einheitliches
																											Verfahren
																											weder
																											akzeptabel
																											noch
																											wünschenswert
																											ist.
																		
			
				
																						Doubtless
																											because
																											a
																											uniform,
																											restrictive
																											procedure
																											is
																											neither
																											acceptable
																											nor
																											desirable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											deshalb,
																											weil
																											bei
																											den
																											Medien
																											ein
																											Mißverständnis
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											did
																											this
																											precisely
																											because
																											there
																											was
																											confusion
																											in
																											the
																											media.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											erwähne
																											das
																											deshalb,
																											weil
																											das
																											von
																											niemandem
																											erwähnt
																											wird!
																		
			
				
																						I
																											mention
																											this
																											because
																											this
																											no
																											one
																											else
																											has!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											gibt
																											es
																											auch
																											deshalb
																											Vorbehalte,
																											weil
																											nicht
																											genug
																											darüber
																											gesprochen
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											possible
																											that
																											this
																											reluctance
																											exists
																											because
																											we
																											do
																											not
																											talk
																											about
																											it
																											enough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											werden
																											deshalb
																											zusammen
																											behandelt,
																											weil
																											sie
																											das
																											gleiche
																											Thema
																											berühren.
																		
			
				
																						They
																											have
																											been
																											taken
																											in
																											joint
																											debate
																											because
																											common
																											issues
																											apply.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß
																											das
																											deshalb
																											so
																											genau,
																											weil
																											ich
																											selbst
																											dabei
																											war.
																		
			
				
																						I
																											know
																											this
																											so
																											well
																											because
																											I
																											was
																											involved
																											myself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											erster
																											Linie
																											deshalb,
																											weil
																											die
																											Zahl
																											erwerbstätiger
																											Frauen
																											erheblich
																											gestiegen
																											ist.
																		
			
				
																						Firstly,
																											because
																											there
																											has
																											been
																											an
																											enormous
																											increase
																											in
																											the
																											number
																											of
																											working
																											women.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											frage
																											deshalb,
																											weil
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											schon
																											eine
																											Strategie
																											enthalten
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											I
																											ask
																											is
																											because
																											we
																											already
																											have
																											a
																											strategy
																											in
																											the
																											directive
																											in
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allein
																											deshalb,
																											weil
																											das
																											bloße
																											Stellen
																											dieses
																											Antrags
																											Washington
																											verärgert
																											hätte.
																		
			
				
																						Simply
																											because
																											merely
																											submitting
																											this
																											request
																											would
																											annoy
																											Washington.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gehe
																											auf
																											diesen
																											Punkt
																											deshalb
																											ein,
																											weil
																											er
																											sehr
																											interessant
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											raise
																											this
																											point
																											because
																											it
																											is
																											an
																											extremely
																											interesting
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schon
																											deshalb
																											nicht,
																											weil
																											die
																											Berliner
																											Obergrenzen
																											pro
																											Rubrik
																											festgelegt
																											sind.
																		
			
				
																						Also
																											because
																											the
																											ceiling
																											of
																											Berlin
																											has
																											been
																											determined
																											per
																											heading.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											zwar
																											wird
																											sie
																											deshalb
																											nicht
																											umgesetzt,
																											weil
																											sie
																											nicht
																											praktikabel
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											it
																											is
																											not
																											being
																											implemented
																											is
																											because
																											it
																											is
																											not
																											workable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gefährlich
																											deshalb,
																											weil
																											die
																											Arglosigkeit
																											und
																											Unkenntnis
																											der
																											Menschen
																											ausgenutzt
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											dangerous
																											because
																											people's
																											innocence
																											and
																											ignorance
																											is
																											being
																											exploited.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											ist
																											deshalb
																											wichtig,
																											weil
																											er
																											Inseln
																											eine
																											Stimme
																											verleiht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											particularly
																											important
																											because
																											it
																											lends
																											a
																											voice
																											to
																											islands.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Etwa
																											deshalb,
																											weil
																											die
																											Kommission
																											weiß,
																											dass
																											Koexistenz
																											nicht
																											funktionieren
																											wird?
																		
			
				
																						Is
																											it
																											because
																											the
																											Commission
																											knows
																											that
																											co-existence
																											will
																											not
																											work?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											deshalb
																											ein
																											Erfolg,
																											weil
																											jeder
																											ein
																											Opfer
																											bringt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											success
																											because
																											everyone
																											is
																											sacrificing
																											something.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											sage
																											das
																											insbesondere
																											deshalb,
																											weil
																											wir
																											vor
																											der
																											Erweiterung
																											stehen.
																		
			
				
																						I
																											say
																											that
																											especially
																											because
																											of
																											the
																											impending
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Verfassung
																											brauchen
																											wir
																											also
																											gerade
																											deshalb,
																											weil
																											wir
																											keinen
																											Einheitsstaat
																											wollen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											precisely
																											because
																											we
																											do
																											not
																											want
																											a
																											centralised
																											state
																											that
																											we
																											need
																											a
																											constitution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mein
																											Herz
																											ist
																											auch
																											deshalb
																											schwer,
																											weil
																											ich
																											ein
																											Freund
																											Ägyptens
																											bin.
																		
			
				
																						The
																											heavy
																											heart
																											is
																											also
																											because
																											I
																											am
																											a
																											friend
																											of
																											Egypt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einfach
																											nur
																											deshalb,
																											weil
																											Frankreich
																											eine
																											andere
																											Regierung
																											haben
																											wird?
																		
			
				
																						Simply
																											because
																											the
																											government
																											in
																											France
																											will
																											have
																											changed?
															 
				
		 Europarl v8